Экклезиаст

Автором Екклесиаста считается царь Соломон, именно он сказал: «… все суета сует и томление духа…»

О том, кто считается автором Екклесиаста до сих пор ведутся споры. Еврейское и христианское предание называет автором этого произведения царя Соломона. При этом его имя в книге прямо не называется.

Имя Соломон можно найти в том месте книги, где автор произведения символически принимает на себя имя Екклесиаста. Здесь он называет себя сыном Двидовым и говорит о том, что он царь Иерусалимский. Если же взять сирийский перевод текста, то в его заголовке прямо указанно: «книга Когелета, то есть Соломона, сына Давидова, царя Иерусалимского».

Царь Соломон. Армянская миниатюра из Библии 1269 года. Большинство учёных и богословов приписывает авторство Екклесиаста царю Соломону

В XVII веке Гуго Гроций впервые высказал сомнения о том, что авторство произведения принадлежит Соломону. При этом ещё в Талмуде можно найти отверждение, что книга написана позже и поэтому её автор не царь Соломон.

В дальнейшем целый ряд протестантских ученых, основываясь на утверждении Гроция, стали решительно отвергать уже подлинность самой книги.

Впервые сомнения об авторстве Екклесиаста высказал Гуго Гроций в XVII веке.

Что же касается времени написания Екклесиаста, то такие сомнения заставили богословом и учёных спорить о времени написания книги. Основные версии этого следующие:

  • Нахтигалль относит её ко времени между Соломоном и Иеремей (975—588 г. до н. э.);
  • Шмидт и Ян — к 699—588 г. до н. э.;
  • Делич — к 464—332 г. до н.э.;
  • Гитциг — к 204 г. до н. э.;
  • Грец — к царствованию Ирода Великого.

Основанием для сомнений в подлинности книги Екклесиаста им служат внешние и внутренние признаки, не соотвествующие духу времени Соломона. Так, например, в тексе произведения встречаются иностранные, иранские и арамейские, слова; изображаются бедствия жизни, каких не было при Соломоне.

Библия ничего не говорит о авторе такой книги, при этом в её текст вводятся отвлеченно-философские термины, не встречающиеся в других библейских книгах. Специалисты также отмечают сильное влияние на текст произведения греческой философии.

Мишель Ван Миервелд. Майкл Гуго Гроций. Гравюра 19 века. Голландский юрист, философ, богослов, христианский апологет, драматург и поэт. Гуго Гроций первый поставил под сомнение авторство Екклесиаста

Сторонники подхода о том, что Екклесиаста написал царь Соломон говорят, что имеющиеся сомнения не дают достаточного для сомнения в подлинности книги. Так иностранные слова Соломон мог употреблять, ведь он любил всё иноземное, кроме того, царь поддерживал деятельные торговые и политические сношения с иностранными государствами.

Кроме того, книга Екклесиаста изображает только такие бедствия, которые вообще неразлучны с человеческой жизнью. В этом случае отвлеченные слова могли быть созданием собственной мудрости Соломона.

Заголовок

«Экклезиаст» — это фонетическая транслитерация греческого слова Ἐκκλησιαστής ( «Экклезиаст» ), которое в Септуагинте переводит еврейское имя заявленного автора, Кохелет ( קֹהֶלֶת ). Греческое слово происходит от ekklesia (собрание), а еврейское слово происходит от kahal (собрание), но хотя греческое слово означает «член собрания», значение исходного еврейского слова, которое оно переводит, менее определенно. Как упоминается в конкордансе Стронга, это активное причастие женского пола глагола kahal в его простой ( qal ) парадигме, форма, не используемая в других местах Библии, и которая иногда понимается как активное или пассивное в зависимости от глагола, так что Kohelet будет означать «(женский) ассемблер» в активном случае (записанный как таковой согласованием Стронга) и «(женский) собранный, член собрания» в пассивном случае (согласно переводчикам Септуагинты). Согласно сегодняшнему пониманию большинства, это слово представляет собой более общую форму ( мишкал , קוֹטֶלֶת ), а не буквальное причастие, и предполагаемое значение Кохелет в тексте — «кто-то, говорящий перед собранием», отсюда «Учитель» или « Проповедник ».

Темы

Ученые расходятся во мнениях по поводу тем Экклезиаста: является ли он позитивным и жизнеутверждающим или глубоко пессимистичным; является ли оно последовательным или бессвязным, проницательным или запутанным, ортодоксальным или неортодоксальным; является ли основная идея книги копировать Кохелет, мудрого человека, или избегать его ошибок. Иногда Кохелет поднимает глубокие вопросы; он «сомневался во всех аспектах религии, от самого идеала праведности до уже традиционной идеи божественной справедливости для отдельных людей». Некоторые отрывки из Экклезиаста, кажется, противоречат другим частям Ветхого Завета и даже самому себе. Талмуд даже предполагает, что раввины рассматривали возможность цензуры Экклезиаста из-за его кажущихся противоречий. Одно из предложений для разрешения противоречий состоит в том, чтобы читать книгу как отчет о поисках знаний Кохелетом: противоположные суждения (например, «мертвые лучше, чем живые» (4: 2) против «живая собака лучше, чем живые»). мертвый лев »(9: 4)), следовательно, являются предварительными, и приговор выносится только по окончании (11–12: 7). При таком прочтении высказывания Кохелет — это побуждение, призванное спровоцировать диалог и размышления у его читателей, а не делать преждевременные и самоуверенные выводы.

Сюжеты Экклезиаста — это боль и разочарование, порождаемые наблюдением и размышлением над искажениями и несправедливостью, царящими в мире, бесполезностью человеческих амбиций и ограничениями мирской мудрости и праведности. Фраза «под солнцем» встречается двадцать девять раз в связи с этими наблюдениями; все это сосуществует с твердой верой в Бога, чья сила, справедливость и непредсказуемость являются суверенными. История и природа движутся циклично, так что все события предсказуемы и неизменны, а жизнь без солнца не имеет смысла или цели: мудрый человек и человек, не изучающий мудрость, умрут и будут забыты: человек должен быть благоговейный («Бойся Бога»), но в этой жизни лучше всего просто наслаждаться дарами Бога.

В чём смысл и значение жизни и достижений на практике?

Книга Проповедника Екклезиаста является ценнейшим анализом личных достижений в мудрости и в знании, в развлечениях, в приобретениях, в глупости и в безумии, в труде, в философии и в богатстве. Этот длинный перечень принадлежал самому автору, царю Соломону. На протяжении всей своей жизни, он сделал глубочайшие расследования и важнейшие открытия. «И предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем» (Екклезиаста 1:13). Все достижения человека – это «суета сует» и «погоня за ветром». Без Божьей помощи люди не способны ничего делать. Без Бога жизнь на земле теряет смысл и значение. В конце жизни, Екклесиаст вразумляет молодых людей важным урокам, которые изменят ценность жизни. Итоги достижений будут подведенны, когда человек предстанет пред Богом и даст Ему отчёт. Когда умирает человек, то все достижения можно вместить между двумя датами: днём рождения и днём смерти. «Тире» — между этими датами, как раз и вмещает наши достижения. Что туда войдёт? Труд? Болезни? Богаство? Наслаждения? Глупость или мудрость? Давайте просмотрим и поучимся вместе с мудрым проповедником, пока ещё жизнь продолжается и можно что-то изменить.

  1. Проверяйте ежедневно свои цели, стремления, намерения, познания. Извлекайте пользу во всём, чтобы Вы не делали. «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета!Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?» (Еккл. 1:2-3). 
  1. Познавайте Бога и наслаждайтесь благами из Его щедрой Руки. Человек подвластен Богу своей жизнью, дыханием и благословениями. «Не во власти человека и то благо, чтобы есть и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это — от руки Божией; потому что кто может есть и кто может наслаждаться без Него?» (Еккл. 2:24-25).
  1. Делайте добро, радуйтесь доброму, благословляйте Господа за все блага. Используйте Божий дар с благодарением. «Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей. И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это — дар Божий.» (Еккл. 3:12-13).

  1. Не завидуйте другим, когда кто-то имеет успех. Зависть – это выбор глупого человека. Добросовестно трудитесь и Господь благословит Ваш труд: «Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это — суета и томление духа! Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою. Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа..» (Еккл. 4:4-6).
  1. Будьте – немногословны, обдумывайте прежде, чем говорить. Помните, что за каждое слово мы несём ответственность перед Богом. «Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги… Ибо во множестве сновидений, как и во множестве слов, — много суеты; но ты бойся Бога» (Еккл. 5:1, 6).
  1. Не гонитесь за богатством и за имуществом. Когда Бог благословляет богатством, не прилагайте к нему сердца. Собирайте себе сокровище нетленное на небесах. Земное богатство – это зло. «Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми: Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это — суета и тяжкий недуг!» (Еккл. 6:1-2).
  1. Будьте благодарны за все блага в жизни. Во время испытаний, будьте терпеливы и надейтесь на Господа во всякое время. «Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья размышляй: то и другое соделал Бог для того, чтобы человек ничего не мог сказать против Него.» (Еккл. 7:14).

 

  1. Берегитесь уклониться от Бога и в молодые годы, в зрелости и в старости. Часто веселие и развлечения ведут к распутству и к пустоте. Помните, что однажды все люди должны предстать пред Богом и дать Ему отчёт за свою жизнь«Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд» (Еккл. 11:9). 
  1. Смысл жизни человека заключается в поисках и в познании Бога, в страхе Господнем и в будущей встрече с Творцом. Тот, кто нашёл и познал Бога, жизнь на земле прожил не зря. «И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: «нет мне удовольствия в них!» 2» (Еккл. 12:1).

Читайте Библию, размышляйте над смыслом жизни, над её целью и достижениями, утешайтесь Божьими обетованиями, будьте благословенны в Боге!

Автор статьи: Татьяна Мороз

Автор книги: Завет Ветхий

сообщить о нарушении

Экклезиаст. Прага, 1518

НАЕДИНЕ С ВЕЧНОСТЬЮ

Создание стихотворных переложений библейских книг является старой традицией как в русской, так и в мировой литературе. Это связано, во-первых, с тем, что значительная часть Библии состоит из поэтических разделов и целых стихотворных книг, а во-вторых, – с тем, что Библия поднимает вечные вопросы о человеке и жизни, которые всегда волновали и будут волновать людей. Подобно тому, как искусство – иконопись, пластика, живопись – давало на протяжении веков собственные интерпретации библейских тем, так и литература не могла обойти этих тем. И наконец, Библия была широко распространенной, народной книгой, что обеспечивало парафразам широкий круг читателей.

Поэтика Библии, сложившаяся в контексте древне-восточной культуры, во многом отличалась от античной, классической, и чтобы приблизить ее к западной аудитории, многие латинские и греческие поэты создавали библейские парафразы, используя гекзаметр и другие виды классического стихосложения. Впоследствии возникали новые опыты, отвечающие новым формам поэзии и новым идейным запросам. В России библейские парафразы известны со времен Симеона Полоцкого, а затем Ломоносова.

Несколько слов о самой книге. Экклезиаст – одна из самых поздних частей Ветхого Завета. Псевдонимность книги несомненна. Уже в XVII веке Гуго Гроций указал на особенности языка Экклезиаста, отличающие его от языка времен древнего царя Соломона (X в. до н. э.). В настоящее время большинство ученых относит книгу примерно к 300 году до н. э. В оригинале она называется Кохелет, что можно перевести как «человек, говорящий в собрании», проповедник. Именно так и передал смысл заглавия греческий переводчик, назвавший книгу Экклезиастом (от греч. экклесиа – собрание).

Экклезиаст издавна привлекал внимание писателей и историков, философов и поэтов. Первый его парафраз был создан еще в III веке Григорием Неокесарийским

Книга вызывала удивление не только своей поэтической мощью, но и тем, что в ней царит глубокий пессимизм, резко контрастирующий с содержанием прочих книг Библии. Попытки найти в Экклезиасте влияние эллинистической мысли успеха не имели. Автор ориентирован на общую почти для всего Древнего мира картину Вселенной. Она статична, беспросветна, во всем господствует закон вечного возвращения. Надежда на преобразование бытия, которым проникнута

Название «Екклесиаст» переводиться как «проповедник», это калька с греческого слова «кохелет»

Книга называется Екклесиаст, поскольку написана от лица «Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме» (Екк. 1:1). Это название ― греческая калька с еврейского слова «кохелет». Оно означает проповедника в собрании.

Именно поэтому в христианском каноне сочинение носит название Екклесиаст или Экклезиаст. В переводе с греческого оно означает «оратор в собрании». Полное название в синодальном переводе этой книги следующее: «Книга Екклесиаста, или Проповедника».

Святой Григорий Нисский. Мозаика XI века в киевском Софийском соборе.  Святой Григорий Нисский считает, что имя Екклесиаст указывает на высшего Наставника Церкви ― Иисуса Христа

Современные богословы указывают на то, что слово «ках`ал», означает собрание всей ветхозаветной Общины или молитвенное собрание верующих. Именно поэтому греческий переводчик произвел свое наименование книги от слова «экклесиа» — народное собрание, Церковь. Именно поэтому Смысл слова «Кохелет-Екклесиаст» передаётся как проповедник или говорящий в собрании.

Стоит при этом отметить, что святой Григорий Нисский видит в этом имени указание на высшего Наставника Церкви — Христа (Истолков. Екк 2:1). Таким образом, можно сделать вывод, что название произведения носит символический и характер и избранно не случайно.

католицизм

Экклезиаст цитируется в трудах бывших и нынешних руководителей католической церкви . Например, врачи Церкви цитировали Экклезиаста. Святой Августин Гиппопотам процитировал Экклезиаста в книге XX Города Божьего . Святой Иероним написал комментарий к Экклезиасту. Св. Фома Аквинский цитировал Экклезиаста («Число глупых бесконечно») в своей « Summa Theologica» .

Католический богослов 20-го века и избранный кардинал Ганс Урс фон Бальтазар обсуждает Экклезиаста в своей работе по теологической эстетике «Слава Господня» . Он описывает Кохелета как « критического трансценденталистского avant la lettre », чей Бог далек от мира и чей кайрос является «формой времени, которая сама по себе лишена смысла». По мнению Бальтазара, роль Экклезиаста в библейском каноне состоит в том, чтобы представить «последний танец мудрости, путей человека», логический конец раскрытия человеческой мудрости в Ветхом Завете. это открывает путь к приходу Нового.

Книгу продолжают цитировать недавние папы , в том числе Папа Иоанн Павел II и Папа Франциск . Папа Иоанн Павел II на своей общей аудиенции 20 октября 2004 года назвал автора Экклезиаста «древним библейским мудрецом», чье описание смерти «делает безумное цепляние за земные вещи совершенно бессмысленным». Папа Франциск процитировал Экклезиаста в своем обращении 9 сентября 2014 года. Говоря о тщеславных людях, он сказал: «Сколько христиан живут для приличия? Их жизнь похожа на мыльный пузырь ».

История книги

Книга Проповедника Екклезиаста является продолжением книг о приобретении мудрости. Существует три книги в Библии, которые называют книгами мудрости и они говорят о мудрости: Книга Притчи Соломона, Книга Проповедника Екклезиаста и Книга Иова. Все книги мудрости – особенные и назидательные. Книга Проповедника Екклезиаста говорит о главных достижениях в жизни каждого человека. Один из главных вопросов звучит так: «Имеет ли жизнь человека смысл?» Приобретение мудрости и страха перед Господом являются главными достижениями любого человека. Проповедник является учителем зрелого возраста. Он пережил много различной полемики, приобрёл много жизненного опыта и научился делать правильные выводы из совершённых личных ошибок, когда уклонялся от Бога. Все достижения – это суета сует и томление духа. Но что же является смыслом жизни и что пользы человеку во всех достижениях?

Действительно ли “нет ничего нового под солнцем”?

Всем хорошо знакома крылатая фраза: «Все новое — хорошо забытое старое». Неизвестно, кто именно произнес эту мысль в данном конкретном виде. Но тот же самый смысл выражен еще Экклезиастом: «…нет ничего нового под солнцем» (Книга Экклезиаста, 1:9). 

То, что нам кажется новым, уже неоднократно приходило в мир. По закону бесконечного круговорота все повторяется. Поэтому ничего по-настоящему нового человеку увидеть просто не дано. 

Многие христианские богословы пытались объяснить такое суждение Экклезиаста. Например, у знаменитого христианского философа Оригена (185-254) можно найти даже теорию о существовании нескольких миров, которые сменяются со временем. Однако такое учение Церковью было отвергнуто.

О чем книга

Наверняка каждый из нас в житейском обиходе слышал фразы «суета сует», «нет ничего нового под солнцем», «вернуться на круги своя», но мало кто знает, что каждая эта фраза — прямая цитата из Екклезиаста. Парадоксально, но эту книгу постоянно цитируют даже заядлые атеисты, отвергающие существование Бога в принципе.


Книга Екклисиаста является частью Ветхого Завета

Екклезиаст входит в одну из канонических частей Ветхого Завета, к тому же он так же включен в книгу Таноха, почитаемую в иудаизме. Актуальность Екклезиаста по сей день объясняется тем, что его автор говорит о неких общечеловеческих ценностях, которые нужны и важны в любые времена. Главный мотив книги — осознание суеты всего происходящего в материальном мире.

Многие библеисты указывают на особенное положение Еклкесиаста среди других библейский книг. Образ мышления автора сильно отличается от стиля написания других частей Священного Писания. Автор развенчивает иллюзию поиска смысла существования в земной жизни, полностью перенося этот акцент на духовную составляющую.

Если еще в той же Книге Иова мы видим, что земное благополучие как-то связывается с благословением Божиим, то Екклезиаст нам показывает полную тщету всего земного и материального. Это очень необычная проповедь, и первое, что бросается в глаза при поверхностном чтении — это ее пессимистический настрой.

В переводе с греческого языка слово «экклесиастис» означает того, кто проповедует на собрании. Считается, что написана данная книга от имени великого царя Соломона, хотя по сей день на эту тему ведутся дискуссии.


Считается, что авторство книги Екклисиаста принадлежит царю Соломону

Да, конечно же, печальный настрой в этой книге явно присутствует. Тем не менее, нельзя сказать, что все в ней плохо и беспросветно. Грусть в Екклизиасте очень мало сравнима с той грустью, которую мы испытываем в обычной повседневной жизни, когда, например, не можем получить чего-то желаемого. Пессимизм в этой книге, скорее, сравним с аскетической печалью по Богу, о которой пишут многие святые.

Влияние древних восточных текстов

Отмечается влияние на книгу древнеегипетской религиозной литературы:

  • «Песнь Арфиста» — обобщающее наименование ряда египетских текстов, восходящих, вероятно, к Среднему Царству, но дошедших в памятниках Нового Царства. Эти тексты украшали гробницы рядом с изображениями певцов-арфистов. «Песнь арфиста» явно перекликается с «Эпосом о Гильгамеше»: в табличке Х хозяйка богов Сидури говорит Гильгамешу: «Куда ты стремишься? Жизни, что ищешь, не найдешь ты! Боги, когда создавали человека — смерть они определили человеку, жизнь в своих руках удержали. Ты же, Гильгамеш, насыщай желудок, днем и ночью да будешь ты весел, праздник справляй ежедневно, днем и ночью играй и пляши ты! Светлы да будут твои одежды, волосы чисты, водой омывайся. Гляди, как дитя твою руку держит, своими объятиями радуй подругу — только в этом дело человеческое!».
  • Текст Екклесиаста отличается противоречивостью суждений, в том числе о воздаянии. Поэтому при сравнении с древнеегипетскими памятниками возникает версия, что он построен в виде диалога. Персонифицированное «Сердце» как постоянный собеседник автора — мотив египетской литературы. Например, в «Размышлениях Хахаперрасенеба со своим сердцем» гелиопольский жрец беседует со своим сердцем, жалуется на окружающую его несправедливость. Есть сходство с текстом «Разговор разочарованного со своим Ба». В данном тексте постоянно встречается «я открыл мои уста к моему Ба», «сказал мне мой Ба», «мой Ба открыл мои уста к моему Ба», что находит параллель с библейским: «я говорил — я со своим сердцем», «я дал своему сердцу расследовать» и т. п. Наличествует текстологическое сходство с «Размышления Хахаперрасенеба».
    • «Сказанное — уже сказано, и нечего похваляться последующим поколениям речениями предков своих. Не произносил ещё нового говорящий, но он скажет его. А другой не добавит ничего своего к словам предков и только промолвит: „Вот что говорили некогда предки“, — и никто не узнает, что он сам намеревался сказать. Поступающий так — ищет гибели своей, ибо ложь это все, и не вспомянут другие имени его» (Хах recto 3-6).
    • «Слезы притесняемых и нет им утешающего, и в руке притесняющих их сила, и нет им утешающего» (Екк. 4:1) => «Нет сил у несчастного спастись от сильнейшего, чем он сам» (Хах. verso 4)
    • «Нет никого, кто не творил бы зла — все совершают его» (хах. verso 1-2) => «Нет праведного человека на этой земле, который будет делать благо и не согрешит» (Ек. 7:20)
    • «Обратился он к сердцу своему. Приди же ко мне, сердце мое, дабы поговорил я с тобою». (v1)
  • Книга Екклесиаста как типичный пример распространенного на Древнем Востоке жанра «литературы мудрости».

Книга Екклесиаста ― это уникальное явление в составе Библии

Книга Екклесиаста во многом представляет собой уникальное явление в составе Библии, заметно отличаясь от всех остальных её книг образом мыслей автора. Иудейское предание говорит о том, что Соломон написал в Старости, в то время когда книга Песнь Песней была написана им в юности.

Основная мысль книги сводится к развенчанию всех земных иллюзий. Если автор Книги Иова еще считает благоденствие в этой жизни знаком милости Божией, то Проповедник показывает тщету всего земного.

Царь Соломон на троне. Песнь песней, гравюра из Национального музея Германии. 1590 год. Считается, что царь Соломон написал Песнь Песней в молодости, а Екклесиаст в старости

Основной лейтмотив сочинения выражается в следующей его строке: «Все суета сует и томление духа»! Кроме того, такое выражение как «кто умножает познания, умножает скорбь» указывает на Екклесиаста как на престарелого мудреца, который в течение своей долгой жизни постиг всю суетность земного.

Поэтому он призывает в сочинении, среди земных превратностей искать себе счастья и успокоения в Боге. Это истинная задача земной жизни мудрого. Не даром автором в качестве заключительных избранны следующие слова: «бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека».

Автор Екклесиаста не рассуждает о жизни после смерти в своих стихах.

Интересен тот факт, что автор не желает рассуждать о жизни после смерти, после суда Божьего. При этом он не отрицает того, что Бог приведет каждого на суд в конце дней его.

В тексте книги есть такое высказывание: «Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь». (Екк. 1:18.). Таким образом, автор говорит о том, что большие знания порождают большую печаль и поэтому говорить о том, что он не знает, автор считает для себя невозможным.

Титул рукописного издания «Священных книг Ветхого Завета». Вена. 1877 год. Некоторые иудейские богословы Талмуда выступали против включения Книги Екклесиаста в состав Библии

Автор Екклесиаста, говоря о бренности и суетности окружающей его действительности, указывает на то, что не видит смысла жизни в погоне за земными благами. Бренность и суетность окружающей действительность Кохелет объясняет:

  • грехопадением людей,
  • непостижимости путей Господних,
  • неизбежности смерти,
  • неясности того, что представляет собой жизнь после смерти.

Не следует превратно толковать Екклесиаст как гимн человеческой самости и независимости от Бога. Автор книги уповает на Бога. В этой связи необходимо отметить, что сохранились возражения иудейских богословов Талмуда против включения Книги Екклесиаста в состав Библии (Шаббат, 30 б). О ней прямо говорилось, что она содержит еретические воззрения (Вайикра рабба, 28 а).

Глава 9

1
На все это я обратил сердце мое для исследования, что праведные и мудрые и деяния их — в руке Божией, и что человек ни любви, ни ненависти не знает во всем том, что перед ним.

2
Всему и всем — одно: одна участь праведнику и нечестивому, доброму и , чистому и нечистому, приносящему жертву и не приносящему жертвы; как добродетельному, так и грешнику; как клянущемуся, так и боящемуся клятвы.

3
Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердце сынов человеческих исполнено зла, и безумие в сердце их, в жизни их; а после того они отходят к умершим.

4
Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву.

5
Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,

6
и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им более части во веки ни в чем, что делается под солнцем.

7

Итак иди, ешь с весельем хлеб твой, и пей в радости сердца вино твое, когда Бог благоволит к делам твоим.

8
Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей.

9
Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.

10
Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.

11
И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.

12
Ибо человек не знает своего времени

Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них.

13
Вот еще какую мудрость видел я под солнцем, и она показалась мне важною:

14
город небольшой, и людей в нем немного; к нему подступил великий царь и обложил его и произвел против него большие осадные работы;

15
но в нем нашелся мудрый бедняк, и он спас своею мудростью этот город; и однако же никто не вспоминал об этом бедном человеке.

16
И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.

17
Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше, нежели крик властелина между глупыми.

18
Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.. Глава 8
Глава 10

Глава 8
Глава 10

Влияние на западную литературу

Экклезиаст оказал глубокое влияние на западную литературу. Он содержит несколько фраз, нашедших отклик в британской и американской культуре, таких как «ешь, пей и веселись», «ничего нового под солнцем», «время рождаться и время умирать» и « тщеславие тщеславия. все суета ». Американский писатель Томас Вулф писал: «[Из всего, что я когда-либо видел или узнавал, эта книга кажется мне самым благородным, мудрейшим и самым сильным выражением жизни человека на этой земле — а также высшим цветком поэзии, красноречие и истина. Я не склонен к догматическим суждениям в вопросе литературного творчества, но если бы мне пришлось сделать такое, я бы сказал, что Экклезиаст — величайшее произведение, которое я когда-либо знал, и мудрость, выраженная в нем, самый прочный и глубокий «.

  • Открытие Уильям Шекспир «s Sonnet 59 ссылок Екклесиаст 1: 9-10.
  • Строка 23 книги Т.С. Элиота « Пустошь » отсылает к Экклезиасту 12: 5.
  • « Исповедь» Льва Толстого описывает, как чтение Экклезиаста повлияло на его жизнь.
  • «Обращение к Unco Guid» Роберта Бернса начинается со стихотворного обращения к Экклезиасту 7:16.
  • Название первого романа Эрнеста Хемингуэя « И восходит солнце» взято из Экклезиаста 1: 5.
  • Название романа Эдит Уортон « Дом веселья» взято из Экклезиаста 7: 4 («Сердце мудрых в доме плача, а сердце глупых — в доме веселья»).
  • Название Laura Липпмана «s роман все тайное и о его экранизации приходят из Екклесиаста 12:14 (» Бог доводит каждую работу на суд, и все тайное, будь то хорошее, или это будет зло. «).
  • Главный герой рассказа Джорджа Бернарда Шоу « Приключения черной девушки в ее поисках Бога» встречает Кохелета, «известного многим как Экклезиаст».
  • Название и тема постапокалиптического романа Джорджа Р. Стюарта « Земля пребывает» из Экклезиаста 1: 4.
  • В мрачном романе Fahrenheit 451 , Рэй Брэдбери главный герой «s, Монтэг , большая часть запоминает Экклезиаста и Откровения в мире , где книги запрещены и сожжены.
  • Песня Пита Сигера « Повернись! Повернись! Повернись! » Заимствует все строки, кроме одной, из главы 3 Книги Экклезиаста .
  • Отрывок в главе 3 с повторением «Время…» использовался в качестве названия во многих других случаях, включая романы Мелвина Брэгга « Время танцевать » и Джона Гришэма « Время убивать » , отчеты … И «Время танцеватьЛос Лобоса, и «Время любитьСтиви Уандера , а также фильмы «Время любить и время умирать» , «Время жить» и «Время убивать» .
  • Вступительная цитата в фильме « Взвод » Оливера Стоуна взята из Экклезиаста 11: 9.
  • В эссе Джорджа Оруэлла « Политика и английский язык » Экклезиаст 9:11 используется как пример четкого и яркого письма и «переводится» его на «современный английский язык худшего сорта», чтобы продемонстрировать общие падения последнего.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector