Во истину воскресе или воистину: что это значит и как писать правильно
Содержание:
- Проза для поздравления в Пасху
- Смерть Иисуса Христа
- Как правильно произносится и пишется пасхальная фраза “Воистину воскрес”?
- Как правильно Христос Воскрес или Воскресе
- Ответное поздравление с Пасхой Христовой — воистину воскрес
- Что произошло потом?
- Воскресение Христово: свидетельства
- Христос Воскрес или Воскресе – как правильно
- Как правильно говорить Христос воскрес и отвечать на Пасху?
- Победоносная жизнь в следовании по следам Иисуса.
- Как правильно писать слово «воистину»
- Молитва «Да воскреснет Бог»: текст на русском языке
- Христос Воскрес!
Проза для поздравления в Пасху
Поздравить с праздником можно не только в стихах. Поздравления в прозе, порой, четче выражают мысль говорящего. Посмотрите варианты, которые подобраны далее:
- «Христос Воскресе! Пусть пасхальное воскресенье будет теплым, добрым и ласковым! Пусть подарит душе просветление, и настроение будет прекрасным!»
- «Христос Воскрес! Мы желаем Вам от всей души мира и добра! Пусть настроение будет легким! Радости Вам сегодня и всегда! Желаем исполнения самых добрых и сокровенных надежд! Пусть пасхальное воскресенье озарит светом Ваши души!»
- «От всей души поздравляем Вас со светлым Христовым Воскресеньем! Пусть этот праздник Пасхи станет для Вас и Вашей семьи началом новой радостной и счастливой жизни! Храни Вас Бог!»
- «Христос Воскресе! Пусть с этой радостной вестью добро, мир и свет войдут в Вашу жизнь!»
- «Поздравляем с Великой Пасхой! Желаем добра, радости и мира на сердце! Счастья и крепкого здоровья Вам! Пусть мир добро царят в вашей семье!»
- «Поздравляю со Светлой Пасхой! Желаю исполнения желаний и свершения всех добрых начинаний! Мира, добра и любви вашему дому!
Все, что вы пожелаете в этот день от сердца, будет воспринято должным образом и доставит радость вашим дорогим людям! Добавляйте к своему пожеланию «Христос Воскресе!». Эта весть в Пасху должна разнестись по свету и звучать в каждом доме.
Смерть Иисуса Христа
Иисус готовился к принесению Себя в жертву. Он был испытан страданиями и смертью. Ему было больно также, как могло быть больно нам. Безвинный понес за нас наказание и был проклят на древе за наши грехи, став нашим Спасителем. В Его смерти за человека была выражена верность Иисуса Христа и послушание Богу-Отцу.
Иисус Христос победил грех, и в доказательство Бог воскресил Его, Своего Сына. И мы уверены, мы знаем, мы верим, что, последовав за Христом, нас Бог также воскресит из мертвых.
Таким образом, Его страдания до смерти крестной — суть спасения для человека, а последующая слава за этим — доказательство Его победы!
Как нам относится к этим фактам и что делать в своей жизни?
Мы начали христианскую жизнь после крещения. В крещении нам простились грехи, это спасительный акт благодати Божьей. В крещении мы умерли для греха и воскресли для новой жизни со Христом. И также в крещении мы подтвердили, что поверили в воскресенье Иисуса Христа.
Апостол Павел говорит нам о важности напоминать христианам о страданиях Спасителя. Делаем мы это во время причастия, возвещая смерть Иисуса Христа
Павел несколько раз повторяет в посланиях, что мы, христиане, проповедуем Христа распятого. Конечно, при этом не стоит нести в мир «обрезанное» Евангелие, нужно говорить не только о Его смерти, но и о Его погребении и воскресении, потому что Евангелие – это радостная весть как об освобождении от грехов, так и о надежде на вечную жизнь.
И в определенных случаях ослабшим в вере христианам услышать напоминание о воскресении в вечную жизнь со Христом будет как глоток свежего воздуха.
Но можно ли бессмысленно повторять слова «Христос воскрес, воистину воскрес», не сообщая о жертвенной смерти Христа? И для чего вообще их произносить во время причастия, если нам дана заповедь вспоминать при этом смерть и жертву Христа?
Если мы уже провозгласили свою веру в воскресение Христа и в наше будущее воскресение при крещении, то для чего нам это делать каждый раз, когда мы вспоминаем о смерти Христа?
Библия учит:
- в Новом Завете только один праздник для верующего: вечеря Господня.
- христиане в церкви на Богослужении смерть Господню возвещают.
- первые ученики Нового Завета не придерживались в своем служении Богу национальных традиций и не участвовали в религиозных праздниках страны, в которой проживали.
По пункту №3, например:
- не есть свинины, «национальная традиция» была трижды опровергнута Петру в видении. (Деян.10:13-15)
- не есть с язычниками — противостоял Павел Петру (Гал.2:11)
- обрезание — религиозная традиция утратила силу в Новом Завете (Рим.2:28,29)
- Закон Моисея — все его традиции, праздники были выполнены. Теперь все новое (2Кор.5:17)
Суть жертвы Иисуса Христа и последующая за этим Слава — суть Божьей воли, описанной на протяжении всей Библии.
Причастие, вечеря, трапеза Господня — воспоминание о смерти Иисуса Христа
Если мы говорим слова и не понимаем сути, если мы совершаем ритуал, но не проверяем свою совесть — Апостол Павел предупреждает нас:
Ученики Иисуса имеют небесное рождение, прописку от Духа Святого, подчинены заповедям Бога, защищены Кровью Христа.
Что вы говорите, когда вспоминаете о Иисусе Христе?
Как правильно произносится и пишется пасхальная фраза “Воистину воскрес”?
Правильной формой произношения является “Воистину Воскресе!”. Пасха́льное приве́тствие (также христо́сование) — обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг друга в первый день Пасхи и в течение последующих сорока дней до самого отдания Пасхи радостным возгласом «Христо́с воскре́се!» и отвечать «Вои́стину воскре́се!», соединённым с троекратным поцелуем.
Откуда выражение “художник должен быть голодным”?
Это первый ответ автора, оцените его!
Но подобные мысли озвучивались и раньше. В произведениях Чехова, Бальзака, Уайльда и многих других. Я отдельно хочу отметить замечательную и очень остроумную книгу Анри Мюрже “Сцены из жини богемы”, где рассказывается о четырех друзьях, занимающихся искусством, которые изо все сил стараются жить под девизом “художник должен быть голодным, а если деньги появляются, то надо их потратить за час, чтобы снова стать голодным”. Постепенно к концу повествования они начинают понимать, что, может быть, это не совсем верный подход.
Есть выражение: “Христос взял на себя ваши грехи”. Что это значит в действительности?
Да, интересно. Если Христос взял на себя наши грехи, то почему грешники, по христианской трактовке, по-прежнему – вот уже две тысячи лет – наказываются, т.е. попадают в ад? Это одно из тех противоречий христианской догмы, для объяснения которых требуются страницы велеречивой казуистики.
Отдельный вопрос, например, – почему “начальник ада”, дьявол, содержит и мучает в нем грешников, грехи которых, во-первых, уже искупил Христос, а во-вторых, эти грешники – как раз на стороне дьявола, так что он их должен холить и лелеять.
То есть дьявол при Боге – “всего лишь” кто-то вроде Берии при Сталине: может, и интригует, но “врагов народа”, пошедших (якобы или действительно) против Сталина, карает исправно. Тоже тема для обсуждения.
Источник статьи: https://yandex.ru/q/question/languages/kak_pravilno_proiznositsia_i_pishetsia_06d294fa/
Как правильно Христос Воскрес или Воскресе
Этому светлому празднеству рады все, от мала до велика, от верующих до атеистов. Атеисты хоть и не признают Всевышнего, но от вкусностей никто из них не отказывается. От вкусностей в этот день не отказываются даже мусульмане. Кроме вкусностей существует много пасхальных обрядов, ритуалов, традиций. К одной из таких традиций относят обмен фразами, христосуются при встрече. Как правило, приветствует тот, кто младше.
Однако не всегда мы слышим твердое «Христос Воскрес». Чаще люди постарше, бабушки говорят «Христос Воскресе». Откуда же это мягкое выражение? Правильное ли оно?
Однозначно можно утверждать только одно. Язык русского народа изменялся веками, он не всегда был такой, как сейчас. Вспомните, как в школьные годы, нам приходилось изучать временные формы в английском. Из-за этих сложностей, нашему недоумению не было границ. Благо, в те годы думали мы, что в нашем родном языке такого недоумения нет и быть не может. А ведь зря мы так думали, даже очень есть, и имели место в прошлом эти формы. Глаголов было ой как много. Столетиями проходили изменения, разговорная речь менялась, а вот церковные писания, службы, нет. Церковный славянский язык имеет место и в наши дни. Он не менялся и никогда не изменится, поскольку это язык Божественных литургий.
Так вот, поэтому такие словосочетания как «Христос Воскресе», «Христос Воскреси», сегодня нами произносимое «Христос Воскрес», это одно и тоже. Правильно приветствовать любым из выше приведенных вариантов. Главное при этом радость и праздничный настрой.
Ответное поздравление с Пасхой Христовой — воистину воскрес
Тебе желаю я в ответ, В день Христова воскресения, Жить счастливо много лет И быть в отличном настроении! Пусть Пасха радость принесет И много света и тепла! Пусть Бог тебя убережет От неприятностей и зла!
Воистину Христос Воскресе! Тебя приветствую и я, Пусть начинанья, интересы Лишь только радуют тебя. Пусть будет больше в жизни счастья, Любовь пусть греет яростным теплом, Уходят прочь пусть все ненастья, Храним пусть будет Богом дом.
Во истину Воскрес! Спасибо за тёплые слова и добрые пожелания в этот чудесный праздник. В ответ я искренне хочу пожелать, чтобы яркие лучики этой Пасхи подарили самую светлую и добрую надежду на прекрасную жизнь, и путь она такой непременно и будет. Желаю здравия, всех благ, любви и вечной душевной теплоты.
Еще поздравления в прозе →
С Пасхой вы меня поздравили, Удовольствие доставили! Так же я вас поздравляю И от всей души желаю, Чтоб была у вас всегда Светлой, чистою душа! От проблем и от невзгод Чтобы вас хранил Господь!
Христос воистину воскрес! Весна, природы пробужденье, Настало время для чудес, Для счастья и для вдохновенья. Христос воистину воскрес! Звенит капель, щебечут птицы, Вверху святая чистота небес И облаков витает кружевница.
Христос воистину воскрес! Желаю счастья и добра, Удачи шумной до небес, Любви, душевного тепла. Пусть каждый день успех несёт, Мечты пленительной секрет, И Пасха светлая начнёт Пусть череду больших побед!
Да будет день благословенным И праведным пребудет час; Наполнит таинством священным Ваш дом родной иконостас; Пусть донесется Вам с небес В ответ «Воистину воскрес!»
«Во истину воскресе» Тебе я говорю, Сердечно поздравленья принимая. Как праздник Пасхи весел! Как я его люблю! И как весны его я ожидаю! Ты распахни окошки, Пускай весенний луч Позолотит собой кулич пасхальный, Пускай мурлычет кошка, Не будет в небе туч, И наша жизнь не станет уж печальной!
Воистину Христос Воскрес, Взаимно вас мы поздравляем. Благих вестей, счастливых дней, От всей души сейчас желаем! Живите в радости, любя, Не зная скорби и болезней. Пусть все плохое навсегда Из вашей жизни вмиг исчезнет!
Спасибо вам за поздравление, Воистину Христос Воскрес! Теплом душевным просветления Пусть мир наполнен будет весь! Пусть радость будет в вашем доме, Добро прольёт свой яркий свет, И будет счастьем преисполнен Весь мир на много-много лет!
В этот прекрасный день весенний Под перезвон колоколов Приятно было поздравленье Мне получить из тёплых слов. На Пасху я тебе желаю Добра и радостных вестей, Пусть счастье жизнь пересекает Незримой ниточкой своей!
Что произошло потом?
В I веке нашей эры Иудея находилась под властью римлян. Все смертные приговоры нужно было «согласовывать» с римской администрацией. Иисуса Христа привели к Понтию Пилату — правителю провинции Иудея.
Правитель считал Христа невиновным. Но у его резиденции собралась возбужденная толпа. Пилат не знал, чего ожидать от взволнованных людей. Он решил прибегнуть к обычаю отпускать одного из приговоренных к смерти накануне праздника иудейской Пасхи.
Пилат обратился к толпе и спросил, кого отпустить: разбойника Варавву или Христа?
Пилат отправил Христа на казнь, пишет «Фома». Римские воины, которые сопровождали его на место казни, издевались над узником: они избили его, возложили на голову терновый венец и дали тяжелый крест – орудие казни.
На горе Голгофе Иисуса Христа распяли на кресте между двумя преступниками.
Когда Христос умер, по церковному преданию, небо померкло, а в храме Иерусалима разодралась надвое завеса. Тело Христа после распятия положили в высеченный в скале гроб, а пещеру закрыли камнем, пишет «Фома».
Воскресение Христово: свидетельства
О Воскресении Христа свидетельствовали не только Его ученики. Этот исторический факт подтверждали и биограф правителя Иудеи Грек Гермидий, и врач Пилата сириец Эйшу. Об этих свидетелях упоминается в докладе академика Александра Ивановича Белецкого (1884-1961). Однако до сих пор вопрос о подлинности данных сведений остается открытым.
Свидетельствами реальности Воскресения были несломанная печать, опустевшая гробница, отваленный без человеческой помощи камень, погребальные пелены. До наших дней сохранилась плащаница, в которую было обернуто тело Иисуса. По месту своего хранения (Турин в Италии) плащаница называется Туринской.
Христос Воскрес или Воскресе – как правильно
Глагол «Воскресе» — это и есть старославянская и церковнославянская форма глагола «воскрес», поэтому в пасхальном приветствии допускаются оба варианта.
Чаще используется более современное «Христос воскрес», на которое собеседник должен ответить «Воистину воскрес!».
Суть пасхального приветствия такова: приветствующий утверждает, что Иисус Христос воскрес из мертвых, а приветствуемый подтверждает: Он действительно воскрес. Правильное произношение приветствия для многих является одной их трудностей русского языка – это отмечено специалистами Яндекса.
Рейтинг составлен на основе запросов со словами «как правильно говорить», заданных российскими пользователями Яндекса с 01.01.2019 по 01.05.2019.
Слово «воистину» в значении «в самом деле, действительно, подлинно» – наречие. Оно пишется слитно.
Образовано от слова «истина» с приставкой «-во».
Какие поздравления нельзя отправлять на Пасху-2020
Согласно правилу написания наречий, приставки пишутся слитно, если между существительным и приставкой невозможно поставить слово-определение или падежный вопрос, чтобы смысл не был бы изменен.
Светлый пасхальный возглас «Христос воскрес» – обычай христиан в знак приветствия в день Пасхи. Эта традиция берет корни из апостольских времен, Христование многократно повторяется за Пасхальным богослужением, оно выражает радость, аналогичную радости апостолов, узнавших о воскресении Христа. Интонация должна быть восторженная, а поцелуй – троекратный.
Считается, что первую часть фразы «Христос Воскрес» произносит тот, кто младше, неважно, по возрасту или церковной иерархии. Например, миряне считаются «младше» священнослужителей, даже если старше по возрасту
Например, миряне считаются «младше» священнослужителей, даже если старше по возрасту.
Открытки, картинки, гифки на Пасху-2020
Немало споров и вокруг правописания словосочетания. Как правильно писать слово «воскрес» – со строчной или заглавной буквы? Пасхальное приветствие «Христос Воскрес», вопреки любой академической орфографии, допустимо писать с использованием заглавных букв в обоих словах. Две заглавные буквы главной пасхальной аббревиатуры ХВ напоминают о написании прописных согласных «Х» и «В» при полном написании. К тому же, если слово выражает большую значимость события, то оно может отмечаться с заглавной буквы, если даже в другом значении писалось бы со строчной. В то же время, в художественном или публицистическом тексте слово в составе предложения будет писаться со строчной буквы, например, «Христос воскрес на третий день после казни».
Источник статьи: http://m.vn.ru/news-khristos-voskres-ili-voskrese-kak-pravilno/
Как правильно говорить Христос воскрес и отвечать на Пасху?
Первые приветствия произносились на греческом и церковнославянском языке. Отсюда и пошло традиционное звучание слова «воскресе». На самом деле Господу все равно, на каком языке люди обращаются к нему и произносят приветствия, он понимает всех. Поэтому говорить на русском языке «воскрес» также правильно. Главное, чтобы в этом сообщении была радость за воскрешение и искренняя вера.
Кроме этих приветствий используются и другие:
- Он воскрес;
- Иисус воскрес;
- Иисус Христос воскрес.
Все эти фразы означают одно и то же, радость апостолов, убедившихся в свершении чуда воскрешения Христа.
Фраза «Христос воскресе» является утверждением, что воскресший именно Спаситель, воплотившийся Бог, а не пророк или учитель нравственности, которым считали Христа язычники и противники христианской веры.
Кроме этого, могут использоваться менее распространенные фразы:
- Истинно Он воскрес;
- Иисус живой;
- Действительно воскрес;
- Бог благой.
При встрече двух людей первым с приветствием обращается младший по чину или возрасту
Например, при встрече мирян во внимание берется возраст. Если православный здоровается с батюшкой, то сан священнослужителя всегда выше мирского
ИНТЕРЕСНО: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас грешных»: молитва.
Победоносная жизнь в следовании по следам Иисуса.
Иисус пришёл на землю, и Он искушался точно так же, как и мы, но не согрешил. Он ни разу не сдался в искушении, как написано в Евр. 4:15: «Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушён во всём, кроме греха.»
Когда же Он умер на кресте, как невинный агнец, Он подарил нам вечное спасение. В 1 Петра 2:24 мы читаем: «… Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.»
Он вознёс наши грехи на крест, чтобы мы могли умереть для греха и жить для праведности, чтобы мы не продолжали жить в тех же самых грехах и ошибках всю свою оставшуюся жизнь! Нет, Он явился, в качестве нашего Искупителя и Спасителя! И так как Он сам никогда не согрешил, то смерть не смогла удержать Его. Благодаря Его жизни на этой земле и посредством Его смерти на кресте и воскресения из мёртвых, теперь и я могу отвергать самого себя. Это значит, что я могу сознательно говорить «нет» греху. Я могу, к примеру, в терпении ждать тогда, когда я искушаюсь к нетерпению. Или молчать, когда больше всего мне хочется возражать кому-либо и т.д. Таким образом я могу жить победоносной жизнью и следовать по следам Иисуса. «Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его. Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его…» 1 Петра 2:21-22.
Я хочу и могу сказать, что Христос воистину воскрес. Он умер за мои грехи, и теперь Он даёт нам настоящую силу жить новой жизнью. Если я последую за Ним по Его стопам (1 Петра 2:21), то однажды, и я восстану к вечной жизни!
Как правильно писать слово «воистину»
Русская письменная речь знает случаи, когда новые слова образуются от сращивания двух и более других слов. Примеры таких слов – поистине, взаправду, воистину; первое и третье слова образовались при слиянии предлога и существительного, второе (взаправду) – при сращивании двух предлогов и существительного. Чтобы точно знать, как правильно писать слово «воистину» в современном письменном варианте, будет полезно обратиться для начала к истории его происхождения.
Как и когда образовалось слово «воистину»
Предположить нетрудно, что данное слово произошло при слиянии предлога «в(о)» и существительного «истина». Казалось бы, слово должно иметь очень древнее происхождение и быть ровесником современного летоисчисления, ведь фраза религиозного содержания «воистину воскрес» возникла после появления христианства. Однако, в русской письменности аналог слова «воистину» в раздельном варианте зафиксирован последний раз ещё в XI веке, конкретно – в «Житие Нифонта». Позднее в письменных старославянских источниках в выражении «въ истину» (именно таков точный вид написания) твёрдый знак пропал, и на смену ему пришла буква «о» в едином, слитном слове.
Что значит слово «воистину», стиль речи, в котором оно может употребляться
Значение этого слова с момента возникновения абсолютно не поменялось, синонимичные ему выражения – действительно, взаправду, на самом деле, определённо, подлинно, правда.
Так как это слово церковно-старославянское, то с момента его появления и по сегодняшний день оно почти не употребляется в обиходной разговорной речи. Оно больше по стилю подходит для торжественного текста, для усиления эффекта в художественных произведениях.
Как писать слово «воистину» правильно
Для начала стоит отметить безударное «о» в первом слоге: в данном слове будет именно оно, а не «а». Так как «воистину» произошло путём слияния предлога и существительного, предлог этот превратился в приставку. Приставки «ва» в русском языке не существует, есть только «во».
Теперь о слитном или раздельном написании. Обширная группа слов, образованная таким путём, пишется только слитно. Это прежде всего полный синоним рассматриваемого слова – «поистине», оно сейчас редко употребляется, но было очень популярно в религиозной и торжественной речи в среднеславянском русском языке.
Ещё примеры слов, которые, как и «воистину» на письме пишутся слитно: взаправду, извне, задаром, послезавтра, донельзя, втрое.
Молитва «Да воскреснет Бог»: текст на русском языке
Молитва Честному Кресту Господню
Знаменуй себя крестом и говори молитву Честному Кресту:
Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его, и да бежат от лица Его ненавидящии Его. Яко исчезает дым, да исчезнут; яко тает воск от лица огня, тако да погибнут беси от лица любящих Бога и знаменующихся крестным знамением, и в веселии глаголющих: радуйся, Пречестный и Животворящий Кресте Господень, прогоняяй бесы силою на тебе пропятаго Господа нашего Иисуса Христа, во ад сшедшаго и поправшаго силу диаволю, и даровавшаго нам тебе Крест Свой Честный на прогнание всякаго супостата. О, Пречестный и Животворящий Кресте Господень! Помогай ми со Святою Госпожею Девою Богородицею и со всеми святыми во веки. Аминь.
Перевод: Да воскреснет Бог, и рассеются Его враги, и пусть бегут от Него все ненавидящие Его. Как исчезает дым, так и они пусть исчезнут; и как тает воск от огня, так пусть погибнут бесы перед любящими Бога и знаменующимися знамением креста и в радости восклицающими: Радуйся, Многочтимый и Животворящий Крест Господень, прогоняющий бесов силою на тебе распятого Господа нашего Иисуса Христа, Который сошел в ад и уничтожил силу диавола и дал нам Тебя, Свой Честный Крест, на прогнание всякого врага. О, Многочтимый и Животворящий Крест Господень, помогай мне со Святою Госпожою Девою Богородицею и со всеми святыми во все века. Аминь.
Или кратко:
Огради мя, Господи, силою Честнаго и Животворящаго Твоего Креста, и сохрани мя от всякаго зла.
Огради — огороди, защити.
Перевод: Защити меня, Господь, силою Честного (Чтимого) и Животворящего Твоего Креста, и сохрани меня от всякого зла.
Христос Воскрес!
Христос Воскресе! И вчера и сегодня и во веки веков! Эта истина непреложна во все времена. Она кровью и страданиями Самого Христа отпечаталась в сердцах верующих людей.
Христос Воскрес!
Пасха празднуется не один день, а сорок. На протяжении всех этих светлых дней пасхального попразднства православные христиане радостно приветствуют друг друга: «Христос Воскресе»! А в ответ раздается: «Воистину Воскресе!». В храмах при чтении и пении то и дело раздается тропарь Пасхи: «Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х Живо́т даровав». Пасхальное время – это по-настоящему радостное, совершенно необычное, поистине святое время. Христиане сердцем чувствуют необыкновенную благодать этих дней.
Последним днем попразднства Пасхи считается сороковой день после Пасхи. Этот день так и называется – Отдание Пасхи.
В Отдание праздника совершается торжественное богослужение с молитвами и песнопениями, которые пелись в сам день праздника. Так богослужение Отдания Пасхи практически полностью совпадает с богослужениями Светлой недели.
Православные христиане обязательно стараются посетить храм в день отдания Пасхи.
Явление воскресшего Иисуса в течение 40 дней после Пасхи
По Преданию Церкви Господь, по Воскресении Своем из мертвых, пребывал в эти дни еще на земле и неоднократно являлся Пречистой Своей Матери и св. ученикам и апостолам. Все четыре евангелиста в подтверждении друг друга пишут о явлениях Воскресшего Господа в сорокадневный период от Пасхи до Вознесения.
В сам же день отдания Пасхи вспоминается последний день жизни Иисуса Христа на земле. Воскресший Спаситель явился ученикам, чтобы сказать последние слова о царствии небесном.
Блаженный Феофилакт Болгарский в книге «Толкование на Евангелие» пишет: «По Иоанну, сначала явился ученикам Иисус в самый день Воскресения, когда двери были заперты; потом — по прошествии восьми дней, когда и Фома уверовал. Затем, когда они думали идти в Галилею и еще не все были собраны вместе, но некоторые из них ловили рыбу на Тивериадском море, тогда явился Господь только семерым, ловившим рыбу. То, о чем говорит Матфей, случилось после, тогда именно, когда прежде случилось то, о чем повествует Иоанн, ибо часто являлся им в продолжение сорока дней то приходя, то опять уходя, но не всегда и не везде присутствуя с ними».
О последней беседе с учениками, перед самым Вознесением, повествуют евангелисты Марк и Лука, св. Марк передает прощальные слова и заповеди для апостолов, которые указал им Спаситель:
«И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет. Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь» (Мр. 16, 15-20).
Богослужение Отдания Пасхи!
В этот день церковное богослужение совершается с особенной торжественностью. Богослужение вводит нас в праздник Пасхи, в Неделю о слепом и в Предпразднество Вознесения Господня. Многие песнопения на литургии поются по пасхальному чину.
На трапезе допускается послабление. Хотя день и постный, но уставом не воспрещается вкушение рыбы, масла и вина.
Праздником Отдания Пасхи мы прощаемся с пасхальными песнопениями до следующего года, и большей частью песнопения переходят к повседневному годовому уставу о молитвах. Пока ещё не поют и не читают молитву «Царю Небесный» до дня Святого Духа.
Беседы с батюшкой. Период празднования Пасхи