Коран: кто же автор?

Священное писание

Коран – это Слово Аллаха. Господь при помощи ангела Джибриля донес свои слова до пророка Мухаммада. Он, в свою очередь, рассказал про это людям, которые смогли воспроизвести все в письменном виде. Послания помогают жить многим, излечивая душу и уберегая от пороков и соблазнов.

Как утверждают последователи, на небе у Аллаха существует оригинал Корана на золотых скрижалях, а земное писание является его точным отображением. Эту книгу необходимо читать только в оригинальном варианте, так как все переводы являются простой смысловой передачей текста, и только вслух. На данный момент это целое искусство, Коран читается как Тору в синагоге, нараспев и речитативом. Последователи должны знать большую часть текста наизусть, некоторые даже выучили его полностью. Книга играет значительную роль в общественном образовании, иногда является единственным учебным пособием, так как содержит в себе основы обучения языку.

Легкое запоминание

Каждый год все новые и новые мусульмане начинают запоминание Корана наизусть, а другие заканчивают. Какую другую книгу, содержащую 848 страниц, кто-нибудь брался запомнить наизусть? Для людей с фотографической памятью это, конечно, возможно. Но как объяснить такое огромное количество желающих?

Кроме того, многие люди, вовсе не говорящие по-арабски, смогли запомнить Коран полностью и наизусть. Как такое возможно, чтобы множество людей могли запомнить книгу, слово в слово, которая написана даже не на их родном языке?

В Коране сказано:

«Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?»

Версия первая: это сделал сам Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует), неграмотный человек

Ни современники Мухаммада (немусульмане в том числе), ни нынешние историки никогда не оспаривали тот факт, что он не умел читать и писать. Он никогда не обучался, от него не дошло ни одного сочинения. Коран же – настоящий шедевр! Его язык,  всеохватывающие законы, отсутствие всяких недостатков вызывают восхищение даже немусульманских ученых. Коран рассматривает все аспекты человеческой жизни: социальные, экономические, бытовые, политическое и  религиозное законодательство; а так же вопросы войны и мира, историю, брак, бизнес… Невозможно найти в нем какого-либо противоречия или изъяна. Его никогда не корректировали просто потому, что Коран не нуждается в каких-либо исправлениях, доработках и тому подобном. Человек, живший в седьмом веке и не имевший образования, более того, не обученный ни чтению, ни письму, просто не мог владеть такой обширной информацией! Разве история знает хотя бы одного неграмотного человека, способного создать подобное чудо?!

Язык Корана

Если сравнить Коран и хадисы пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), то мы увидим огромную разницу между ними. Это относится и к языку, и к содержанию текстов. Стиль хадисов был хорошо знаком арабам того времени – это были лаконичные, описательные, а главное – простые высказывания. Читая же Коран, его суры и аяты, мы постоянно чувствуем величие автора, возвышенность его слога. Например:

«Мы создали небеса и землю…» (Коран 15:85, 44:38, 46:3, 50:38)

Так же: «Скажи!…»

Так же: «…Ведь если бы он (Коран) был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий » (Коран  4:82)

Так же: «Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду. Если же вы этого не сделаете – а ведь вы никогда этого не сделаете, – то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован неверующим» (Коран 2:23-24)

Хотелось бы также обратить внимание и на такую деталь. Людям свойственно ошибаться

Такова их природа. Разве, осознавая это, человек осмелится написать книгу, а затем бросить вызов всему миру, сказав «найдите противоречия, если сможете!»? Представьте, если студент, протягивая экзаменационную работу, заявит преподавателю: «Прочитайте мои ответы очень внимательно и попробуйте найти хотя бы одну ошибку». Ну не глупо ли это будет звучать? А ведь создатель Корана бросает вызов всему человечеству! Стиль Корана выдает Всезнающего Творца.

Более того, Коран является арабским литературным шедевром, неподражаемым в своем красноречии…

Здесь следует вспомнить, что еще до ниспослания Корана мекканцы ежегодно устраивали состязания в искусстве владения арабским языком. Каждый участник читал стихи собственного сочинения. С появлением Корана в подобных соревнованиях не осталось смысла – ничто не могло сравниться с  Кораном, не говоря уже о том, чтобы превзойти его.

Коран был чудом Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Для сравнения давайте вспомним историю. Во времена пророка Мусы (Моисея) египтянам не было равных в колдовстве. Но когда пришел Муса и явил свое чудо – посох, превратившийся в змею, – колдуны признали его превосходство. Так же было и с пророком Исой (Иисусом) – возвращение зрения, воскрешение умершего, — все это оставляло мастерство знаменитых иудейских лекарей далеко позади. Арабы же славились своими поэтами, но вот появился пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха), а с ним и Священный Коран. Ни один из некогда великих поэтов ничего не смог противопоставить великому чуду пророка Мухаммада.

Этимология слова Коран

Существует несколько точек зрения относительно этимологии слова Коран:

  1. Слово «Коран» является обычным арабским отглагольным существительным, то есть масдаром, от глагола «кара’» — «читать».
  2. По мнению других учёных это слово происходит от глагола «карана» — «связывать, соединять» и также является масдаром от этого глагола. По мнению исламских богословов, аяты и суры Корана связаны между собой и текст самого Корана представлен в рифмованном поэтическом слоге.
  3. По мнению современных исследователей, слово «Коран» происходит от сирийского «керьяна», что означает «чтение, урок Писания». Сирийский язык, также как арабский, относится к семитской группе языков.

История объединения Корана

Коран — Священная книга для более чем миллиарда мусульман. Отдельные аяты ниспосылались на протяжении всего периода пророчества, а это около 23 лет.

Когда пророк был жив, то все аяты Корана запоминались сподвижниками наизусть, также записывались на камнях и кусочках пальмовой коры. После его смерти во время сражения у Ямамы ежечасно погибли более 100 хафизов — чтецов Корана. И после этого халиф Абу Бакр решил соединить все разрозненные свитки воедино и переписать.

Священный Коран является важнейшим источником исламского вероучения, содержит основы нравственных правил и этических норм исламского права. Современные издания Корана содержат все те откровения, которые ниспосылались Аллахом много веков назад без изменений. Сохранение Святого Писания Всевышний взял на себя и ни одна буква Корана никогда не будет изменена. Об этом говорится в Священном писании: «Воистину, Мы (Аллах) ниспослали Коран, и Мы обязательно его сохраним» (сура Аль Хиджр, аят 5).

Возможно, кто-то возразит и скажет:

«Если мы говорим о чудесности Корана, то его понимание ограничено теми, кто знают арабский язык и, понимая его тонкости, могут осознавать его чудесность. Как в таком случае Коран может считаться доказательством для всего человечества и обязывать их к исповедованию Ислама?» Здесь нужно понимать, что  осознание  чудесности Корана не опирается на мастерство в арабском языке, который не знают в совершенстве даже многие из арабов. Для того чтобы ответить на вызов Корана, да —  арабский язык знать нужно, но для того чтобы понять его чудесность знать язык совсем не обязательно. Потому что это осознание опирается на факторы напрямую не связанные со знанием этого языка, а, напротив, доступны для каждого разумного человека.

Итак, на что нужно обратить внимание, что это за факторы?

Этих факторов три:

1) Существование вызова. С момента своего ниспослания и до конца света коранический вызов продолжает существовать перед всем человечеством с тем, что бы люди сочинили нечто подобное Корану. Ответить на этот вызов  —  это  значит  суметь  изложить какие-либо мысли в таком стиле изложения речи как это представлено в этом писании. Ведь, если Коран написан человеком, значит, нечто подобное может получиться и у кого-то еще. Ответить на вызов Корана — это значит уничтожить Ислам, вера в который строится на признании божественного происхождения этой религии.

2) Наличие стимулов для ответа на вызов Корана. Ислам, который целиком и полностью основывается на вере в Коран и пророческую миссию Мухаммада, представляет собой идеологию, которая постоянно претендует на мировое лидерство. Ислам не признает право каких-либо людей придумывать законы для человечества. Ислам, предлагая человечеству все необходимые для жизни системы понятий, норм и законов, побуждает своих сторонников вести непреклонную борьбу за установление над людьми власти Аллаха. Более десяти веков исламское государство было самым влиятельным и могущественным государством мира, и это могущество строилось на вере мусульман в божественность Корана и строгое исполнение Его руководства. Учитывая то, что мусульмане имеют огромную численность, заселяют территории с колоссальными запасами стратегических ресурсов, можно сказать, что стимулов опровергнуть Коран во все времена было предостаточно.

И сегодня, когда исламский народ на основании веры в истинность Корана стал вновь стремиться к объединению и возвращению к правлению шариатом (Божественным законодательством), этот вызов продолжает вызывать бессонницу у всех политиканов, которые, так или иначе, поддерживают колониальную политику больших государств, таких как Америка, Россия, Франция, Англия и Германия. Именно эта, сокрушительная для их колониальной сущности тенденция, побудила их объединиться и развязать новый крестовый поход против мусульман, который они назвали борьбой с мировым терроризмом. Заинтересованность вышеприведенных больших государств в уничтожении Ислама, как единственного фактора противостояния их колониальной политики в мусульманских землях, ясно прослеживается во многих заявлениях, что в последнее время все чаще звучит в высказываниях их руководителей и ответственных лиц. Опять, как и прежде они тратят бесчисленные средства и усилия, несут огромные потери, но все же ничего лучшего, чем грубые акты насилия они так и не придумали, хотя, как и прежде, достаточно просто сложить десяток слов таким образом, что бы это было похоже на Коран.

3) Отсутствие ответа на вызов Корана По сей день, ни кто из людей вызову Корана так и не ответил, несмотря на то, что Коран составлен на  чисто арабском языке, со всеми  теми  правилами,  которым  подчинены  все  буквы этого языка. Арабский язык не был новым в период ниспослания Корана, и  не является забытым сегодня. Миллионы людей из числа арабов и не арабов, филологов и востоковедов в совершенстве владеют арабским языком. Их речи можно сравнить с речами самых известных поэтов  того  времени,  когда культура арабского языка достигла совершенных высот своего развития, однако все они вместе взятые по прежнему остаются бессильными составить несколько строк таким образом, как это демонстрируется на протяжении всего Корана.

Северный Кавказ

С присоединением Северного Кавказа к России в начале XIX века возникает проблема взаимодействия с исламскими народами этого региона. Ислам проник сюда еще в результате арабских завоеваний. Первыми его приняли народы Дагестана. В 685-686 гг. арабы захватили Дербент, который с тех пор стал центром исламизации Северо- Восточного Кавказа, получив наименование «Баб ал-Джихад» (Ворота борьбы за веру). В 722-723 гг. арабское войско полководца Джерраха вступило во внутренние районы Дагестана. Несмотря на то, что Арабскому халифату не удалось надолго закрепиться в Дагестане, распространение ислама продолжалось.

В 913 г. арабский проповедник Абу Муслим распространил ислам среди лезгинов. И лишь в ХIV веке ислам стал распространяться среди наиболее многочисленного дагестанского народа аварцев, а отдельные горские общины приняли ислам еще позже. Ислам начал проникать на Западный Кавказ в ХIII-ХIV веках из Золотой Орды. В ХVI-ХVII вв. он распространяется в Кабарде. А оттуда — в Осетию. Но ислам восприняла лишь незначительная часть Осетии — большинство сохранило верность православию. Настоящая исламизация народов Западного Кавказа связана с военно-политической активностью в этом регионе Османской империи и ее вассала — Крымского ханства.

В 1717 г. османский султан Мурад IV приказал крымским ханам Девлет-Гирею и Казы- Гирею распространить ислам среди адыгов. Многие адыгские роды, отказавшиеся принять ислам, уходили в казачьи станицы по рекам Кубани и Тереку. Тюркские народы Западного Кавказа приняли ислам еще позже: в середине ХVIII в. — балкарцы, а в 1782 г. — карачаевцы. Лишь к концу ХVIII в. положение ислама на Западном Кавказе достаточно укрепилось.

С XVIII века на Кавказе активно распространяется суфийское учение, и возникает идея, что в нем лежит залог возрождения и оживления ислама: благодаря тарикату, ислам возродится и нравственно, и политически, а тогда кавказцы свергнут с себя иноверное, русское иго. Суфизм оформляется здесь в виде особого северокавказского направления — мюридизм (от «мюрид» — ученик), в котором политические идеи джихада и борьбы с неверными выступали вперед по сравнению с религиозным мистическим сближением с Аллахом.

Число мюридов стало расти и достигло 15 тысяч. Возглавивший мюридов Гази- Мухаммед объявил в 1830 году о создании халифата, провозгласив себя имамом, а против русских и их союзников объявил священную войну, «газават». После его смерти в 1834 году движение возглавил имам Шамиль, при котором учение достигло огромного влияния на Кавказе. Он обладает всей полнотой светской и духовной власти и ограничен лишь шариатом, право толковать нормы которого принадлежит лишь ему — имаму.

Создавалась разветвленная система управления имаматом, приспособленная к длительному ведению газавата. Шариат становится основным регулятором социальных отношений. Лишь с окончанием Кавказской войны в 1864 году влияние мюридизма значительно сократилось, но он по-прежнему остается широко распространенным учением в этом регионе.

История Корана

По-арабски название пишется как Аль-Куран, что означает “чтение вслух”, “назидание”. Согласно исламским верованиям, Коран представляет собой свод откровений, изложенных от имени Аллаха пророком Мухаммедом (Магометом) и записанных со слов Мухаммеда его сподвижниками. Как утверждают мусульманские источники, содержание Корана передавалось пророку через ангела Джабраила (Гавриила) с 610 по 632 год.

Коран состоит из 114 глав — сур разнообразного размера и содержания. В свою очередь, суры состоят из отдельных стихов — аятов. Всего их в священной книге 6236.

Уже вскоре после составления Корана между последователями ислама возникли разногласия. Это привело к тому, что возникли разные направления и секты — сунниты, хариджиты и шииты. Тем не менее представители всех исламских ветвей вынуждены были пользоваться канонической версией.

Поскольку в Коране имелось много неясных мест и противоречий (это обнаружилось еще во времена Мухаммеда), появилась необходимость в толковании священного писания — “тафсир”.

Со временем появился институт насха (это слово означает “отмена”). Если два места Корана противоречили друг другу, толкователи устанавливали, какой текст следует считать истинным, а какой — устаревшим (объяснялось это тем, что воля Аллаха в процессе передачи Мухаммеду порой менялась).

“Правильный” текст получал название “насих”, неправильный — “мансух”. Считается, что таких противоречий в Коране насчитывается 225, и более чем в 40 сурах встречаются аяты, которые были отменены…

Изучение Корана

Священный Коран был ниспослан для всего человечества, независимо от расы, страны проживания и является наиболее читаемой книгой в мире. Его законы универсальны, поэтому каждый приверженец ислама должен постоянно перечитывать и изучать смысл стихов Корана. Безусловно для мусульман, не являющихся носителями арабского языка, это представляет определенную трудность. Но с помощью Всевышнего все можно преодолеть. Ведь Аллах сказал в Коране «Поистине за трудностью идет облегчение (сура Аль Шарх, стих 5).

Очень важно стараться читать писание Всевышнего именно на арабском языке, так как ни один перевод не передает величие слов Аллаха, поэтичность и богатство языка. Издано множество пособий для облегчения этого благого дела, где есть транскрипция арабских слов, а также дословный перевод и толкование отдельных аятов на русском языке

Следует обратить внимание на то, что при выборе издания для изучения смыслов Корана следует выбирать только авторитетные издания, которые проверены на достоверность. Только в этом случае удастся избежать шарлатанских подделок Священного писания и получить награду от Всевышнего Аллаха

Толкования Корана (тафсир)

Хотя смысл Корана легок и ясен для
понимания, всегда нужно быть предельно осторожным, делая утверждения о религии,
не полагаясь на подлинный комментарий. Пророк Мухаммад не только передал Коран,
он также объяснил его своим сподвижникам, и эти высказывания были собраны и
сохранены до наших дней. Всевышний сказал

«Мы послали тебе Напоминание для того, чтобы ты
разъяснил людям то, что им ниспослано…» (Коран 16:44).

Для понимания некоторых мест Корана нужно
узнать, как прокомментировал их Пророк Мухаммад, а также его сподвижники.
Нельзя полагаться лишь на собственные догадки, ведь наши знания ограничены лишь
тем, что нам приходилось встречать или изучать.

Для толкования Корана существует
определенная методология, она нужна, чтобы сохранить правильный первоначальный
смысл священной Книги. Коранические науки стали отдельной областью среди наук
об Исламе, они требуют от ученого глубоких знаний по многим дисциплинам, среди
которых – толкование, правильное чтение, знание шрифтов, обстоятельств
ниспослания, грамматики, редких терминов, религиозных постановлений, особенностей
арабского языка и литературы. По словам учёных, специализирующихся в толковании
Корана, для правильного объяснения аятов Корана нужно соблюдать следующий
порядок:

Первый шаг: пояснять Коран на
основе самого же Корана
.

Второй шаг: пояснять Коран с
помощью сунны (словами и делами Пророка Мухаммада)
.

Третий шаг: пояснять Коран словами
и делами сподвижников
.

Четвертый шаг: пояснять Коран
примерами из арабского языка.

Пятый шаг: пояснять Коран своим
мнением, с условием, что оно не будет противоречить предыдущим четырем шагам
.

Структура

Коран состоит из 6226 стихов, записанных рифмованной прозой, называемых аятами, что переводится как «знак». В принятой в VII в. при халифе Османе официальной редакции Корана аяты были объединены в 114 сур. В соответствии с мусульманской традицией, суры Корана подразделяют на мекканские (610-622 гг., 90 сур) и мединские (622-632 гг., 24 суры). Мединские в большинстве своем объемнее мекканских. Европейские ученые предложили ряд более детальных хронологий, которые продолжают оставаться условными.
Суры расположены в порядке убывания их длины (кроме самой первой, аль-Фатиха, Открывающая) и все (кроме девятой) содержат преамбулу, называемую басмала — по первым словам формулы Бисми Ллахи р-рахмани р-рахим (Именем Аллаха Милостивого, Милосердного). У каждой суры есть название, связанное с каким-либо выдающимся событием, которое в ней и излагается, или со словом, определяющим основную тему. Мусульмане знают суры поименно, западные ученые руководствуются нумерацией глав. Суры Корана расположены не в хронологическом порядке. По мнению ученых, сура 96:1-5 — первое Откровение, а сура 5 — последнее.
Суры раннего периода — это короткие обращения, исполненные поэтической красоты и силы. Более поздние увещевания и поучительные притчи, как правило, спокойны и сухи, появляется связность, аргументация. Это объясняется потребностями регламентации жизни общины мусульман. Большинство сур составлено из отрывков различных откровений, часто не связанных тематически и произнесенных в разное время. Большая часть Коран — полемика в форме диалога между Аллахом, говорящим то в первом, то в третьем лице, то через посредников («дух», Джабраил), но всегда устами Мухаммеда, и противниками пророка, или же обращение Аллаха с увещеваниями и предписаниями к сторонникам пророка.
Несмотря на то что Коран представляется как единый текст, специалисты проводят различие между сурами, относящимися к двум разным периодам в жизни Пророка — мекканскому и мединскому. Именно этим обстоятельством некоторые исламоведы объясняют, например, эволюцию образа Авраама в различных упоминающих его коранических стихах: в сурах мединского периода Авраам предстает в качестве посланника Бога и отца монотеизма, а не в роли основателя Каабы и первого мусульманина, как это происходит в сурах мединского происхождения.
Согласно принятой гипотезе, язык Корана — мекканский вариант поэтического койне (язык межплеменного или междиалектного общения) аравитян. Своеобразие языка Корана, неоднородность его формы и стиля обусловлены разнообразием содержания. Значительная часть текста Корана представляет собой рифмованную прозу. Мировоззрение, отраженное в Коране, — новая ступень в развитии общественного сознания, а не спонтанный речевой акт пророка. Коран отразил борьбу Мухаммеда с язычеством и язычниками, его полемику с иудаизмом и христианством, а также борьбу с другими представителями доисламских монотеистических течений.

Значение в исламе

Согласно мусульманской традиции, Коран представляет собой копию небесной книги Откровения, вечно пребывающей на небесах и записанной на охраняемых скрижалях (85:22).
Коран вместе с сунной и хадисами («традицией») является важнейшим руководством, к которому прибегает мусульманин на протяжении всей жизни. В исламе Коран имеет более высокое значение, чем слова Пророка, который выступил как пассивный инструмент Откровения, в то время как Коран есть Слово самого Бога. Коран является главным источником религиозного закона (шариата), регулирующего все стороны жизни человека и общества. Главное в Коране — идея единства Бога, покорности (islam) его воле и пророческой миссии Мухаммада, который предстает в образе посланника (rasul) Аллаха. Мусульмане верят, что Коран — точное воплощение Слова Аллаха, что отличает его от остальных Священных Писаний. В Коране нет ни единого слова Пророка. Он был только посредником.
Коран — апофеоз Божественных Откровений, начавшихся с пророка Адама. Это Откровение и людям, и джиннам, которые тоже считаются созданными, имеющими душу и достойными спасения или осуждения. К Корану относятся как к завершению всех предыдущих Писаний, где исправлены все ошибки, вкравшиеся в сохранившиеся версии прежних Писаний. Для мусульман давние Писания имеют значение только в том случае, если они согласуются с Кораном.
О мусульманах говорят, что они живут под властью Корана. Это значит, что Коран — их защита во всех сферах повседневной деятельности, основа их жизни, этики, политики и морали. Каждая из положенных пяти молитв начинается с чтения первой суры, аль-Фатиха. Коран читают во время поста. Мусульманам рекомендуется прочесть во время Рамадана весь Коран. Главы из Корана обязательно читают во время крупных событий и в связи с важными моментами жизненного цикла. Каждый верующий приступает к чтению Корана в состоянии ритуальной чистоты. Рассказчики Корана, хафизы, занимают в исламских странах особое положение. Каллиграфические надписи, цитирующие Коран, служат основным мотивом в исламском изобразительном искусстве, украшают архитектурные сооружения по всему исламскому миру. И в настоящее время Коран продолжает играть важную роль в жизни мусульманских стран. Его изучают в учебных заведениях, его образы отражаются в художественной литературе, он широко цитируется средствами массовой информации.

Сура Аль Кахф

Одной из наиболее читаемых и любимых сур для мусульманина является Аль Кахф. Ее название означает “пещера”. Пещеры имеют важный сакральный смысл для любого пророчества как символ уединения, отрешенности от суеты мирского  бытия.  Многие пророки получали свои откровения в пещерах.

Сура Аль Кахф открывает читателю удивительную историю людей пещеры, которые оставались в пещере 300 лет, находясь в глубоком сне, по причине подробности жизни пророка Мусы (мир ему) и его поиски жизненной мудрости. А также рассказывает нам историю Зуль-Карнайна — справедливого властителя, которому Аллах дал великую власть и направил в дальние походы. А еще в ней мы прочитаем о Йаджудже  и Маджудже — языческих правителях древности — и их печальном конце. Все эти и другие поучительные истории вмещает в себя эта сура.

Вслушайтесь в высказывания некоторых известных филологов…

…арабского языка, исследовавших феномен Корана:

«И в самом деле, среди всей богатой и плодовитой арабской  литературы  нет  ни  одного  стихотворного  или  прозаического произведения, которое можно было бы сравнить с Кораном». Альфред Гийом, из книги «Ислам», 1990 г.

«…Моя попытка сотворить некое подобие, хотя бы отдаленно отражающее возвышенное красноречие арабского звучания текста Корана, который наряду с самой сутью Божественного послания, является литературным шедевром всего человечества своим благозвучием и богатой рифмой, оказалась весьма блеклой в сравнении с Кораном. Практически все переводчики смыслов Корана пренебрегали, по выражению мусульманина Пиктхолла,  «неповторимой гармонией и благозвучием» Корана, поэтому неудивительно, что при сопоставлении переводов с изумительным образом украшенным текстом оригинала, первые выглядят тускло и обыденно звучащими». Артур Дж. Эрберри, «Перевод Корана» Научноисследовательский центр Оксфорда, Лондон, 1964 г.

«Несмотря на то, что лучшие лингвисты многократно пытались создать некое подобие Корана, используя правила, соответствующие наиболее употребляемым выражениям и грамматическим формам Корана, еще ни один из них  не  добился  успеха  в  этой области» F.F. Arbuthnot, The Construction of the Bible and the Koran, London. 1985, s.5.

«Все те, кто знакомы с Кораном в оригинале, в арабском звучании, единодушны в восхвалении литературной красоты этой религиозной книги. Великолепие его формы столько  уникально,  что  его  не  удастся в должной мере передать и сохранить ни в одном из европейских языков, на который он переводился». Эдвард Монте, из книги «Перевод  Корана  на  французский язык», Париж, 1929 г.

«Коран потрясает и повергает  в  изумление  любого  слушающего красотой и притягательностью своего арабского оригинального звучания. Его лаконичный, выразительный и превосходный стиль, большей частью  рифмованный текст, короткие предложения, наполненные многими глубинными смыслами, которые очень трудно передать при дословном  переводе,  обладают  мощным воздействием и взрывной энергией»  Джона Нейша, из книги «Мудрость Корана»,  Оксфорд, 1937 г.

«Мораль и идеология Корана, его язык, стиль и рифма в той или иной степени повлияли на все литературные произведения. Определенные языковые особенности невозможно было подделать ни в прозе последующего столетия, ни в будущих литературных произведениях. Благодаря изяществу и гибкости, которые Коран привнес в структуру арабского языка, этот язык стал быстро развиваться и вскоре стал отвечать всем потребностям стремительно набиравшего политический и социальный вес арабского халифата, могущество которого была чрезвычайно велико». Известный лингвист, исследователь арабского языка Хамильтон Гибб, Оксфорд.

Так, из подробного рассмотрения этих трех факторов следует, что эти обстоятельства достаточно применимы для того, что бы стать доказательством в вопросе о чудесности Священного Корана для любого человека. Т.е вызов Корана брошен четырнадцать веков назад, во все времена и сегодня есть те, кто обладают совершенным знанием арабского языка и те, кто жаждут разрушения ислама, но они по-прежнему терпят безуспешность. Эксперты и большие специалисты в области арабского языка не смогли предоставить то, что аннулировало бы чудесность Корана. Для подобных попыток есть все необходимые основания и стимулы. Нет того, что мешало бы сделать это. Но они этого не сделали! Задумайтесь, разве понимание этой реальности не побуждает нас уверено признать, что речь Корана необычна, сверхъестественна и недосягаема для человека. Ведь, если бы Коран сочинил сам Мухаммад, или кто-то другой из числа арабов или тех, кто знали арабский язык, то обязательно бы нашелся кто-либо еще, кто сумел бы уничтожить этот дерзкий вызов  —  что  возможно  для одного человека, рано или поздно становится возможным и для многих других!

Кораническое учение о дьяволе и вопросы нравственности в Коране

Некоторые заявляют, что Коран происходит от дьявола. Давайте рассмотрим, насколько разумно (или неразумно) подобное утверждение.

Предположим, что авторство принадлежит дьяволу. Тогда для чего ему проклинать себя и называться врагом человека (Коран 25:6; 36:60)? Зачем дьявол повелевает произнести следующее перед чтением Корана:

« …прибегаю к защите Господа от проклятого сатаны» (Коран 16:98)

Какой смысл так яростно себя осуждать? Разве разумно полагать, что дьявол призывает к добру, нравственности, целомудрию, велит  поклоняться только Единому Господу,  всячески остерегаться сатаны и его наущений и бороться против зла?

Данная теория противоречит всякому здравому смыслу. Какой автор станет порочить себя в собственной же книге? Даже Библия говорит:

“…и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его” (Марк 3:26)

Подобный ответ относится как к заявлению о причастности дьявола к авторству Корана, так и о прочих «злых духах», «темных силах» и т.д. 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector