Краткое содержание иисус христос — суперзвезда рок-опера
Содержание:
- Краткое содержание
- Кредиты
- Саундтрек
- Оперы. Все произведения
- Производство
- Характеристика главных героев
- Список песен[править]
- Тропы и штампы[править]
- 27 октября, полвека назад свет увидела пластинка с записью рок-оперы Jesus Christ Superstar.
- Состав
- Примечания
- Экранизации[править]
- Ремейки и сопутствующие постановки
- Основные роли
- Персонажи[править]
- Позиция авторов и реакция религиозных организаций
- История создания произведения
Краткое содержание
Сюжет произведения отражает события с приезда Иисуса в Иерусалим до гибели его на Голгофе. Тим Райс, следуя в либретто евангельскому тексту и описанию некоторых эпизодов из Библии, толкует их по-своему. Иуда, по его задумке, — чуть ли не на равных с Иисусом. По крайней мере, из них двоих именно ему принадлежит последнее слово и, действительно, вначале Иуда представляется всем рациональным и деловым человеком, а Иисус, напротив, излишне эмоционален и, как выясняется, не совсем верно понимает смысл собственной жертвы.
Искариот открыто высказывает недовольство его поведением:
- Обвиняет в том, что тот, идя на поводу у толпы, позволяет называть себя богом.
- Все это может привести к бунту против римлян, и поэтому идет на предательство, чтобы избежать кровопролития.
Иисус тогда говорит известную всем фразу: «Кто из вас без греха, первый брось на неё камень». Мария уходит, чтобы предотвратить назревающий скандал. Иуда не скрывает своих намерений, на это Христос ему отвечает: «Иди, что же ты медлишь!». В это же самое время в Иерусалиме собираются священнослужители и, обсудив деятельность Иисуса, приговаривают его к смерти.
Когда Христос вместе с двенадцатью апостолами приходит в Иерусалим, народ встречает его со всеми почестями. Во время трапезы в Гефсиманском саду Иисус, разделяя стол со своими помощниками, говорит, что кто-то из них его выдаст, а Пётр отречется. И во время вечерней молитвы Христа хватают и ведут к царю Иудеи Ироду, который просит его показать всему народу чудеса исцеления, если он на самом деле сын Бога. Взамен ему обещают свободу и жизнь, но Иисус отказывается.
Избитого, в кровавых ранах, его ведут на суд к Понтию. Иуду настолько поражает слабый вид осужденного на казнь, что он не выдерживает и накидывает себе петлю на шею, при этом обвиняя в этом Иисуса. Понтий Пилат, желая спасти Иисуса от распятия, призывает народ заменить казнь 39 ударами плетей. Но толпа неистовствует и хочет смерти.
Кредиты
Основные игроки
- Иэн Гиллан — Иисус Христос
- Мюррей Хед — Иуда Искариот
- Ивонн Эллиман — Мария Магдалина
- Виктор Брокс — Каиафа, первосвященник
- Барри Деннен — Понтий Пилат
Поддержка игроков
- Брайан Кейт — Анна
- Джон Густафсон — Саймон Зилотс
- Пол Дэвис — Питер
- Майк д’Або — царь Ирод
Другие игроки
- Аннетт Брокс — горничная у огня
- Пол Рэйвен — священник
- Пэт Арнольд , Тони Эштон , Тим Райс , Питер Барнфитер, Мэдлин Белл , Брайан Беннет , Лесли Дункан , Кей Гарнер, Барбара Кей, Нил Ланкастер, Алан М. О’Даффи, Терри Сондерс — бэк-вокал
- Хор под управлением Джеффри Митчелла
- Детский хор под управлением Алана Доггетта на «Увертюре»
- Певцы Тринидада под руководством Горация Джеймса в сериале «Суперзвезда»
Музыкантов
- Нил Хаббард — электрогитара
- Генри Маккалоу — электрогитара, акустическая гитара
- Крис Мерсер — теноровый саксофон
- Дж. Питер Робинсон — фортепиано , электрическое пианино , орган , положительный орган
- Брюс Роуленд — барабаны , перкуссия
- Алан Спеннер — бас-гитара
Другие музыканты
- Гарольд Беккет, Лес Кондон, Ян Хамер, Кенни Уиллер — труба
- Энтони Брук, Джозеф Кастальдини — фагот
- Эндрю Макгэвин, Дуглас Мур, Джеймс Браун, Джим Бак старший, Джим Бак младший, Джон Бердон — рожки
- Норман Кейв, Карл Дженкинс — фортепиано
- Джефф Клайн , Питер Морган, Алан Вейгхолл — бас-гитара
- Кейт Кристи, Фрэнк Джонс, Энтони Мур — тромбон
- Алан Доггетт — главный дирижер, синтезатор Moog
- Ян Герберт — кларнет
- Клайв Хикс, Крис Спеддинг , Луи Стюарт, Стив Воан — гитара
- Билл Лесаж, Джон Маршалл — ударные
- Крис Тейлор, Брайан Уоррен — флейта
- Майк Викерс — синтезатор Moog
- Мик Уивер — фортепиано, орган
- Эндрю Ллойд Уэббер — фортепиано, орган, синтезатор Moog
- Струны ансамбля лондонского Сити
Производство
Алан О’Даффи — главный инженер
Саундтрек
Саундтрек к фильму был выпущен на виниле на MCA Records в 1973 году был переиздан на CD в 1993 году и переиздан в 1998 году к юбилею 25 — го.
|
|
Саундтрек к фильму был выпущен в США на виниле на лейбле MCA Records (MCA 2-11000) в 1973 году под названием: JESUS CHRIST SUPERSTAR / The Original Motion Picture Sound Track Album .
Оперы. Все произведения
- Балет Ромео и Джульетта
- Беллини — Норма
- Бородин — Князь Игорь
- Вагнер — Валькирия
- Вагнер — Гибель богов
- Вагнер — Золото Рейна
- Вагнер — Летучий голландец
- Вагнер — Лоэнгрин
- Вагнер — Тангейзер
- Вебер — Вольный стрелок
- Верди — Аида
- Верди — Бал-маскарад
- Верди — Дон Карлос
- Верди — Зигфрид
- Верди — Луиза Миллер
- Верди — Макбет
- Верди — Набукко
- Верди — Риголетто
- Верди — Травиата
- Верди — Трубадур
- Верди — Фальстаф
- Гендель — Оттон
- Гершвин — Порги и бесс
- Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
- Глинка — Руслан и Людмила
- Глюк — Орфей и Эвридика
- Гуно — Фауст
- Даргомыжский — Русалка
- Доницетти — Дон Паскуале
- Доницетти — Любовный напиток
- Доницетти — Лючия ди Ламмермур
- Жизель
- Жорж Бизе — Кармен
- Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
- Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
- Корсар
- Лебединое озеро
- Леонкавалло — Паяцы
- Масканьи — Сельская честь
- Моцарт — Волшебная флейта
- Моцарт — Дон Жуан
- Моцарт — Похищение из сераля
- Моцарт — Свадьба Фигаро
- Мусоргский — Борис Годунов
- Мусоргский — Хованщина
- Мюзикл Кошки
- Пуччини — Богема
- Пуччини — Джанни Скикки
- Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
- Пуччини — Манон Леско
- Пуччини — Принцесса Турандот
- Пуччини — Тоска
- Рахманинов — Алеко
- Римский-Корсаков — Золотой петушок
- Римский-Корсаков — Псковитянка
- Римский-Корсаков — Садко
- Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
- Римский-Корсаков — Снегурочка
- Римский-Корсаков — Царская невеста
- Россини — Севильский цирюльник
- Рубинштейн — Демон
- Рыбников — Юнона и Авось
- Спящая красавица
- Тристан и Изольда
- Чайковский — Евгений Онегин
- Чайковский — Иоланта
- Чайковский — Пиковая дама
- Чайковский — Чародейка
- Чайковский — Щелкунчик
Производство
Ивонн Эллиман и Тед Нили в роли Марии Магдалины и Иисуса
Разработка
Во время съемок в Скрипач на крыше , Барри Dennen , который играл Пилат на концептуальном альбоме оригинального литья, предложил Джуисон , что он должен направить Jesus Christ Superstar как фильм. Выслушав альбом, Джуисон согласился.
Кастинг
Актерский состав состоял в основном из актеров бродвейского шоу с Тедом Нили и Карлом Андерсоном в главных ролях в роли Иисуса и Иуды соответственно. Нили играл репортера и прокаженного в бродвейской версии и недооценивал роль Иисуса. Точно так же Андерсон мало изучал Иуду, но взял на себя роль на Бродвее и в Лос-Анджелесе, когда Бен Верин заболел. Наряду с Деннен, Ивонн Эллиман (Мэри Магдалина) и Боб Бингхэм (Каиафа) исполнили свои бродвейские роли в фильме (Эллиман, как и Деннен, также появился в оригинальном концептуальном альбоме). Первоначально Джуисон хотел, чтобы Иэн Гиллан , который играл Иисуса в концептуальном альбоме, повторил эту роль в фильме, но Гиллан отклонил предложение, решив, что больше порадует поклонников туром с Deep Purple . Продюсеры также считали, что Мики Доленц (из The Monkees ) и Дэвид Кэссиди сыграют Иисуса, прежде чем решили пойти с Нили. «За исключением Барри Деннена , сыгравшего Понтия Пилата, и Джоша Мостела , сыгравшего царя Ирода — для всех остальных это был их первый раз на камеру и первый крупный фильм. Это был процесс обучения».
Съемки фильма
Компании
Поскольку еще не было известно, что продюсер Роберт Стигвуд сформировал «Организацию Роберта Стигвуда», « Иисус Христос Суперзвезда» обычно не считается продюсером киностудии RSO Films, отделения кино и телевидения этой организации. Также, несмотря на Э.Л.Уэббере сочинив музыкальную партитуру, это фильм , обычно отождествляется с «Действительно полезной компанией» , через которую Ллойд Уэббер делает большую часть своей сцены и работы экрана по состоянию на конец ноября 2020 г. Фильм будет рассмотрен Универсальное изображение , так как универсальный сделал фонд и распространять его.
Переделки
Как и сценическое шоу, фильм вызвал споры даже с учетом изменений в сценарии. Некоторые тексты были изменены для фильма. Реприза «Все в порядке», спетая перед песней «Я не знаю, как любить Его» Марией для Иисуса, была сокращена, оставив только заключительную лирику «Закройте глаза, закройте глаза и расслабьтесь, ни о чем не думайте. сегодня вечером «без изменений, в то время как предыдущие слова были опущены, в том числе слова Иисуса» И я думаю, что сегодня я буду спать спокойно «. В сцене, где группа нищих и прокаженных подавляет Иисуса: «Исцели себя!» был изменен на «Оставь меня в покое!», а в «Смерть Иуды» строчка Каиафы «То, что ты сделал, будет спасением Израиля», была изменена на «То, что ты сделал, спасет всех».
В тексте «Испытания Пилата» есть заметные изменения и дополнения. Фраза Иисуса «Возможно, где-нибудь для меня будет царство, если бы я только знал», заменена на «если бы вы только знали». Киноверсия также дает Пилату больше строк (впервые использованных в оригинальной бродвейской постановке), в которых он с презрением обращается к толпе, когда они называют имя Цезаря: «Что это нового / Уважение к Цезарю? / До сих пор это было заметно недостает! / Кто этот Иисус? Чем он отличается? / Вы, евреи, производите мессий в мешках! » и «вот человек / вот ваш разбитый король / лицемеры! / вы ненавидите нас больше, чем его!» Эти строки для Пилата с тех пор присутствуют в каждой постановке спектакля.
Саундтрек содержит две песни, которых нет в оригинальном концептуальном альбоме. «Тогда мы решаемся», в котором проблемы и страхи Анны и Каиафы по поводу Иисуса лучше раскрыты, является оригинальной для фильма. В саундтрек также включена песня «Могли бы мы начать снова, пожалуйста?» которые были добавлены к бродвейскому шоу и постановкам. Большинство других изменений не были поддержаны более поздними постановками и записями, хотя в большинстве постановок, как правило, сохраняется расширенная версия «Испытания перед Пилатом».
Характеристика главных героев
Уэббер и Райс в одном интервью говорили, что хотели показать на сцене не Бога, а человека, а это музыкальное произведение не имеет особого отношения к религии. Актеры, наряженные под апостолов, скорее походили на хиппи, актуальную молодежную субкультуру 70-х. По словам авторов, они намеренно сняли с Христа ореол божественности. Здесь 2 главных героя противопоставлены друг другу, две разные жизненные позиции, в которых правы и неправы оба.
Описание Христа
Нельзя считать одного из героев положительным, а другого — отрицательным. Иисус в опере далеко не похож на героя из Библии, и конфликт не в том, что один добрый, а другой злой. Иисус в опере больше похож на лидера хиппи. Цель его жизни — избавить людей от всякого зла и бороться за справедливость. Тем не менее он весь в сомнениях и предчувствиях чего-то катастрофического и не может понять, зачем нужно жертвовать жизнью.
Он верит в предписания судьбы, считает, что в жизни каждого человека все заранее предопределено. Кульминационной является сцена суда. Иисус с достоинством принимает обвинение и согласен на казнь. Он отказывается от помощи Понтия Пилата, и все завершается смертью. В последнюю минуту Христос просит простить его убийц. Отношения с толпой у Иисуса тоже не из простых:
- Для нее он является богом и суперзвездой, народ преклоняется перед ним: «Иисус Христос, коснись нас, целуй нас… Мы любим тебя».
- Но человеческие страдания толпу не интересуют. Когда миф о боге развеивается, люди отрекаются от него и требуют расправы.
Только Мария-Магдалина по-настоящему любит Иисуса, любит не суперзвезду, а обыкновенного земного человека, сомневающегося, одинокого и страдающего. Эта высокая и светлая любовь противостоит всем драматическим событиям рок-оперы и представляет большую ценность для зрителя.
Характер Иуды
Иуда достаточно умен и знает, что Иисус — Божий сын и имеет дар предвидеть события, поэтому прекрасно представляет, что роль доносчика уготована ему заранее. По его мнению, Иисус все дальше уходит от целей своего учения, и скоро наступит тупик. И желая найти выход из этого тупика, Иуда доносит римским властям о месте нахождения сына бога.
Сегодня, спустя три десятка лет, значение этого музыкального произведения не утратило своей актуальности, и на спектаклях сплошные аншлаги. Это одно из самых значимых явлений в развитии современного музыкального театра, стимул к становлению жанра рок-оперы в России.
Список песен[править]
https://youtube.com/watch?v=_QozXX7Ndrk%3F
()
Образцово-показательная Gethsemane от Стива Бальзамо
- Overture. Содержит в себе все лейтмотивы всего произведения, что удобно. Не понравилась увертюра — дальше смысла слушать нет.
- Heaven on Their Minds. Вступительная ария Иуды, в которой он пытается объяснить Иисусу, что же идет не так.
- What’s the Buzz/Strange Thing Mystifying. Бодрая песня апостолов, плавно переходящая в наезды Иуды на Марию.
- Then we are decided. Песня отсутствует в первой версии мюзикла и некоторых других, но есть в фильме 1973 года. В ней Каифа и Анна обсуждают, что делать с Иисусом и его растущей популярностью.
- Everything’s Alright. Мария успокаивает Иисуса, Иуда продолжает козлить.
- This Jesus Must Die. Злодейская песня священников.
- Hosanna. Толпа чествует наших героев.
- Simon Zealotes/Poor Jerusalem. Апостол Симон подбивает остальных на бунт против Рима, но его останавливает Иисус.
- Pilate’s Dream. Вещий сон Пилата. Вообще-то, по Евангелию, сон приснился его жене, но авторы дали Деннену возможность спеть полноценную арию, и жена осталась маячить на втором плане, без слов.
- The Temple. Наглядное пособие по изгнанию торгашей из храмов.
- The lepers. Прокажённые со всех сторон наседают на Христа, требуя их исцелить.
- Everything’s Alright (reprise). Мария призывает Иисуса отложить все дела и заботы и поспать.
- I Don’t Know How to Love Him. Мария признается в любви к Иисусу и пытается разобраться в себе.
- Damned for All Time/Blood Money. Предательство Иуды.
- The Last Supper. Тайная Вечеря. Последний лучик света — дальше все будет только хуже.
- Gethsemane (I Only Want to Say). Молитва Иисуса. Наверно, самая известная песня рок-оперы, чаще всего исполняется отдельно.
- The Arrest. Темная реприза What’s the Buzz. Иисуса уводят.
- Peter’s Denial. Отречение Петра.
- Pilate and Christ. Пилат пытается свалить неприятную работенку на коллегу. .
- Herod’s Song. Изначально Веббер с Райсом писали ее для другого мюзикла, но в итоге вставили сюда. Получилось очаровательно не в тему, но очень мило. Вы только послушайте ее в исполнении Элиса Купера!
- Could we Start Again, Please? Опциональный дуэт Марии и Петра. Впервые появился в фильме 1973 года.
- Judas’ Death. Эталонная песня про ГЭС Иуды. Иуда умирает. Часто содержит репризу I Don’t Know How to Love Him.
- Trial Before Pilate. Долгая и трагичная песня про смысл жизни, правду и ложь и прочие философские субстанции.
- Superstar. Иуда возвращается (не то призрак, не то глюк воспаленного сознания) и задалбывает Иисуса вопросом «Кто ты?». Ответ? Какой ответ? Соперничает с Gethsemane за звание главного хита.
- The Crucifixion. Психованные струны и нервная гитара.
- John Nineteen:Forty-One. Концовка рок-оперы — инструментальная реприза Gethsemane.
Тропы и штампы[править]
- Белая рубашка смерти — практически во всех постановках Иисус одет в белую длинную рубашку.
- Герой в распятой позе — ну как же без этого.
- Заимствование:
- Одну из арий использовали в мультфильме «По следам бременских музыкантов» для лжезарубежной рок-группы.
- И четвертая часть «Пиф-паф, ой-ой-ой» оттуда же. Последние аккорды прямо скопированы.
- В обоих случаях не использование, а просто стилизация, создано похожее произведение без нарушения авторских прав.
- «Летучий корабль» — Песня Ивана написана на мотив арии Иуды.
- Был еще какой-то советский киноспектакль. «Эй домочадцы, что меня ищете, стало быть я вам нужна иногда? — Думали, ты нам подаришь полтыщщи — Вот ещё, я вам не суперзвезда!»
- Музыкальный символ
Да и не только. Веббер вообще довольно активно пользуется лейтмотивами.
— тема «Superstar», которая появляется по ходу рок-оперы несколько раз (в увертюре, в сцене совета Синедриона, в одноимённой финальной арии Иуды).
- Не читал, но осуждаю — ярые христиане требовали запрета оперы. Из-за названия им показалось, что рок-опера высмеивает Христа или что-то наподобие.
- Вообще-то для религиозных людей хватает одного из основных посылов — взгляда на Иисуса как на простого человека, а не на Бога, а тут ещё и описание женской любви к нему Марии Магдалины. Плюс оправдание Иуды.
- Особая пикантность в том, что в СССР упёртые же фанатики атеизма ополчились из-за прямо противоположного: мнимой религиозности (притом, что ее-то там и нет как раз).
- Неожиданный финт ушами совершил переводчик, написавший версию текста для петербургского театра «Рок-Опера» (постановка Владимира Подгородинского). Имена всех персонажей оставлены так, как в английской версии. Питер, Джон, Джейкоб, Кайафа… Джизус! Разумеется, это никак не отменяет сюжета, но, по крайней мере, святые имена не звучат со сцены.
- Песня против героя — ряд злодейских песен про Христа. Тут и издёвки разочарованной толпы, и арии Иуды и Ирода.
- Сменить расу в адаптации — Иуда Искариот в постановке неожиданно оказался
негромафро-израильтянином. - Хороший плохой конец — в зависимости от того, включена ли в постановку сцена Магдалины и Петра «Could we start again please?» Если не включена, конец безусловно плохой.
- Что за фигня, бог? — ария «Gethsemane».
- Чудо одной сцены — царь Ирод, особенно в исполнении Элиса Купера.
- Я побит, начну сначала — «(Займитесь лучше рыбалкой)».
27 октября, полвека назад свет увидела пластинка с записью рок-оперы Jesus Christ Superstar.
Написано об этом много, поэтому просто два любопытных факта.Первый.Изначально Тим Райс (автор текста)назвал оперу просто «Иисус Христос». Но чего-то не хватало..И вот как-то утром он прочел в газете заголовок статьи «Том Джонс — мировая суперзвезда». И тут Тима осенило — вот какого слова не хватает в названии. Так и возникло — Superstar…И при чем тут Том Джонс…и знает ли он вообще об этом?..И второй факт.Стукнуло этим двум молодцам (Вебберу и Райсу) в голову позвать на главную роль Джона Леннона
И они как-то неосторожно обмолвились об этом в прессе…Идею подхватили менеджеры Джона, а потом и он сам — снизошел, что называется….И…согласился!! Но — с одним условием. Партию Марии Магдалены должна петь …Йоко Оно.Как услышали об этом авторы — сразу у них все желание пропало
Во-первых, потому, что у Йоко голоса никогда не было, а во-вторых — потому что эти две непростые, скажем так, личности в одном флаконе представляли собой вполне даже взрывоопасную смесь..Веббер так прямо и сказал:»На это я пойтить не могу!»Так и появился Гиллан. И слава богу!
А в итоге мы все получили шедевр — настоящую энциклопедию рок-музыки. Такой больше не будет ни-ко-гда.Вот уж в этом я уверен на все 100 %.
Состав
История альбома в значительной степени основана на Синоптических Евангелиях и « Жизни Христа» Фултона Дж. Шина , в которой сравниваются и калибруются все четыре Евангелия. Однако больше внимания уделяется межличностным отношениям главных персонажей, в частности, Иисуса, Иуды и Марии Магдалины , отношениям, которые подробно не описаны в Евангелиях.
Автор текста Райс сказал, что он черпал вдохновение из песни Боба Дилана « With God on Our Side ».
«Herod’s Song» является лирическим переписыванием песни «Try It and See», ранее написанной Ллойдом Уэббером и Райсом в качестве предложенного британского участия в конкурсе песни Евровидение 1969 года, которое будет исполнено Лулу , а затем записано и выпущено как сингл Ритой Павоне. . Сценаристы также включили его (как «Те саладинские дни») в прерванное шоу под названием « Вернись, Ричард, твоя страна нуждается в тебе» .
Мелодия «Я не знаю, как любить Его» также предшествует Иисусу Христу, Суперзвезде ; он был переписан из коллаборации Ллойда Уэббера и Райса 1968 года под названием «Утро Канзаса».
Примечания
- Jason Ankeny. . allmusic.com. Дата обращения: 24 ноября 2009.
- (англ.). — chartstats.com. Дата обращения: 24 ноября 2009.
- (англ.). — allmusic.com. Дата обращения: 24 ноября 2009.
- (англ.). — allmusic.com. Дата обращения: 24 ноября 2009.
- . videoguide.ru. Дата обращения: 3 мая 2010.
- Forster, Arnold; Epstein, Benjamin. The New Anti-Semitism (неопр.). — New York: McGraw-Hill Education, 1974. — С. 91—101.
- Олег Комраков. (недоступная ссылка). Контрабанда. Дата обращения: 3 мая 2010.
- ↑ Life Magazine, May 28, 1971.
- (англ.). — Andrew Lloyd Webber lyrics. Дата обращения: 24 ноября 2009.
- Time, 9 ноября 1970 года, стр. 47
- (англ.). Православный журнал «Фома» (14 November 2016). Дата обращения: 9 января 2019.
- . Православие и мир. Дата обращения: 9 января 2019.
- William Ruhlmann. . allmusic.com. Дата обращения: 13 октября 2010.
- Jason Ankeny. . allmusic.com. Дата обращения: 13 октября 2010.
- . barrydennen.com. Дата обращения: 3 мая 2010.
- Караван-Рос, № 52, 2009 г.
- ↑
Экранизации[править]
Рок-опера была экранизирована дважды — в 1973 и в 2000 годах. Оба фильма имеют свои достоинства и недостатки. Но в обоих действие происходит в современном антураже.
1973править
https://youtube.com/watch?v=57ZvXhrqfTY%3F
()
Как это было…
В ролях: Тед Нили, Ивонн Эллиман, Барри Деннен, Боб Бингэм, Керт Ягджян, Джош Мостел, Лэрри Т. Маршалл, Филип Тобус. Иуду сыграл темнокожий Карл Андерсон. Режиссер — Норман Джуисон.
Версия 1973 года была снята почти сразу после выхода пластинки, так сказать, по горячим следам. Съемки велись в Израиле. Режиссер фильма старался по максимуму привлечь к фильму певцов с оригинальной записи, но удалось только с Ивонн Эллиман и Барри Денненом.
Фильм во многом о культуре хиппи. Иисус Христос и апостолы как бы представляют эту субкультуру, и им противопоставлен римский милитаризм. Несколько раз появляются анахронизмы, чёрным по белому подчёркивающие это: в начале хиппи приезжают в характерном фургоне, а в конце едут танки.
2000править
https://youtube.com/watch?v=7x530xSkAdk%3F
()
…И как это стало
Режиссёр — Гейл Эдвардс. В ролях: Гленн Картер, Жером Прадон, Рене Кастл, Фред Юхансон, Фредерик Б. Оуэнс, Майкл Шэффер, Рик Майалл, Тони Винсент, Кевин Корнуэлл.
В отличие от предыдущей экранизации, фильм 2000 года был полностью снят в павильоне. Еще одно весомое отличие — в процессе принимали участие сами авторы, а Веббер даже сделал симфоническую аранжировку. Вышло несколько темнее и острее, чем версия 1973 года. К примеру, если в старом фильме апостолы были похожи на хиппи, то здесь их образ скорее взят у более агрессивных субкультур — скинов и неонаци. А римляне ряжены под Рейх. Была полностью убрана китчевость и несерьезность старого фильма и сделан акцент на драматизм и актерскую игру. Вышло красиво и изящно, несмотря на странноватый кастинг Иисуса и Иуды.
- Шикарный кастинг! Роскошный, живой, яркий и очень человечный Иисус Гленна на голову перекрыл стерильного Нили. Прадон очень соответствовал.
- Нили — идеальный пример, как не надо. Поместить в палату мер и весов, хранить вечно. Но переигрывающего Картера это слабо оправдывает. Прадон же сыграл на отличненько, но его подвел собственный же голос. Бедняга — низкий тенор, а то и высокий баритон, и партия Иуды ему откровенно высоковата.
- Вполне оправдывает. Картер очень точно сыграл нервного, измученного всеобщим ожиданием и собственной «избранностью» человека. Да, на нервах, уставший, едущий крышечкой. И очень невинный, как ни странно.
- Мария Магдалина — дама в красном.
Ремейки и сопутствующие постановки
Версия 2000
Другая версия фильма была снята для видео в 2000 году режиссерами Гейлом Эдвардсом и Ником Моррисом как часть давно существующей антологии « Великие выступления ». Он был полностью снят в помещении, включая граффити на стене. Композитор Уэббер заявил во время создания документального фильма, что это была версия, наиболее близкая к тому, что он изначально предполагал для проекта. Он выбрал Гейл Эдвардс режиссером после того, как увидел ее интерпретацию мюзикла в Дублине, в которой был более модернистский и зловещий подход, чем в оригинальных постановках.
В главных ролях он играл Гленна Картера в роли Иисуса, Жерома Прадона в роли Иуды и Рене Касл в роли Марии Магдалины. Другие актеры: Фред Йохансон в роли Понтия Пилата, Майкл Шеффер в роли Анны, Фредерик Б. Оуэнс в роли Каиафы, Рик Мэйол в роли Ирода, Тони Винсент и Саймон Зилотес, Кэвин Корнуолл в роли Питера; Пит Галлахер, Майкл Маккарти и Филип Кокс в качестве первого, второго и третьего священников соответственно и различные другие в составе ансамбля.
Другие версии
В интервью журналу Variety в 2008 году кинопродюсер Марк Платт заявил, что он обсуждал с несколькими режиссерами ремейк фильма « Иисус Христос — суперзвезда» .
В 2013 году был выпущен Blu-ray «40-летний юбилей» фильма с комментариями режиссера и Теда Нили, интервью с Тимом Райсом, фотогалереей и отрывком из оригинального трейлера.
В 2015 году Нили объявил о предстоящем выпуске документального фильма под названием « Суперзвезды: создание и воссоединение» фильма «Иисус Христос — суперзвезда» о создании фильма.
Основные роли
Характер | Тип голоса | Описание |
---|---|---|
Иисус Христос | тенор ( A2 –G5) | Титульную роль, лидера двенадцати учеников , называют «Сыном Божьим» и «Царем евреев». |
Иуда Искариот | тенор (D3 – D5) | Один из двенадцати апостолов Иисуса; обеспокоен бедными и последствиями славы Иисуса. |
Мария Магдалина | меццо-сопрано (F3 – E ♭ 5) | Последовательница Иисуса, которая влюбляется в него. |
Понтий Пилат | баритон / тенор (A2 – B ♭ 4) | Губернатор Иудеи, который во сне предвидит события распятия Иисуса с начала и до конца и оказывается в той самой ситуации. |
Каиафа | бас (C ♯ 2 – F4) | Первосвященник, который видит в Иисусе угрозу для народа. |
Анна | контртенор (G2 – D5) | Друг-священник рядом с Каиафой, которого Каиафа убеждает видеть в Иисусе угрозу. |
Питер | баритон (A2 – G4) | Один из двенадцати апостолов Иисуса; трижды отрицает Иисуса в ночь ареста Иисуса, чтобы спастись. |
Симон Зелотс | тенор (G3 – B4) | Один из двенадцати апостолов Иисуса; призывает Иисуса вести своих последователей в битву против римлян. |
Царь ирод | баритон (C ♯ 3 – G4) | Царь Галилеи; Иисус приведен к нему на суд после того, как впервые был приведен к Пилату. |
Персонажи[править]
В скобках указан исполнитель роли на той самой первой пластинке.
- Иисус Христос (Иэн Гиллан). Лидер местной секты. Каждый персонаж умудряется видеть в нём то, что хочет. Для своих апостолов он тот, кто спасёт их от римского ига. Для толпы — просто ещё одна знаменитость. Для священства — угроза их власти. Кто же он на самом деле? да фиг знает. Похоже, благонамеренный экстремист. Сам он по этому поводу предпочитает помалкивать. Поёт тенором. Может быть как роковый, так и почти оперный.
- Иуда Искариот (Мюррей Хэд). Был изначально преданным последователем Иисуса, но разочаровался в нём. Главный POV рок-оперы. Он начинает (Heaven on their Minds) и заканчивает (Superstar) рассказ. По сравнению с Евангелиями образ получился куда светлее и мягче — если там Иуда был 100 % рафинированным злодеем, то здесь он скорее циничный антигерой. Поёт тоже тенором, но его партии более резкие.
- Мария Магдалина (Ивонн Эллиман). Единственный женский персонаж. Любит Иисуса таким, какой он есть. Поёт меццо-сопрано или контральто.
- Понтий Пилат (Барри Деннен). Римский чиновник. Честно пытается сделать всё, что в его полномочиях, для спасения Иисуса, но сдаётся. Поёт тенором или баритоном.
- Кайафа (Виктор Брокс). Первосвященник Иудеи. С его точки зрения, всё происходящее несёт угрозу его народу, и поэтому опасный экстремист должен быть уничтожен. Поёт низким басом.
- Анна (Брайан Кит). Вроде как тесть Кайафы и его правая рука, но почему-то обычно в постановках оказывается зелёным юнцом. Поёт контратенором, часто становится жертвой кросс-каста, и тогда он меццо-сопрано. Бывает.
- Царь Ирод (Майк д’Або). Большое и жирное На тебе! в адрес шоу-бизнеса.
- Из апостолов отдельные песни есть у Симона (который уговаривает остальных пойти против Рима) и у Петра (который трижды отрёкся).
- Важным персонажем является толпа. По сути, это единственный однозначно отрицательный персонаж, потому что каждый действует в рамках своей убедительной логики, но только не толпа. Мысли её низменны, а настроения переменчивы. Сперва она с удовольствием поёт новой Суперзвезде осанну, а потом с тем же энтузиазмом отправляет её на казнь.
Позиция авторов и реакция религиозных организаций
«Мы рассматриваем Иисуса не как Бога, а как человека, оказавшегося в нужное время в нужном месте — говорил Тим Райс в интервью Time. Наша задача — рассказать историю Иисуса-человека. Думаю, под таким углом зрения величие его лишь возрастает».
Председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Русской Православной церкви Владимир Легойда отмечал:
В 2012 году в связи с отменой спектакля в Ростове-на-Дону, причиной которого стало письмо некоторых верующих, в Донской митрополии подчеркнули, что заявление выражает частное мнение людей, а не позицию РПЦ. Пресс-секретариат Донской митрополии пояснил, что авторам обращения следовало бы подписываться своими собственными именами, а не выступать от имени православных христиан, и перед тем, как планировать подобное, спросить благословения священника.
История создания произведения
Мюзикл «Иисус Христос — суперзвезда» — знаковое явление современной популярной культуры. Музыку сочинил Эндрю Ллойд Уэббер, а слова к рок-опере написал Тимоти Майлз Биндон Райс. Их творческий союз сложился в 1964 году. Через несколько лет у Райса возникла мысль написать мюзикл на евангельской основе о последних днях жизни Христа, изложив историю глазами отрицательных народных персонажей Понтия Пилата и Иуды.
Уэббер горячо поддержал замысел друга. Зато их менеджер, еврей Дэвид Лэнд, вначале был против, но после долгих уговоров согласился. Первой песней была ария Иуды, выпущенная отдельным синглом. Раскрученный на телевидении, он сразу подвергнулся нападкам христианской церкви, так как содержал элементы рок-музыки. Вплотную занявшись альбомом, друзья стали подбирать исполнителей. Роль Иисуса спел Иэн Гиллан, солист рок-группы «Deep Purple».
В 1971 году, за неимением средств для постановки на сцене, авторы выпустили концертный альбом с записью рок-оперы, который был тепло встречен американской публикой и сделал музыкантов в одночасье знаменитыми. С помощью состоятельного продюсера Роберта Стигвуда и режиссера Тома О’Хоргана состоялась постановка спектакля на Бродвее. В день премьеры театр окружили протестующие представители христианской веры, тем не менее постановка прошла с большим успехом. Однако критики обвинили авторов рок-оперы в антисемитизме.
В 1973 году Роберт Стигвуд и режиссер Норман Джуисон занялись экранизацией мюзикла. Поскольку Уэббера и Райса почти не привлекали к съемкам, а оркестровки делал другой композитор, первая экранизация авторам не понравилась. Зато в новых съемках рок-оперы в 2000 году авторы принимали непосредственное участие. Действие оперы на этот раз происходило не в Палестине, а в некоей отвлеченной стране.
На сегодняшний день музыкальное произведение Уэббера и Райса пережило множество постановок в разных странах, в том числе и в России. В театре имени Моссовета с огромным успехом было отыграно 14 сезонов спектакля, через которые прошло большое количество известных и молодых актеров. Постановки мюзикла состоялись также в Театре Стаса Намина в Москве и на сцене других городов.