«воскресенье» или «воскресение»
Содержание:
Место в календаре
Воскресенье не всегда было седьмым днём. В период античности применялась иная система отсчёта, согласно которой ему отводилось четвёртое место. Причина в том, что так была расположена орбита Солнца, ведь центром мироздания считалась Земля. Согласно представлениям пифагорейцев, планеты окружали Землю в таком порядке:
- Сатурн;
- Юпитер;
- Марс;
- Солнце;
- Венера;
- Меркурий;
- Луна.
Через несколько веков стали применять другую систему. В обновлённой неделе воскресенье стало вторым по счёту днём. Со временем распространилось христианство, и последователи этой религии стали использовать свой календарь, в котором нынешний выходной занял первое место. Его считали Малой Пасхой.
Седьмым днём христиане и иудеи почитали субботу, причём они посвящали её Богу. Такая же нумерация применялась в Римской империи, а утвердил её император в 321 г. Однако римляне отдыхали и молились в воскресенье, а не в субботу, которую считали обычными сутками. С тех пор повелось так, что воскресный день во многих странах начали считать первым, а остальные приобрели названия, соответствующие своим порядковым номерам. Примеры из греческого языка:
- понедельник — Δευτέρα («второй»);
- вторник — Τρίτη («третий»);
- среда — Τετάρτη («четвёртый»);
- четверг — Πέμπτη («пятый»).
Во многих других странах применяют аналогичный порядок. Вьетнамцы называют окончание недели Ch ủ Nhật, а этот термин, в свою очередь, произошёл от Chúa Nhật, что в переводе на русский означает «день Бога».
Европейские государства, которые придерживаются стандарта ISO 8601, пользуются единой системой. В ней воскресенье занимает седьмое место, а понедельник — первое. Исключение составляют США, Канада, Израиль, некоторые государства, расположенные в Африке. Интересные выводы сделали учёные, анализируя исландский, немецкий и финский языки. В них название среды переводится как «середина». По этому нюансу можно понять, что день занимал четвёртое место, ведь неделя состоит из 7 суток.
До наших дней дошли сведения о том, как был устроен григорианский календарь. В нём каждый первый год столетия начинался не с воскресенья, а с какого-либо другого дня, и так было до 5000 г. Евреи используют свой календарь, в котором воскресенье не может начинать никакой год. Так, если первое число месяца выпадает на указанный день, то 13-е число оказывается пятницей, а этого нельзя допустить.
Почему дни недели так называются?
Слово «неделя» произошло от сочетания «не делать», то есть отдыхать. Разумнее все-таки отдыхать после работы (вспомните русскую пословицу «Сделал дело – гуляй смело!»), поэтому самый «лоботрясный» день стал последним. В наши дни начало недели с понедельника регламентируется Международной организацией стандартизации.
Но сначала именно «неделя» (день недели, ставший впоследствии «воскресеньем») начинал семидневник. Судя по всему, прежде неделю (в современном значении) называли не «неделей», а «седмицей» (по-болгарски, кстати, и сейчас «неделя» называется «седмицей»). А потом прозвали седмицу «неделей» (семь дней от недели до недели – от воскресенья до воскресенья).
ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ ДНЕЙ НЕДЕЛИ
Почему понедельник называется понедельником? Слово «понедельник» образовано от «после недели». Понедельник был первым днем после воскресенья, которое в древности называлось «неделей». Корень слова – понедель. Образовано оно суффиксальным способом (суффикс –ник-).
Почему вторник называется вторником? Вторник – от слова «второй». Второй день после «недели» (нынешнего воскресенья). Заметьте – не второй день недели, а второй после недели. Корень – втор, суффикс – ник.
Почему среда называется средой? Это слово тоже пришло из старославянского (как и «неделя», «понедельник», «вторник»). Имеет общий корень со словами «сердце», «середина»
Обратите внимание: среда является серединой недели лишь в том случае, если неделя начинается с воскресенья. Этот день стоит между первыми тремя днями недели и последними
В наше время, когда неделя начинается с понедельника, «среда» не соответствует своему названию.
Почему же среду не назвали «третником» (по аналогии со «вторником») или «третейником» (хотя, по некоторых данным, именно «третейником» и называлась среда в древности)? А вспомните названия пальцев! Тот, что находится посередине, так и называется – средний палец, а не третий или еще какой-нибудь. В давние времена середине придавалось особое значение (не зря ведь «средний» и «сердце» являются однокоренными словами).
Интересно, что и в некоторых других языках день недели «среда» переводится буквально как «середина» (например, на немецком Mittwoch).
Некоторые исследователи утверждают, что среда – это середина не семидневной недели, а пятидневной. Якобы сначала неделя состояла из пяти дней, а потом, в связи с влиянием христианской церкви, в ней прибавилось два дополнительных дня.
Почему четверг называется четвергом? Как и «вторник», слово «четверг» образовано в соответствии с порядковым номером дня недели после воскресенья. «Четверг» образовано от общеславянского слова «четвьртъкъ», которое, в свою очередь, суффиксальным способом образовалось от слова «четвертый». Скорее всего, со временем выпал звук «т» – остался «четверк», а постепенно звук «к» «озвончился», так как он следует за сонорным (всегда звонким) звуком «р». В итоге мы имеем день недели под названием «четверг».
Почему пятница называется пятницей? С пятницей все немного сложнее. Конечно, слово образовано от цифры «пять» (пятый день после начала недели). Но почему не «пятник» или «пятак»? Дело в том, что еще до принятия христианства почиталась славянская богиня Пятница (имеющая отношение к пятому дню). Поэтому пятый день назвали в честь богини именно Пятницей, а не Пятником.
Почему суббота называется субботой? Слово пришло из старославянского языка. Когда-то оно было заимствовано из греческого языка (от греч. Sabbaton). А в греческий язык оно попало из древнееврейского языка (от sabbath – «седьмой день, когда нужно воздерживаться от работы»). Шаббат – так произносится это еврейское слово, означающее буквально «покой», «отдых».
Кстати, слово «шабаш» имеет те же корни, так что «суббота» и «шабаш» – родственные слова. Интересно еще и то, что не только в русском языке название этого дня недели произошло от еврейского «шаббат»: и в испанском, и в итальянском, и во французском языках слово, обозначающее субботу, имеет одно происхождение. Впрочем, и во многих других языках. Объясняется это просто – распространение христианской религии повлияло на словари многих языков.
Почему воскресенье называется воскресеньем? Воскресенье – это слово, как уже было сказано, пришло на смену слову «неделя». Возникло оно, конечно же, после принятия на Руси христианства. Слово является производным от «въскресити». Образовано суффиксальным способом (суффикс –ениj-). Это день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус.
По примеру самого Создателя
Фото: Flickr.com
Господь, создавая Землю, человека, животных, работал 6 дней и 7 посвятил отдыху от трудов праведных. Иудеи чтят субботу и в этот день в Израиле закрываются все магазины, люди живут только духовной жизнью. В память о Христе православные христиане чтят не субботу, а воскресенье, освобождая его от дел по примеру создателя в соотношении 6 к 1.
Примерно такой же режим советуют выбирать современные специалисты, чтобы избежать переутомления, усталости и болезней. Этот механизм заложен самой природой, поэтому те, кто работают не 6, а 7 дней в неделю без выходных могут ощущать постоянную усталость, сильное переутомление, переживания, негативные последствия чрезмерной работы для здоровья.
Даже современные психиатры пришли к мнению о том, что на 7 трудностей должна быть хотя бы одна положительная эмоция и минута отдыха – это считается лучшей профилактикой душевных болезней. Чтобы поддерживать эмоции в норме, их соотношение должно быть 7 к 1, то есть на 7 положительных одна отрицательная, чтобы человек сумел восстановить равновесие. Такой баланс часто нарушается при работе без отдыха, переключения и расслабления, поэтому, планируя режим работы на неделю, стоит уподобляться Создателю, который 6 дней работал, 7 посвятил отдыху от праведных дел.
Подробности воскресения Христа
«В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его» (Ин. 20:1-2).
Комментарий: Если время ареста, суда, истязаний и распятия Христа, имевших место в пятницу, зафиксировано в Библии со всеми мельчайшими подробностями, момент воскресения скрыт от взора читателя. Известно только, что оно происходит за некоторое время до рассвета, из чего можно предположить, что Бог намеренно ожидал окончания субботы и последовавшей ночи. Таким образом, даже после распятия Иисус продолжал соблюдать священный субботний покой!
Затем, когда воскресное солнце взошло, Евангелия упоминают лишь краткую встречу Спасителя с Марией, после с Петром (вообще без подробностей) и двумя путниками на дороге в Эммаус. Первая же встреча Христа со всеми апостолами в верхней горнице (за отсутствием Иуды и Фомы), при внимательном изучении Библии, состоялась с наступлением темноты, а значит в следующий день – т.е. уже во второй день недели (по-нашему понедельник). Дело в том, что библейский календарь (Быт. 1:5,8, Лев. 23:32) предполагает переход от одного дня к другому с момента захода солнца текущего дня (ведь раньше часов не было). Стоит отметить, то такая практика исчисления дней присуща и некоторым популярным христианским церквям, будучи перенятой от иудаизма и первых христиан.¹
Согласно Лк. 24:28-36, к концу воскресного дня Христос находился в небольшом селении под названием Эммаус, где попутчики уговорили Его зайти к ним в дом: «Останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошел и остался с ними» (Лк. 24:29; в это время года в Иерусалиме солнце заходит около 18:00). Далее, после того как был преломлен хлеб и Он исчез, эти двое успели преодолеть довольно длительное расстояние до Иерусалима (по разным данным от 12 до 15 километров по горной, каменистой местности), найти там апостолов и пересказать все происшедшее с ними. И только затем в горнице появляется Христос: «И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба. Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам» (Лк. 24:35-36).
О том, что первое явление Христа своим последователям состоялось после захода солнца свидетельствует и Иоанн: «В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!» (Ин. 20:19-20). Ученики Христа боялись провокации от иудеев именно после того как стемнело, так как в темное время суток более безопасно творить злые дела, а именно нападать на религиозных сектантов – раскольников, коими иудеи считали последователей Иисуса из Назарета.
Слово «вечер» в Библии в большинстве случаев используется для описания наступившей темноты, причем евангелисты не всегда обращают внимание на то, что с заходом солнца сменяется календарный день. Буквально два дня до этого Христос и двенадцать учеников также «вечером» (см
Мф. 26:20, отсюда у обряда принятия хлеба и вина есть название «Вечеря»), т.е с появлением первой звезды, приступили к пасхальной трапезе. В своем труде «Из Иерусалима в Эммаус и обратно» священник православной церкви Федор Людоговский указывает, что это событие произошло «среди ночи»; такого же мнения придерживаются и многие другие комментаторы Нового Завета.
Таким образом, первая соборная служба первоапостольской церкви, когда к ученикам в первый раз явился воскресший Христос, по иудейскому канону, признаваемому и перенятому многими христианскими церквями, состоялась после окончания воскресного дня. То есть ее нужно классифицировать, как первую службу понедельника. Следовательно, с богословской точки зрения, этот евангельский эпизод некорректно приводить в качестве доказательства воскресной доктрины.
¹ Вот как это положение изложено в официальном издании Русской Православной Церкви (РПЦ):
«В православном богослужении многое заимствовано от богослужения ветхозаветных времен. Например, началом новых суток считается не полночь, а шесть часов вечера. Именно поэтому первой службой суточного круга является вечерня» (книга «Первые шаги в храме», www.orthodoxy.pro).
«В православном богослужении до сих пор сутки идут от вечера к утру… Эта особенность библейского календаря сохраняется до сих пор в православной богослужебной традиции. Поэтому, например, в субботу вечером служится «воскресная всенощная», а в сам воскресный вечер служба будет уже вполне будничной…» (Андрей Кураев, книга «Протестантам о православии»).
Почему так назвали дни недели
Почему понедельник так называется
По одной из версий, в славянских языках понедельник означает день «после недели», т.к. «неделя», как уже было ранее сказано, это старинное слово, обозначающее нынешнее воскресенье.
В Европе понедельник считался лунным днем, т.е. днем, покровительницей которой являлась Луна.
На английском — Monday (Moon day=лунный день)
На латинском — Dies Lunae
На французском — Lundi
На испанском — el Lunes
На итальянском — Lunedi
Почему вторник так называется
В славянских языках вторник означает «второй» день после воскресенья.
На латинском — Dies Martis
На французском — Mardi
На испанском — el Martes
На итальянском — Martedi
Можно догадаться, что в некоторых европейских языках, название вторника произошло от бога Марса.
А вот в европейских языках из германской группы, акцент был поставлен на древнегреческом боге Тиу (Tiu, Ziu), являющемся аналогом Марса (финский — Tiistai, английский — Tuesday, немецкий — Dienstag).
Почему среда так называется
У славян «среда» или «середа» обозначает середину недели, так же как и в немецком языке Mittwoch, и в финском Keskeviikko. Ранее считалось, что неделя начинается с воскресенья, поэтому среда была ее серединой.
На латинском — Dies Mercuri
На французском — le Mercredi
На испанском — el Miercoles
На итальянском — Mеrcoledi
В названии можно углядеть имя бога-планеты Меркурий.
Если углубится в другие языки, то можно обнаружить, что английское слово Wednesday произошло от бога Woden (Воден, Вотан). Он же «спрятан» в шведском Onstag, голландском Woenstag и датском Onsdag. Этот бог представлялся высоким, худым стариком, одетым в черный плащ. Он прославился созданием рунического алфавита — именно это связывает его с Меркурием — богом-покровителем письменной и устной речи.
Почему четверг так называется
В славянских языках название этого дня, вероятнее всего просто означает число, т.е. четвертый день. Это слово произошло от общеславянского слова «четвьртъкъ». Вероятнее всего со временем «т» выпал, а звук «к» стал более звонким, так как он следует за сонорным звуком «р».
На латинском — Dies Jovis
На французском — Jeudi
На испанском — Jueves
На итальянском — Giovedi
В европейских языках четвергпроизошел от воинственного Юпитера.
Аналогом Юпитера в германских языках был Тор, сын Одена, откуда и произошли в английском Thursday, в финском Torstai, в шведском Torsdag, в немецком, Donnerstag, и в датском Torsdag.
Воскресение или воскресенье – как правильно?
Слова «воскресение» и «воскресенье» являются близкородственными, но не взаимозаменяемыми. Неточность их употребления в речи ведет к искажению смысла высказывания, поэтому есть необходимость определить отличия в лексическом значении этих слов.
«Воскресение» обозначает действие или состояние, выраженное глаголом «воскреснуть», и в русском языке определяется как возрождение, внутреннее обновление, возвращение к духовным истокам.
Этимологически оно связано со словом «крест», сакральный смысл которого заключается в испытании, предопределенном высшими силами и необходимом для духовного становления личности. «Воскреснуть» в библейской лексике имеет значение вернуться к жизни на более высоком нравственном уровне.
В современном толковании это значение сохранило пафосность и метафоричность, поэтому слово «воскресение» используется преимущественно в литературно-художественных стилях речи.
В жизни каждому дается по силам, но только крепкие духом могут управлять судьбой и пережить воскресение после падения в бездну.
Традиция праздновать воскресение Христа основана на религиозных ритуалах и народных обычаях. Слово «воскресенье» имеет более узкое и конкретное значение. Оно называет седьмой по счету день недели, который считается выходным, предназначенным для отдыха.
Обычай посвящать этот день духовному совершенствованию в христианском мире связан с библейским преданием о воскресении Иисуса Христа. Отсюда – очевидная смысловая близость слов «воскресенье» и «воскресение».
В современном русском языке слово «воскресенье» практически утратило первоначальное значение, связанное с библейским прочтением. Оно вошло в обиходную речь и закрепилось как нейтральная лексическая единица.
В следующее воскресенье мы решили отправиться за грибами.
Звонка не было ни в субботу, ни в воскресенье: телефон как будто онемел.
До воскресенья оставалось три дня, и хотелось успеть переделать все дела, чтобы провести выходной в кругу друзей.
В речи важно учитывать смысловое отличие слов «воскресение» и «воскресенье». Они не являются полной и краткой формой одного существительного, а выступают в роли самостоятельных лексико-семантических единиц и употребляются в разных речевых ситуациях
Разница между словами «воскресение» и «воскресенье» заключается в следующем:
- Слово «воскресение» по смыслу тесно связано с глаголом «воскреснуть» и имеет значение возродиться, обновится.
- Существительное «воскресенье» утратило прямую смысловую связь с понятием «воскрешение». В современном языке оно называет день недели.
- Слово «воскресение» относится к пафосной лексике и чаще всего употребляется в художественных текстах.
- Существительное «воскресенье» считается лексически нейтральным, общеупотребительным.
- Эти слова этимологически близки, но в современной речи выполняют разные стилистические функции.
Какое правило
Представленные варианты являются независимыми именами существительными. По правилам русского языка, «воскресенье» с мягким знаком пишется тогда, когда оно обозначает день недели. В свою очередь, «воскресение» с окончанием «ие» употребляется в лексеме, означающей восстание из мертвых, и если оно происходит от слова «воскреснуть».
Этимология слова воскресенье
Слово «воскресенье» имеет старославянские корни и обозначает седьмой день недели, следующий за субботой. Он получил такое название в честь воскресения Христа на третий день после распятия.
Помимо этого, в настоящее время существует еще 4 версии этимологии этой лексемы:
- День солнца
- Господний день.
- День отдыха.
- Выходной день Бога после 6-ти дневной недели творения.
Морфологические и синтаксические свойства
«Воскресенье» – имя существительное. Лексема по морфологии делится на два вида признаков:
- постоянные: неодушевленное, нарицательное существительное среднего рода 2-го склонения;
- непостоянные: единственное число, именительный падеж.
Синтаксическое значение: может выполнять функцию любого члена предложения, в зависимости от определенного контекста.
Какое правило
Для определения того, как правильно пишется воскресенье или воскресение, нужно знать, что оба слова подходят под правило о двух независимых существительных. Если имеется в виду седьмой день недели, тогда необходимо употреблять «ь» после «н». Буквосочетание «ие» ставим, если мы пишем о празднике Пасхи, проверочным словом в данном случае будет «воскреснуть». Также проверить самих себя можно с помощью слов воскресный, воскресенский, воскрешать.
Термины являются словарными, правильное их правописание нужно запомнить. Существуют слова – образы для понимания, например, выхОдной – вОскресенье. Буква «е» проверяется словами: дЕнь и нЕделя. В образах, буква, поддающаяся сомнению, находится под ударением, поэтому вышеупомянутые примеры отлично подходят для перепроверки.
Морфологические и синтаксические свойства
Слово представляет собой неодушевленное существительное среднего рода, второго склонения.
Поддается склонению по всем падежам русского языка: -я, p. мн. -ний (дeнь нeдeли)
В различных художественных, в частности поэтических формах используется предложный падеж в форме единичного числа «воскресеньи».
Термин является омонимом, используется в единственном числе. Отвечает на вопрос: говорю и думаю – О чем? вижу, виню – кого, что? Есть – что? Указанная форма – начальная, существует множество других форм, отличающихся по части речи, роду, одушевленности.
В терминах четыре гласные буквы: о, е, е, е. Ударная гласная – воскресЕнье, воскресЕние. Согласных звуков шесть, среди них – по три звонких (в, р, н) и глухих (с, к, с). Присутствует одна беззвучная буква – «Ь».
воскресенье
воскресение
Лексическое значение
Слово означает день недели. между понедельником и субботой. Такое название дня выбрано в честь воскресения Иисуса Христа после распятия на третий день. Изначально, слово появилось еще в церковнославянском языке, а в современном русском видоизменилось, путем замены гласной «и» на мягкий знак.
Синонимы
Слов, близких по значению не так уж и много, название дня недели всего одно, а вот синонимов и воскресения немного больше. К ним мы относим преображение, возрождение, жизнь, оживление, Пасха, оживание.
Позиция на неделе
ISO 8601
Международный стандарт ISO 8601 для представления даты и времени гласит, что воскресенье — седьмой и последний день недели. Этот метод однозначного представления даты и времени был впервые опубликован в 1988 году.
Культура и языки
В иудаизме, некоторых христианах, а также в некоторых исламских традициях воскресенье считается первым днем недели. В ряде языков это положение выражается либо названием дня, либо названиями других дней. На иврите это называется יום ראשון yom rishon , на арабском الأحد al-ahad , на персидском и родственных языках یکشنبه yek-shanbe , что означает «первый».
На греческом языке названия дней понедельник, вторник, среда и четверг ( греческий : Δευτέρα , греческий : Τρίτη , греческий : Τετάρτη , греческий : Πέμπτη ) означают «второй», «третий», «четвертый» и «пятый». «, соответственно. Это оставляет воскресенье на первой позиции в счетчике недели. Современное греческое название воскресенья, греческое : Κυριακή (Кириакḗ), означает «День Господень», происходящее от греческого слова : Κύριος ( Кириос ), греческого слова «Господь». Точно так же в португальском языке , где дни с понедельника по пятницу считаются как «segunda-feira», «terça-feira», «quarta-feira», «quinta-feira» и «sexta-feira», а само воскресенье, как и Греческое имеет название «День Господень» ( доминго ). На вьетнамском языке рабочие дни недели называются: Th Hai (второй день), Th Ba (третий день), Th T (четвертый день), Th Năm (пятый день), Th Sáu (шестой день) и Thứ. Бой (день седьмой). Воскресенье называется Chủ Nhật , искаженная форма Chúa Nhật, что означает «День Господень». В некоторых разговорных текстах на юге Вьетнама и в церковных текстах старая форма все еще может использоваться для обозначения «воскресенье». На немецком языке среда называется Mittwoch , что буквально означает «середина недели», что означает, что неделя длится с воскресенья по субботу.
Название похоже на романские языки . По- итальянски воскресенье называется domenica , что также означает «День Господень» (от латинского Dies Dominica ). Находит подобные однокоренные слова в французском языке , где имя Dimanche , а также Румынии duminică , и на испанском и португальском , DOMINGO .
В славянских языках понедельник считается днем номер один.
Польский | словацкий | чешский язык | украинец | болгарский | русский | китайский язык | буквальное или производное значение | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
понедельник | Понедзялек | Понделок | pondělí | понеділок | понеделник | понедельник | 星期一 | (день) после того, как не работал |
вторник | Wtorek | utorok | úterý | вівторок | вторник | вторник | 星期二 | Второй день) |
среда | środa | Стреда | Středa | середа | сряда | среда | 星期三 | середина (день) |
четверг | czwartek | штврток | čtvrtek | четвертая | четвъртък | четверг | 星期四 | четвертый день) |
Пятница | Piątek | пяток | патек | п’ятниця | петък | пятница | 星期五 | пятый (день) |
Суббота | Собота | Собота | Собота | субота | събота | суббота | 星期六 | суббота |
Воскресенье | Niedziela | недела | неделе | неділя | неделя | воскресенье | 星期日 | не работает (день) |
Русское воскресение (воскресенье) означает «воскресение» (то есть день недели, отмечающий воскресение Иисуса Христа ). В древнерусском языке воскресенье также называли неделя , «свободный день» или «день без работы», но в современном языке это слово означает «неделя».
Венгерские szerda (среда), csütörtök (четверг) и péntek (пятница) являются славянскими заимствованиями , поэтому корреляция со словами «средний», «четыре» и «пять» не очевидна для говорящих на венгерском языке. Венгры используют Vasárnap для воскресенья, что означает «базарный день».
В мальтийском языке из-за его сикуло-арабского происхождения воскресенье называется Il-add , что означает искаженное слово wieħed , что означает «один». Понедельник — It-Tnejn , что означает «два». Точно так же вторник — Ит-Тлиета (три), среда — Л-Эрбга (четыре), а четверг — Ил-Хамис (пять).
По- армянски понедельник — Еркушабти , что буквально означает «второй день недели», вторник Ерекшабти «третий день», среда Чорекшабти «четвертый день», четверг Хингшабти «пятый день». Суббота — это Шабат, происходящий от слова « Суббота» или « Шабат» на иврите, а Кираки , происходящее от слова Крак , означающего «огонь», означает воскресенье, обозначающее солнце как огонь. Апостол Иоанн в Откровении 1:10 ссылается на «День Господень» по- гречески : Κυριακή ἡμέρα ( kyriakḗ hēmera ), то есть «день Господень», что, возможно, влияет на армянское слово, обозначающее воскресенье.
Во многих европейских странах в календарях понедельник указан как первый день недели, что соответствует стандарту ISO 8601 .
В персидском календаре воскресенье — второй день недели. Однако его называют «номером один», так как отсчет начинается с нуля; первый день — суббота — обозначается как нулевой день.
Проверка правописания
Хороший способ понять, почему нужно писать так или иначе, — лексический разбор. Также можно подобрать однокоренные слова, выступающие в качестве проверочных. Выяснение этимологии — тоже подходящий вариант. Понимая, что имел в виду автор, будет легче разобраться с тем, какую букву лучше написать. Слово пишется «воскресенье», если имеется в виду день, а «воскресение» — когда говорят о возвращении к жизни. Следующий способ — словарный разбор с определением корня.
Для проверки правописания не подходят такие способы:
- определение склонения;
- изменение по падежам;
- разделение на слоги.
Не следует проводить параллели с другими словами, в которых «ь» чередуется с «и», например, «рождение» и «рожденье». У них одинаковое значение, только первый вариант считается литературным, второй — устаревшим. Нередко у учеников возникают сложности с тем, что писать после «р» — «е» или «и». Здесь помогут однокоренные слова:
- воскресный;
- воскресенский;
- воскресший;
- воскресать.
Чтобы запомнить, что надо писать после «в», стоит обратиться к происхождению. Если учесть, что когда-то слово было образовано от «кресѣ», легко понять: в те времена «вос-» выполняло функцию приставки. Похожим образом образованы «восхождение», «восстание», «вознесение». Таким образом, после «в» следует писать «о». Нужно запомнить это правило. Перенос можно сделать так: вос-кре-сенье.
Богу и ближнему
Воскресный день нужно посвятить Богу и ближнему. Можно, помолившись и причастившись, провести время с семьёй, позвонить родителям или друзьям. Можно сесть с семьёй и обсудить вопросы, которые не успевали решить в будние дни. Разобраться с ними вместе, прийти к общему знаменателю — и дальше идти по жизни будет легче.
Может возникнуть вопрос, почему нужно воскресный день посвящать не себе, а ближним
Дело в том, что для православного человека это очень важно. Мы ведь для того и молимся, и причащаемся, чтобы возлюбить ближнего
Четвёртая заповедь призывает нас седьмой день посвятить Богу, однако святитель Иоанн Златоуст пишет: кто Бога любит, а ближнего ненавидит, тот лжец. Потому мы должны деятельно проявить свою любовь. Если мы любим Бога, то должны служить людям. У нас ведь на Страшном Суде не спросят ничего по основам богословия, там очень простые материи будут значимы: накормил ли ты голодного, одел ли бедного, позвонил ли одинокому — ведь порой даже обычный звонок может очень поддержать человека. Мы все сидели в изоляции во время карантина и знаем, как тяжело переживать ограничения в одиночестве. Вместе намного проще преодолевать проблемы и беды.
Христос не отменял никаких заповедей, Он исполнил ветхозаветный закон в полной мере, но помимо этого принёс нам главную заповедь — заповедь любви. Именно потому Он в субботний день исцелял и кормил, чтобы показать людям: главное — это наши ближние, потому и сказал: «Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне» (Мф. 25:30). Чтобы исполнить четвёртую заповедь, не обязательно искать нуждающегося где-то далеко, им может быть каждый человек, которого Бог привёл к нам в этот момент.