Электронная книга винни-пух

Правда, легенды и домыслы о Алан Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух

Впрочем, трудно прийти к единому мнению относительно того, когда именно появился на свет знаменитый медведь. Например, если первое отдельное издание вышло 14 октября 1926 года в лондонском издательстве Methuen & Co, то первый рассказ под названием «Неправильные пчелы» был опубликован газетой «London Evening News» («Вечерние новости») в канун Рождества 1925-го и передан по радио BBC (БиБиСи) в день рождества Дональдом Калфропом, а шестая — в августовском номере «Royal Magazine» за 1926 год.

первый рассказ «Неправильные пчелы» опубликованый газетой «London Evening News» («Вечерние новости»)

Как и многие другие персонажи книги Милна, медвежонок Винни получил имя от одной из реальных игрушек Кристофера Робина (1920–1996), сына писателя. В свою очередь, плюшевый мишка Винни-Пух был назван по имени медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке.

Алан Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух, 1926.Фотография из Британской национальной портретной галереи

Медведица Виннипег (американский чёрный медведь), получившая имя по месту рождения — озеру Виннипег, попала в Великобританию как живой талисман (маскот) Второй пехотной бригады Канадского армейского ветеринарного корпуса (естественно, из Канады, а именно из окрестностей города Вайт-Ривер). Она оказалась в кавалерийском полку «Форт Гарри Хорс» 24 августа 1914 года, ещё будучи медвежонком (её купил во время остановки поезда на небольшой станции в Онтарио у канадского охотника-траппера, который застрелил мать медвежонка, а что делать с малолеткой, не знал, за 20 канадских долларов 27-летний полковой ветеринар при конном батальоне, лейтенант Гарри Колборн, заботившийся о ней и в дальнейшем).

Лейтенант Коулборн с Винни. 1914

Уже в октябре того же года медвежонок был привезён вместе с войсками в Британию, а так как полк должен был быть в ходе Первой мировой войны переправлен во Францию, то в декабре было принято решение оставить зверя до конца войны в Лондонском зоопарке. Медведица полюбилась лондонцам, и Коулборн, навестивший Винни после войны, увидел, что живется ей хорошо, не стал возражать против того, чтобы оставить её в зоопарке. До конца дней (она умерла 12 мая 1934 года) медведица, обожаемая персоналом и посетителями, находилась на довольствии ветеринарного корпуса, о чём в 1919 году на её клетке сделали соответствующую надпись.

Милн / Экранизации

  • Винни-Пух. Мультипликационный фильм. Реж. Фёдор Хитрук, на основе сказки А. Милна, авторы сценария Борис Заходер, Фёдор Хитрук. СССР, Союзмультфильм, 1969.
  • Винни-Пух идёт в гости. Мультипликационный фильм. Реж. Фёдор Хитрук, на основе сказки А. Милна, авторы сценария Борис Заходер, Фёдор Хитрук. СССР, Союзмультфильм, 1971.
  • Винни-Пух и день забот. Мультипликационный фильм. Реж. Фёдор Хитрук, Геннадий Сокольский, на основе сказки А. Милна, авторы сценария Борис Заходер, Фёдор Хитрук. СССР, Союзмультфильм, 1972.
  • The Many Adventures of Winnie the Pooh. Мультипликационный фильм. Реж. Джон Лоунсбери, Вольфганг Райтерман. США, Walt Disney Pictures, 1977.
  • The New Adventures of Winnie the Pooh. Мультсериал. Реж. Карл Джеерс, Теренс Харрисон, Кен Кессел. США, Walt Disney Pictures, 1988–1991.
  • Прощай, Кристофер Робин. Художественный фильм. Реж. С. Кёртис. Великобритания, DJ Films, 2017.
  • Кристофер Робин. Художественный фильм. Реж. Марк Форстер, сценарист Том Маккартни. США, Walt Disney Pictures, 2018.

Трагедия Кристофера Робина

Сильнее всего Винни-Пух повлиял и на Кристофера Робина. Скромный, милый маленький мальчик не хотел быть звездой, но у него не было выбора. Поклонники передавали ему письма, и он вместе с няней целыми днями сочинял на них ответы. А когда мальчик пошел в школу, жизнь стала для него кошмаром. Он был идеальным объектом для травли, мягкий, домашний и всемирно известный.

Милн понимал, что счастливое детство выглядит не так:

Поступив в колледж, Кристофер Робин стал всерьез заниматься боксом, и жить стало легче. Но иногда он чувствовал, что он ненавидит своих родителей. Особенно в те дни, когда только-только окончил университет и обошел весь Лондон в поисках работы:

В 1942 году Кристофер Робин ушел на фронт добровольцем, а когда вернулся, прекратил все отношения с матерью и отцом. Против их воли он женился на своей двоюродной сестре, открыл книготорговую компанию, написал очень злую и очень откровенную книгу про родителей. С отцом он после войны встретился всего один раз. С матерью больше не виделся.

Алан Александр Милн прожил 74 года. К концу его жизни совокупный тираж историй про смешного медвежонка составлял 7 миллионов, а «взрослые» произведения писателя не переиздавались вообще. В последние несколько лет писатель мучился от болезни головного мозга, и смерть стала для него избавлением. Дороти прожила еще 15 лет. Винни-Пух будет, наверное, жить вечно.

Про мультфильмы

Всему миру известны две анимационные экранизации бессмертной сказки Алана Милна: американская и русская. Сначала появился американский мультфильм, в 1961 году созданный на студии Disney. Судя по образам героев, ориентировались художники на рисунки Шепарда.

Советский «Винни-Пух» создавался с 1969-го по 1972 год. Он состоит из трех частей, причем создание каждой из них длилось год. Режиссером отечественного шедевра стал Федор Хитрук.

Художник вспоминал, что сначала команде долго не удавалось утвердить образы Винни-Пуха и Пятачка. Первый вариант, представленный Владимиром Зуйковым, прозвали «взбесившимся одуванчиком» – медвежонок был лохмат, а Пятачок похож на сардельку. Медвежонка решили причесать, хоть и оставили «жеваное» левое ухо. Хитрук объяснял, что Винни-Пух на нем спал. В результате технической ошибки появилась характерная походка медвежонка – когда верхняя и нижняя лапа с одной стороны двигаются одновременно. Пятачок «родился» после того, как Зуйков пририсовал поросенку тоненькую шейку – образ сразу стал трогательным и завершенным.

Неразрывной частью образа Винни-Пуха стал актер Евгений Леонов, которого пригласили озвучивать мультфильм. Сначала результат озвучки Хитруку не очень понравился, и запись ускорили на 30% – в результате появился фирменный голос медвежонка. Пятачка озвучивала Ия Савина, которая, работая над голосом поросенка, пародировала Беллу Ахмадуллину.

Фото: Пахомова Людмила/ТАСС

Если ближе к каноничным иллюстрациям оказались художники Disney, то «Союзмультфильм» оказался ближе к тексту сказки. А в одном из своих интервью Федор Хитрук рассказывал, что во время встречи с американскими коллегами режиссер американской версии Вулли Райтерман признал свое поражение:

Винни-Пух в мультфильмах

Винни-Пух полюбился детям и их родителям в мгновение ока, пусть этот персонаж не являлся супергероем и не боролся с преступностью, как Супермен или Бэтмен. Режиссер Федор Хитрук, который руководил процессом создания советских мультфильмов о Винни-Пухе, писал Заходеру, что, по его мнению, мишка — вовсе не глупый герой. Просто его вымышленный мир в корне отличается от реальности, поэтому он и попадает в казусные ситуации.

Винни-Пух и Пятачок Образ американскому медвежонку подарил иллюстратор Эрнест Шепард. С картинок художника и взят персонаж мультипликационных фильмов Уолта Диснея. Классический Винни-Пух изображается в желтом цвете с короткой красной кофточкой.

В 1960 году экранизировались несколько глав первой книги Милна. Картина «Винни-Пух и день забот» получил премию «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм.

С 70-х годов XX века сюжеты мультфильмов начинают отдаляться от оригинальной истории писателя. Не все поклонники творчества английского автора восприняли новые экранизации с воодушевлением, особенно Кристофер Робин.

Винни-Пух и его друзья Исследователи также отметили, что внешность персонажей упростилась, а некоторые детали преувеличены. К примеру, по книге и рисункам Шепарда Винни-Пух носит кофточку только зимой. В мультфильмах же это неотъемлемый атрибут героя.

В 1983–1986 годах по телевизору транслируют мультсериал «Добро пожаловать на Пухову опушку». А двумя годами позже на экран выходят «Новые приключения Винни-Пуха», состоящие из 83 серий.

В 2000 году студия Уолта Диснея решила осветить жизнь лесных героев с другого ракурса. Теперь главным героем мультфильма стал Тигра. Идея пришлась по вкусу зрителям, поэтому в скорости выпускаются сольные картины других персонажей («Большой фильм про Поросенка» 2003 года и «Винни и Слонотоп» 2005 года).

Винни-пух, Пятачок и Кролик В 2001 году выходит полнометражный рисованный мультфильм «Медвежонок Винни и его друзья». Друзья ищут в лесу загадочного «Яскорру», а в итоге оказываются в собственной же ловушке. В главе же, которая легла в основу сюжета, страшный зверь именуется «Щасвирнусом».

В 2021 году Walt Disney Pictures представляет семейный фильм «Кристофер Робин». Добрая сказка, в которой повзрослевший Кристофер вспомнит лучшего друга детства, был положительно отмечен критиками. Роль плюшевого мишки озвучил Джим Каммингс.

Особенности оформления дома по мотивам мультсериала

При просмотре мультсериала Винни Пух можно заметить несколько особенностей интерьера:

  1. Посреди комнаты ближе к одному из окон в доме находится круглый стол. Несмотря на это он не занимает все пространство. Благодаря форме такие столы могут вместить больше человек в маленькой комнате и не мешают передвижению.

  1. Рядом со столом можно заметить кухонный шкаф с посудой, который выполнен из дерева и окрашен в голубой цвет.

  1. Около шкафа видна массивная полка из дерева, закрепленная под потолком.

  1. Напротив стола рядом с полкой в доме видно небольшое окно квадратной формы.
  2. Если рассматривать дом с другого ракурса, можно заметить, что на противоположной стороне также имеется окно, выполненное в виде арки. На окнах видны бледно-розовые занавески.

Также в мультсериале есть множество сцен, в которых видно голубое кресло, обычно располагающееся напротив шкафа

Таким образом, при желании сделать квартиру-студию более уютной, можно обратить внимание на подобный стиль оформления. Стоит отметить, что в мультфильме все стулья в доме Винни Пуха были круглыми и скорее являлись табуретками

Стиль оформления дома в мультсериале похож на скандинавский или рустик. При выборе такого типа интерьера покупается мебель из «необработанной» древесины. При этом на потолке размещаются деревянные балки, подходящие под цвет мебели. В качестве напольного покрытия в таком случае выбираются широкие доски, оттенок которых зависит от того, какая была выбрана мебель.

Статья по теме: Готовимся к лету: какое освещение использовать на участке?

Милн / Книги

  • Milne, A. A. When We Were Very Young / illustrator E. H. Shepard. — London : Methuen & Co., 1924.
  • Milne, A. A. A Gallery of Children. — Philadelphia : David McKay Company, . — 105 p. col. plates. — .
  • Milne, A. A. Winnie-the-Pooh. — London : Methuen & co., ltd., . — 3 p.l., ix-xi p., 2 l., 158, p. incl. pl., ill. — .
  • Milne, A. A. Now We Are Six / illustrator E. H. Shepard. — London : Methuen & Co., 1927.
  • Milne, A. A. The House at Pooh Corner / by A. A. Milne ; with decorations by Ernest H. Shepard. — London : Methuen, 1928. — xi, 178 p. : ill. — .
  • Милн, А. А. Ариадна ; Мистер Пим проходит мимо ; Романтический возраст ; Дорога на Дувр : / Алан А. Милн ; . — Москва : ACT : АСТ МОСКВА, 2010. — 317 с. — (Классическая и современная проза).
  • Милн, А. А. Винни-Пух : повесть-сказка / А.А. Милн ; пер. с англ. И. П. Токмакова ; худож. А. Лебедев. — Москва : Стрекоза, 2001. — 223 с. : ил. — (Классика-детям).
  • Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все : / пересказал Борис Заходер ; . — 2-е изд. — Москва : Дет. лит., 1965. — 205 с., 7 л. ил. : ил. — .
  • Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн ; пересказал Б. Заходер ; худож. А. Порет. — 2-е изд. — Москва : Малыш, 1970. — 196 с. : ил.
  • Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн, Б. В. Заходер ; худож. Е. Антоненков. — Москва : Росмэн, 2000. — 213 с. : ил. — (Золотая библиотека).
  • Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн ; пересказал Б. Заходер ; худож. В. Чижиков. — Москва : Малыш, 1986. — 192 с. : ил.
  • Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все : / А. А. Милн, Б. В. Заходер ; худож. Э. Шепард. — Москва : Пушкинская библиотека : АСТ, 2005. — 399 с. : ил., 4 л. ил. — (Внеклассное чтение).
  • Милн, А. А. Винни-Пух и все остальные : / А. А. Милн, Б. В. Заходер ; худож. Е. Антоненков. — Москва : АСТ: Астрель, 2008. — 79 с. : ил.
  • Милн, А. А. Двое / Алан А. Милн ; пер. с англ. В. С. Кулагиной-Ярцевой. — Москва : Аст : Аст Москва, 2009. — 319 с. — (Книга на все времена).
  • Милн, А. А. Когда-то, давным-давно : повесть-сказка / А. А. Милн ; пер. с англ. И. Москвиной-Тархановой ; худож. А. Шелманов. — Москва : О.Г.И., 2004. — 277 с. : ил. — (Дети О.Г.И. Книжки на вырост).
  • Милн, А. А. Когда-то, давным-давно / А. А. Милн ; пер. с англ. И. Москвиной-Тархановой ; худож. И. Чукавина, А. Чукавин. — Москва : АСТ : Астрель, 2009. — 254 с. : ил.
  • Милн, А. А. Очень недолгая сенсация : / Алан А. Милн ; . — Москва : ACT : АСТ Москва, 2009. — 285 с. — (АСТ-Классика).
  • Милн, А. А. Столик у оркестра : рассказы / А. А. Милн ; пер. с англ. В. Вебера ; худож. В. Коротаева. — Москва : Б.С.Г.-Пресс, 2004. — 351 с. : ил.
  • Милн, А. А. Тайна Красного Дома : / Алан А. Милн ; . — Москва : Полиграфиздат : Астрель : АСТ, 2011. — 253 с. — (Английский детектив: лучшее).
  • Милн, А. А. Я был однажды в доме : стихи для детей / Алан Александр Милн ; перевела с английского Нонна Слепаковой ; рисунки Б. Калаушина. — Ленинград : Детская литература, 1987. — 110 с. : ил.

Светская львица

Алан учился в частной школе, которая принадлежала его отцу, и одним из учителей был Герберт Уэллс. После школы был Кембридж, где Милн изучал математику, но ему гораздо интереснее было писать заметки в студенческую газету. Его быстро пригласили работать в британский юмористический журнал «Панч», и там он встретил Дороти.

Светская девушка, аристократка Дороти де Селинкурт была крестницей редактора журнала. Милн, со свойственным ему романтизмом, сразу же после знакомства решил, что это Та Самая женщина, и на другой день сделал ей предложение. Дороти читала «Панч» и видела, что Алан талантлив и остроумен; этого хватило, чтобы сказать ему «да».

Как говорят, Дороти довольно быстро выстроила семейную иерархию, в которой она была принцессой, а Алан — ее бесправным вассалом.

«Во всяком случае, добровольцем на фронт начавшейся через год после женитьбы Первой мировой войны 32-летний Милн отправился исключительно потому, что жене ах как нравились офицеры в военной форме, наводнившие город», — писал в своей статье журналист Барри Ган.

Все дело в том, что Милн просто ее любил, с первой минуты и до конца своей жизни. «Со всеми недостатками, слезами и припадками» Дафна была для него самой лучшей, самой желанной. Но для нее эта его любовь не была ценностью. Через несколько лет в Лондон приехал какой-то американский певец, и Дафна ушла к нему, оставив мужа и сына Кристофера Робина. А когда певец ее предсказуемо бросил, спокойно вернулась к Милну.

Алан страдал, но считал, что виноват во всем сам: видимо, не был достаточно хорошим мужем, и говорил:

Жестокая сказка

Своему сыну, Кристоферу Робину, Милн принципиально своих произведений не читал. Прививал ему любовь к классической английской литературе и из современных авторов рекомендовал Вудхауза. Впервые книги о Винни-Пухе их главный герой прочтет только в возрасте 60 лет. А на одном из литературных вечеров сам Вудхауз ехидно заметит уже взрослому Кристоферу, что Алан Милн его любимый писатель.

Кристофер Робин Милн, поначалу бывший в восторге и от внимания отца, и от того, что стал сказочным героем, был обречен этой книгой.

И это вовсе не грустная шутка: Дороти все больше времени проводила в Америке, сам Алан Мил вскользь интересовался жизнью сына за завтраком. Его воспитанием занималась, в основном няня Оливия, добрая и религиозная женщина.

Стремясь вырваться из-под славы «книжного» мальчика, Кристофер Робин отправляется на фронт уже Второй Мировой войны — служить в инженерном подразделении, откуда после ранения в голову вынужден был демобилизоваться. В это время Алан Милн, потрясенный преступлениями нацистов, издал книгу «Война за честь», где написал о необходимости сражаться за правое дело.

Алан умер после тяжёлой болезни в 1956 году. На его похоронах Дороти Милн и Кристофер Робин окончательно поссорились, причем мать отвесила сыну пощечину. Кристофер Робин и его жена открыли в городе Дартмуте книжный магазин, который просуществовал в неизменном виде до 2011 года. Затем магазинчик был выкуплен поклонниками книги о плюшевом мишке и работает до сих пор. 

Алан Милн с сыном

Как не встретились Кристофер Робин, Денис Драгунский и Тимур Гайдар

Денис Драгунский, сын известного детского писателя Виктора Драгунского, сочинившего «Денискины рассказы», говорил, что однажды, в конце 80-х, английский профессор предложил устроить встречу трех реальных персонажей детских книг с литературными героями – тезками: Кристофера Робина, Тимура Гайдара и самого Драгунского, прототипа хулиганистого Дениски Кораблева. Однако Денис Викторович отказался.

«Теперь-то, конечно, жалею, – написал Драгунский в своей статье с говорящим названием «50 лет с Дениской на шее». – А отказался я потому, что мне в те годы был очень неприятен всякий намек на мое «прототипство». Тогда у меня как раз был долгий период застоя и неудач. Преподавание бросил, науку забыл, а литературные (точнее, драматургические) опыты ничего не приносили. Только деньги, и то не очень много. Но ни успеха, ни внутренней радости. В эти годы я просто слышать не мог про «Денискины рассказы». Иногда мне казалось, что это и есть моя судьба – быть героем папиной книжки и более никем. Отдельные злые граждане, которые чувствовали эти мои переживания и хотели меня уязвить побольнее, говорили мне: «Ну а кто ты такой, если честно? Дениска из рассказов!» Мне было обидно. Потом моя жизнь переменилась к лучшему, и теперь я с удовольствием рассказываю об этой книге».

Похоже, что талантливые родители, наделяя персонажа именем собственного ребенка, порой не догадываются, что всю жизнь ему придется выбираться из тени своего знаменитого героя.

Мария Аль-Сальхани

Те же и Винни

На фронте Милн был недолго — он заболел и вернулся в Англию. Работал инструктором в учебном лагере, потом — в военном министерстве в отделе пропаганды. Но это было так, главным в эти годы для него все равно была литература. Ночами Милн писал пьесы, которые охотно брали театры и хвалили критики. Но слава «одного из успешных драматургов Англии» была недолгой — пока Милн не написал свою сказку про медвежонка.

Он часто грустил, что не может быть хорошим отцом Кристоферу Робину. Пока Дафна искала свое счастье, Кристофера Робина воспитывала няня.

Однажды писатель подумал, что хорошо бы их записать. Первую историю, про Винни-Пуха и его приключение с пчелами, опубликовала вечерняя газета. И тут случилось чудо, все дети Англии пришли от этой истории в полный восторг.

Мифология Винни-Пуха

Исследователь Вадим Руднев, вероятно, ошибается, говоря, что Алан Милн был человеком талантливым, но недалеким — за то, что не сумел оценить масштаб созданного произведения. В книге «Винни Пух и философия обыденного языка» Руднев анализирует сказку, разрушая стереотип о том, что «Винни-Пух» – это чисто детская повесть.

Структуру ВП определяет одна из наиболее универсальных архаических мифологем – мировое древо, воплощающее собой архаический космос. Действительно, дерево – это центральный объект пространства, композиции и сюжета ВП: все действие происходит в Лесу, а большинство персонажей – Пух, Поросенок, Сыч и Кристофер Робин – живут в деревьях. С деревом связан ряд конкретных сюжетов ВП: на дереве Пух спасается от наводнения (Потопа, которым заканчивается первая книга); с дерева Кристофер Робин наблюдает за происходящим; на дерево лезут друзья-и-родственники Кролика, чтобы обозревать с него самые важные события . Дерево-дом Сыча падает от бури в конце второй книги, что служит символом разрушения архаического мира и ухода Кристофера Робина в большой мир.

Образованный деревьями круг (Гелеоново Лоно) в финале ВП олицетворяет вечность и неразрушимость мира детства. Но самый универсальный сюжет, связанный с деревом, непосредственно открывает мир ВП. Пух лезет на дерево в поисках меда; ему не удается отнять у пчел мед, но, именно залезая на дерево, он начинает писать стихи, что безусловно является реминисценцией к мифологеме священного меда поэзии, в поисках которого взбирается на Мировое Древо бог Один в «Младшей Эдде».

Кстати, Чудесный лес (в оригинале «Стоакровый лес») – это лес Эшдаун в Восточном Сассексе, около которого находилась купленная в 1025 году Аланом Милном ферма Кочфорд. Маленький Кристофер Робин очень любил забираться в дупла деревьев и играть со своим медвежонком Эдвардом.

История создания персонажа

Оригинальную историю о плюшевой игрушке придумал англичанин Алан Милн, который решил порадовать своего маленького сына Кристофера Робина. Прототипом Винни-Пуха послужила самка американского черного медведя по имени Виннипег, которая жила в Лондонском зоопарке с 1915 года.

Винни-Пух и Кристофер Робин Виннипег на протяжении 15 лет радовала маленьких детей, в том числе и Кристофера Робина, сына Алана Милна. Мальчик так вдохновился медведицей, что назвал своего плюшевого медвежонка Винни-Пухом, хотя первоначально игрушка носила имя «медведь Эдвард».

Это вдохновило Алана Милна на написание детской сказки. Первую главу жители Туманного Альбиона увидели в канун Рождества: 24 декабря 1925 года столичное издание «Лондон ивнинг ньюс» опубликовало отрывок из произведения, которое проиллюстрировал художник Эрнест Шепард, выступивший в роли соавтора.

Так как повесть привела читателей в восторг, Алан Милн продолжал упорно работать в своем кабинете. В конечном итоге в свет вышла дилогия о Винни-Пухе и его друзьях. Каждая из книг содержит 10 рассказов с оригинальными сюжетными линиями.

Винни-Пух и его друзья По мере появления игрушек у мальчика, в рассказах по порядку предстают перед читателями новые действующие лица. Пятачка Кристоферу Робину подарили соседи, далее на его полке появился ослик Иа-Иа, затем Милны «докупили» в коллекцию Кристофера Кенгу с Крошкой Ру в сумке и Тигру. Так как Совы и Кролика у Милна-младшего не было, эти герои выступают в книгах как реальные звери, а не плюшевые персонажи.

Если в странах Европы плюшевый медведь стал популярен благодаря Милну и мультипликаторам студии Уолта Диснея, то в России дети помнят не желтого Винни-Пуха в красной кофточке, а бурого, озвученного Евгением Леоновым.

Переводом сказки о Винни решил заняться писатель Борис Заходер. Правда, он представил читателям свое видение, полностью изменив концепцию главного героя. Можно сказать, что Заходер сделал то же самое, что и его коллега Алексей Толстой, который преобразовал Пиноккио в Буратино. Впервые русский перевод был напечатан в известном детском журнале «Мурзилка» в 1939 году.

В 2009 году Дэвид Бенедиктус с одобрения организации Pooh Properties Trust пишет продолжение истории о Винни-Пухе. Книга называется «Возвращение в зачарованный лес». Автор постарался сохранить стилистику и композицию Алана Милна. А иллюстрации Марка Берджесса близки к образу классического медвежонка.

Кристофер Робин и его друг

В 1920 году у Алана и Дороти появился ребенок. И молодые родители были… крайне разочарованы. Они так мечтали о девочке, даже имя ей придумали — Розмари. Впрочем, Алан тактично заметил в своем дневнике, что «вероятно, и с этим юношей» они будут счастливы.
Когда малышу Кристоферу Робину исполнился год, Алан Милн подарил сыну плюшевого мишку. Спустя несколько лет в Лондонском зоопарке произошла историческая встреча канадской медведицы Виннипег и мальчика с игрушечным мишкой в руках. Так плюшевый медвежонок обрел имя — Винни, в честь своей канадской «родственницы».

Как известно, Алан Милн вел дневник. С рождением сына он все чаще стал писать про него, его шалости и его взросление, а также про его плюшевого друга. Дороти Милн предложила опубликовать пару заметок из жизни Кристофера Робина и не прогадала.

Затем появились и другие книги про мишку Винни-Пуха и его друзей: «Теперь нас шестеро» и «Дом на пуховой опушке». 

Алан Милн в окружении актеров его пьесы

Сам писатель не придал значения надвигающейся популярности: он был состоявшимся автором, помощником главного редактора, эссеистом. Что ему какие-то детские книги. Впрочем, Алан Милн никогда не считал детскими рассказы о Винни-Пухе и Кристофере Робине: жители сказочного леса порой эгоистичны, порой сумасбродны, и совершают глупые поступки — совсем как взрослые люди. Милн пытался с помощью сказочных героев, оживших плюшевых игрушек, обратиться к внутреннему ребенку, который, вероятно, живет в каждом человеке, даже в чопорном британском джентльмене.

Но когда каждую его новую пьесу критики начали сравнивать со сказками о Винни и его друзьях, когда редакционную почту практически завалило восторженными отзывами читателей и просьбами о продолжении — Алан Милн с горечью заметил, что, увы, но он «открыл секрет бессмертия».

Вывод (мое мнение)

Книга побуждает дорожить дружескими отношениями. Не оставлять товарища в беде, а протянуть руку помощи. У открытого для общения человека много друзей.

Винни-Пух — плюшевый медвежонок, большой друг Кристофера Робина. С ним происходят самые разные истории. Однажды, выйдя на полянку, В.-П. видит высокий дуб, на верхушке которого что-то жужжит: жжжжжжж! Зря никто жужжать не станет, и В.-П. пытается влезть на дерево за медом. Свалившись в кусты, медведь идет к Кристоферу Робину за помощью.

Взяв у мальчика синий воздушный шар, В.-П. поднимается в воздух, напевая «специальную Тучкину песню». Но пчелы ведут себя «подозрительно», по мнению В.-П., т. е. они что-то подозревают. Одна за другой вылетают они из

Дупла и жалят В.-П. (Это неправильные пчелы, понимает медведь, они, наверное, делают неправильный мед.) И В.-П. просит мальчика сбить шар из ружья. «Он же испортится»,- возражает Кристофер Робин. «А если ты не выстрелишь, испорчусь я»,- говорит В.-П. И мальчик, поняв, как надо поступить, сбивает шарик. В.-П. плавно опускается на землю.

Правда, после этого целую неделю лапки медведя торчали кверху и он не мог ими пошевелить. Если ему на нос садилась муха, приходилось ее сдувать: «Пухх! Пуххх!» Возможно, именно поэтому его и назвали Пухом. Однажды Пух отправился в гости к Кролику, который жил в норе. В.-П. всегда был не прочь

«подкрепиться», но в гостях у Кролика он явно позволил себе лишнее и поэтому, вылезая, застрял в норе. Верный друг В.-П. Кристофер Робин целую неделю читал ему вслух книжки, а внутри, в норе, Кролик (с разрешения Пуха) использовал его задние лапы как вешалку для полотенец.

Пух становился все тоньше и тоньше, и вот Кристофер Робин сказал: «Пора!» — и ухватился за передние лапы Пуха, а Кролик ухватился за Кристофера Робина, а все Родные и Знакомые Кролика, которых было ужасно много, ухватились за Кролика и стали тащить изо всей мочи. И В.-П. выскочил из норы, как пробка из бутылки, а Кристофер Робин, и Кролик, и все Родные и Знакомые Кролика полетели вверх тормашками! Кроме В.-П. и Кролика в Лесу живут еще поросенок Пятачок («Очень Маленькое Существо»), Сова (она грамотейка и может даже написать свое имя- «САВА»), всегда печальный ослик Иа-Иа.

События в лесу идут своим чередом: то отправляется «икспедиция» к Северному полюсу, то Пятачок спасается от наводнения в зонтике Кристофера Робина, то буря разрушает дом Совы, и ослик подыскивает для нее дом (который оказывается домом Пятачка), а Пятачок уходит жить к В.-П., то Кристофер Робин, уже научившись читать и писать, уходит (не совсем ясно как, но ясно, что уходит) из Леса… Звери прощаются с Кристофером Робином, Иа-Иа пишет на этот случай страшно запутанное стихотворение, и когда Кристофер Робин, дочитав его до конца, поднимает глаза, то видит перед собою только В.-П. Вдвоем они идут к Зачарованному Месту.

Кристофер Робин рассказывает Пуху разные истории, которые тут же перепутываются в его набитой опилками голове, а под конец посвящает его в рыцари. Затем Кристофер Робин просит медведя дать обещание, что тот его никогда не забудет, даже когда Кристоферу Робину исполнится сто лет. «А сколько тогда мне будет?» — спрашивает Пух. «Девяносто девять», — отвечает Кристофер Робин. «Обещаю», — кивает Пух. И они идут по дороге. И куда бы они ни пришли, и что бы с ними ни случилось, «здесь, в Зачарованном Месте на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком».

«Винни Пух и все, все, все» – добрая веселая сказка о приключениях плюшевого медвежонка и его верных друзей. Вместе они преодолевают трудности, находят увлекательные занятия и радуются каждому дню.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector