Курс из 27 библейских уроков айра у.райса

Содержание:

Все люди земного шара могут полностью или частично прочитать Библию на родном языке

— Интересно бы узнать: на каком же языке говорил Иисус Христос?

— Многие считают, что Христос использовал арамейский язык. Однако, когда говорят об оригинале Евангелия от Матфея, большинство библеистов указывают на иврит как на язык ветхозаветных книг. Споры на эту тему продолжаются до сих пор.

— Все ли народы сегодня могут читать Библию на своем родном языке?

— По данным библейских обществ, еще в 2008 г. Библия полностью или частично была переведена на 2500 языков. Одни ученые полагают, что в мире существует 3 тыс. языков, другие указывают на 6 тыс. Очень тяжело обозначить критерий: что является языком, а что — диалектом. Но с абсолютной уверенностью можно сказать: все люди, живущие в разных уголках земного шара, могут полностью или частично прочитать Библию на своем родном языке.

Важно понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига

— А если читатель не понимает какие-то эпизоды Библии? Что в таком случае делать? К кому обращаться?

— Желательно иметь под рукой книги, которые изъясняют Священное Писание. Можно порекомендовать творения блаженного Феофилакта Болгарского. Его объяснения короткие, но очень доступные и глубоко церковные, отражающие Предание Церкви. Классическими также являются беседы святителя Иоанна Златоуста на Евангелия и послания апостольские. Если возникают какие-то вопросы, неплохо было бы посоветоваться с опытным священником. Необходимо понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига

И очень важно молиться, очищать свою душу. Ведь еще в Ветхом Завете было сказано: в лукавую душу не войдет премудрость и не будет обитать в теле, порабощенном греху, ибо святый Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды (Прем

1: 4-5).

Основы библейского учения

Дорогой друг, большое спасибо за то, что Вы откликнулись на наше предложение!

Христиане, изучающие Библию предлагают Вам пройти заочный курс по изучению Божьего Слова – Библии под названием «Основы библейского учения».

Мы высоко ценим Ваш интерес к Слову Истины и искренне поздравляем Вас за этот самый важный выбор в Вашей жизни!

Когда вы пройдёте этот курс, то пожалуйста, расскажите Вашим родным, друзьям, знакомым об этой возможности познать Единого Истинного Бога и посланного Им Иисуса Христа, узнать о том, что Бог любит Вас и желает спасения Вашей души, что есть Вечная Жизнь (Иоанна 17:3), которую Бог приготовил все тем, кто повинуется Его Слову и Его святой воле.

Как пользоваться заочным курсом

Заочный курс «Основы библейского учения» состоит из четырёх уроков. Для успешного познания Божьих истин, Вам необходимо иметь Библию (Ветхий и Новый Заветы). Если у Вас её нет, мы опубликовали список текстов, помогающих в изучении этого курса внизу статьи

Каждый урок заочного курса состоит из текста автора, подтверждающего свои слова отрывками из священных писаний. Пользуясь оглавлением Библии или списком текстов для изучения курса, Вы без труда будете находить приведённые из неё отрывки. Все ссылки на Библию, которые Вы встретите в заочном курсе, внимательно прочитывайте в ней в их контекстах.

Библия – наш Учебник. Всё сказанное человеком, сравнивайте со сказанным Духом Божьим.

В конце каждого урока есть лист с вопросами. После того, как Вы изучите урок и ответите на поставленные вопросы, вы можете прислать куратору лист с Вашими ответами. Мы будем рады обсудить с Вами ответы.

Материал будет полезен, как для для вашего личного духовного роста, для совместного изучения в семейном кругу, так и для обсуждения на уроках по Библии в поместном собрании.

По окончании курса так же как и в процессе его изучения мы будем рады принять Ваше предложение о личной встрече или онлайн общению (например, скайп), если у Вас возникнет такое желание.

О нас, наших принципах и целях

Изучать этот курс Вам будут помогать христиане, изучающие Библию из церкви Христовой.

Церковь Христова — это, как уже видно из её названия, церковь Сына Божия, которую Он создал (Матфея 16:16, 18) в первом столетии посредством Своих апостолов и пророков, под руководством Святого Духа положивших её основание проповедями подобной скале, незыблемой истины об Иисусе, что Он есть Христос, наш Спасител, Сын Бога Живого (Деяния 17:1-3; 18:1-5; 1 Коринфянам 3:10, 11; Ефесянам 2:20).

Она состоит из уверовавших в Евангелие Иисуса Христа и крестившихся в Него для прощения грехов (Марка 16:15, 16; Деяния 2:38, 41, 47), учеников Христа — людей, которые идут Его путём, путём правды Божьей (Матфея 16:24-27).

Церковь Христова, дом Божий есть «Церковь Бога живого, столп и утверждение истины» (1 Тимофею 3:15). Это люди, для которых истиной является только Слово Бога, ибо оно есть Истина (Иоанна 17:17). Они поддерживают его и защищают от лжецов.

Неся Вам слово Бога, мы руководствуемся следующими Божьими повелениями:

  • «Говорит ли кто, говори как слова Божии» (1 Петра 4:11).
  • «Всякое слово Бога чисто. Он — щит уповающим на Него. Не прибавляй к словами Его, чтобы Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом» (Притчи 30:5, 6).
  • «Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья. Един Законодатель и Судья, могущий спасти и погубить: а ты кто, который судишь другого?» (Иакова 4:11, 12).

Итак, мы не законодатели и не судьи. Мы не решаем, что есть правильно, и что неправильно перед Богом, и не назначаем наказаний за грехи, а прежде всего — мы исполнители закона Бога и проповедники Благой Вести для других.

Смиренно заимствуя слова апостола Павла, мы кротко, но смело утверждаем:

В заключение нашего заочного знакомства мы призываем Вас, вместе с нами: принять читаемое Вами Слово Жизни (Филиппийцам 2:16) «не как слово человеческое, но как слово Божие, каково оно есть по истине» (1 Фессалоникийцам 2:13) — верьте и повинуйтесь ему.

Примите также во внимание слова Господа Иисуса: «Дух животворит, плоть не пользует ни мало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь» (Иоанна 6:63); и слова апостола Павла: «Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сём надобно судить духовно (1 Коринфянам 2:14)

Наша искренняя молитва к Богу о Вас, чтобы Вы приняли Истину, без которой не сможете спастись, и с верой в Божественность Иисуса Христа из Назарета Галилейского покорились Его Благой Вести.

От имени христиан изучающих Библию.


Курс дистанционного изучения Библии для новичков: основы библейского учения

Как правильно читать Евангелие ежедневно

Ни для кого не секрет, что часто человек обращается к Богу лишь в трудностях и бедах, которые преподносит порой жизнь. На самом деле чтение Писания должно быть логически выстроено. Надо стремиться к регулярности определенной системности.

Начиная чтение Евангелия дома, надо с уважением и со всей внимательностью относиться к каждому слову. Понимать, что в руках не просто обычная книга, а Божие Откровение.

Рекомендуется чтение по главам, т. е. за раз лучше прочитать главу полностью, не прерываясь и не бросая работу на полдороги. Если позволяет время, то лучше начинать свой день с прочтения и завершать его последующей частью.

Когда будет дочитала последняя страница, надо начинать снова. С каждым новым прочтением священных фраз христианин получает новые душевные силы, перед ним открывается то, что раньше было неведомо.

Как изучать Библию?

После обзорного чтения или наряду с ним будет полезно углубиться в содержание Нового Завета с помощью подстрочных примечаний Восстановительного перевода. Мы считаем их лучшей помощью в том, чтобы надлежащим образом понимать Библию. Подстрочные примечания можно использовать несколькими способами:

  • Прочитывать все примечания при последовательном чтении Нового Завета.
  • Рассматривать примечания к тем стихам, смысл которых вы хотите понять глубже.
  • Использовать примечания, указанные в нашем Плане изучения Библии за десять дней, для обзорного знакомства с Библией.
  • Изучать примечания по конкретной теме с использованием нашего Тематического указателя.

С чего начать?

Если вы только начинаете знакомиться с Библией и у вас есть Восстановительный перевод Нового Завета с подстрочными примечаниями, мы рекомендуем вам для начала прочитать две короткие статьи размещённые в конце этого издания: «Смысл человеческой жизни» и «Библия — это сокровищница». Это поможет вам получить общее представление о том, что такое Библия, и о чём говорит эта Книга.

После этого прочитайте одно из четырёх Евангелий, с которых начинается Новый Завет. Первое Евангелие — Евангелие от Матфея — рассказывает об Иисусе Христе, который является Спасителем-Царём, пришедшим, чтобы призвать грешников в царство небес. Второе Евангелие — Евангелие от Марка — является самым коротким; оно показывает Иисуса Христа как Спасителя-Раба, который пришёл служить Богу и людям. Евангелие от Луки представляет нам Спасителя-Человека, живущего надлежащей и нормальной человеческой жизнью. В Евангелии от Иоанна мы видим Иисуса Христа как Спасителя-Бога, приходящего как жизнь для человека.

См. статью С чего начать чтение?

Как читать Евангелие дома с детьми

Приобщать ребенка к этому прекрасному дело желательно как можно раньше. Однако не стоит брать какие-то облегченные тексты и уж тем более использовать сказочные формы. Этот подход ошибочный.

Приветствуется чтение взрослого Писания, но если малышу будет можно слушать, то лучше приобрести специальные адаптированные под детей православные тексты. Сейчас их можно приобрести в некоторых церковных лавках.

С самых первых дней надо дать понять, что это не развлечение очередное, а серьезное дело. Не надо перегружать ребенка большими объемами. Лучше приобщать его небольшими порциями.

Все люди земного шара могут полностью или частично прочитать Библию на родном языке

— Интересно бы узнать: на каком же языке говорил Иисус Христос?

— Многие считают, что Христос использовал арамейский язык. Однако, когда говорят об оригинале Евангелия от Матфея, большинство библеистов указывают на иврит как на язык ветхозаветных книг. Споры на эту тему продолжаются до сих пор.

— Все ли народы сегодня могут читать Библию на своем родном языке?

— По данным библейских обществ, еще в 2008 г. Библия полностью или частично была переведена на 2500 языков. Одни ученые полагают, что в мире существует 3 тыс. языков, другие указывают на 6 тыс. Очень тяжело обозначить критерий: что является языком, а что — диалектом. Но с абсолютной уверенностью можно сказать: все люди, живущие в разных уголках земного шара, могут полностью или частично прочитать Библию на своем родном языке.

Главный критерий — Библия должна быть понятной

— Какой язык для нас предпочтительнее: русский, украинский или церковнославянский?

— Главный критерий — Библия должна быть понятной. Традиционно за богослужением в Церкви используется церковнославянский язык. К сожалению, в общеобразовательной школе он не изучается. Поэтому многие библейские выражения требуют пояснения. Это, кстати, касается не только нашей эпохи. Такая проблема возникала и в XIX в. Тогда же появился и перевод Священного Писания на русский язык — Синодальный перевод Библии. Он прошел проверку временем, оказал огромное влияние на становление русского языка в частности и русскую культуру в целом. Поэтому для русскоязычных прихожан я бы рекомендовал использовать для домашнего чтения именно его. Что же касается украиноязычных прихожан, то здесь ситуация немного сложнее. Дело в том, что попытка первого полного перевода Библии на украинский язык была предпринята Пантелеймоном Кулишом в 60-х годах XIX в. К нему присоединился Иван Нечуй-Левицкий. Завершил перевод Иван Пулюй (уже после смерти Кулиша). Их труд был издан в 1903 г. библейским обществом. В XX в. наиболее авторитетными стали переводы Ивана Огиенко и Ивана Хоменко. В настоящее время очень многие предпринимают попытки перевести всю Библию или частично. Есть и положительный опыт, и сложные, спорные моменты. Так что, наверное, было бы некорректно рекомендовать какой-то конкретный текст украинского перевода. Сейчас Украинская Православная Церковь осуществляет перевод Четвероевангелия. Надеюсь, что это будет удачный перевод и для домашнего чтения, и для богослужебного (на тех приходах, где употребляется украинский).

VII век. Четыре Евангелиста. Келлское Евангелие. Дублин, Тритини-колледж

Библия и жизнь в Церкви

До сих пор мы рас­смат­ри­вали Свя­щен­ное Писа­ние изо­ли­ро­ванно, но нужно четко пони­мать, что Свя­щен­ное Писа­ние — одна из состав­ля­ю­щих Свя­щен­ного Пре­да­ния Церкви: «Я не веро­вал бы Писа­нию, — гово­рит бла­жен­ный Авгу­стин, — если бы не побуж­дал меня к тому авто­ри­тет кафо­ли­че­ской Церкви». Для пра­во­слав­ных веру­ю­щих источ­ни­ком веры служит и бого­слу­же­ние, и свя­то­оте­че­ское насле­дие, и, конечно, живые носи­тели пра­во­слав­ной хри­сти­ан­ской веры, их опыт хож­де­ния в Боге. Мона­ше­ская тра­ди­ция посто­янно под­чер­ки­вает, что именно живой пример явля­ется лучшим сред­ством для воз­рас­та­ния в совер­шен­стве. Это вполне соот­вет­ствует Свя­щен­ному Писа­нию, кото­рое гово­рит: «Итак вера от слы­ша­ния, а слы­ша­ние от слова Божия» (Рим.10:17, под «слы­ша­нием» можно пони­мать вообще опыт­ное науче­ние). Впро­чем, именно Свя­щен­ным Писа­нием про­ве­ря­ется соот­вет­ствие того или иного мате­ри­ала Пре­да­нию Церкви.

Уделяя долж­ное вни­ма­ние Свя­щен­ному Писа­нию, не стоит забы­вать, что учение веры явля­ется лишь одной из четы­рех состав­ля­ю­щих жизни Церкви, наравне с обще­нием веру­ю­щих между собой, При­ча­стием и молит­вой (Деян.2:42).

Исто­рич­ность Библии

Библия созда­ва­лась в тече­ние 1600 лет, со времен Моисея до конца 1 века н. э. Текст Нового Завета дошел до нас в исклю­чи­тельно бла­го­при­ят­ном состо­я­нии, раз­но­чте­ния состав­ляют около 0,5 про­цента, что очень мало для древ­них тек­стов. Самые древ­ние кодексы Нового Завета отстоят от ори­ги­нала на пол­века – век. Что же каса­ется Вет­хого Завета, особые меры по работе со свя­щен­ными кни­гами в иудей­ской тра­ди­ции также поз­во­ляют утвер­ждать, что текст очень хорошо сохра­нился. Кроме того, Сеп­ту­а­гинта (гре­че­ский пере­вод Вет­хого Завета) ста­но­вится авто­ри­тет­ным тек­стом уже в апо­столь­ский век. Не может быть и речи о том, что отдель­ные цер­ков­ные дея­тели вно­сили поправки. За сохран­ность текста можно ручаться; это тот текст, кото­рый напи­сан самими свя­щен­ными авто­рами.

Свя­щен­ное Писа­ние отли­ча­ется от других книг тем, что в нем можно выде­лить одну цен­траль­ную тему — спа­се­ние в Гос­поде нашем Иисусе Христе. Про­ро­че­ства, кото­рыми испол­нен Ветхий Завет, дей­стви­тельно сбы­ва­ются. Бла­го­даря Библии были уточ­нены многие архео­ло­ги­че­ские и исто­ри­че­ские данные. Авторы пишут о себе правду, какой бы горь­кой порой она ни каза­лась. Итак, Библия заслу­жи­вает дове­рия как исто­ри­че­ский доку­мент, как прав­ди­вый рас­сказ о жизни Церкви и как Слово Божие.

Дли­тель­ный период созда­ния тек­стов, тот факт, что сна­чала они быто­вали в устной тра­ди­ции, под­вер­га­лись редак­ти­ро­ва­нию, не должны нас сму­щать: в том, какой мы имеем сейчас Библию, можно поис­тине усмат­ри­вать Про­мысл Божий.

Канон (офи­ци­аль­ный реестр) книг Свя­щен­ного Писа­ния в прин­ципе чужд Пра­во­сла­вию, ибо мы при­знаем, что и в писа­ниях святых Отцов дей­ство­вал Тот же Дух, кото­рый настав­лял на всякую истину и свя­щен­ных авто­ров Библии. Однако для того, чтобы прак­ти­че­ски отли­чать книги под­лин­ные и духо­нос­ные от все­воз­мож­ных апо­кри­фов, состав­ля­лись списки книг Свя­щен­ного Писа­ния. Пра­во­слав­ная тра­ди­ция, как и римско-като­ли­че­ская, при­знает 47 книг Вет­хого Завета и 27 книг Нового Завета, причем в сла­вян­ской и рус­ской Библии есть неко­то­рые добав­ле­ния по срав­не­нию с тек­стом Сеп­ту­а­гинты (авто­ри­тет­ного пере­вода Вет­хого Завета на древ­не­гре­че­ский язык, сде­лан­ного 70 тол­ков­ни­ками); еврей­ский и про­те­стант­ский канон в Ветхом Завете при­знает только 39 книг, остав­ляя вне канона книги Товита, Иудифи, Пре­муд­ро­сти Соло­мона, Пре­муд­ро­сти Иисуса, сына Сира­хова, про­рока Варуха, 2‑ю книгу Ездры и две книги Мак­ка­вей­ские (в като­ли­че­стве они полу­чили назва­ние вто­ро­ка­но­ни­че­ских).

Христианская библиотека посланий Бога

В православной Библии 77 книг, каждая из них повествует об определенном периоде в истории человечества и становления веры в Создателя. Как правильно читать Библию, чтобы не только наполниться историческими сведениями, но и понять смысл откровений Божьих?


Православная Библия

Приблизиться к понятию Бога, узнать Его замысел можно только со Священного Писания.

В отличие от протестантов, православная церковь продолжает изучать Слово Божье, переданное как в Старом и Новом завете, так и через Предания, записанные по устным воспоминаниям участников тех событий. Протестанты с XVI века отказались от Священных Преданий, как не богодуховных, ибо они не написаны на еврейском языке.

Существовал ли вообще этот еврейский текст, если он не сохранился до наших времен?

Предположение, что Евангелие от Матфея было написано сразу же по-гречески, родилось только в начале XVI в.: такую версию высказали знаменитый ученый-гуманист и исследователь Библии Эразм Роттердамский и католический кардинал Каетан. Развивая этот ход мысли дальше, протестантские ученые со временем предположили, что Матфей писал и не первым (известным сторонником этой гипотезы был, например, живший в XIX – начале XX века немецкий богослов Генрих-Юлий Гольцман).

Но, во-первых, о существовании еврейского оригинала свидетельствует множество церковных писателей I-V веков. Это и уже упомянутые нами Папий Иерапольский и Ириней Лионский, и Евсевий Кесарийский, писавший свою «Церковную историю» во времена императора Константина Великого (середина IV века). По его сведениям, еще в конце II века египетский христианский богослов Пантен, основатель знаменитого впоследствии Александрийского училища, обнаружил еврейский текст Евангелия от Матфея … в Индии, куда его веком раньше привез проповедовавший там апостол Варфоломей! «Это известие дорого для нас тем, что оно не может быть выведено из Папия и дает нам новое, самостоятельное и независимое свидетельство о первоначальном еврейском языке писания Матфеева», – замечает Глубоковский.

Кроме того, какой-то еврейский текст хранился, по свидетельству Иеронима Стридонского, в библиотеке Кесарии Палестинской. Блаженный Иероним писал, что лично «имел возможность списать это Евангелие у назореев, которые в сирийском городе Верии пользуются этой книгой». То ли это был подлинник, то ли созданное на его основе и популярное среди иудеохристиан «Евангелие от евреев» – теперь уже не разобрать. Впоследствии текст был утрачен.


Таблицы канонов (фрагментов Евангелий) Евсевия Кесарийского, составленные в V веке на основе Диатессарона Аммония Александрийского

Ну, а во-вторых, у греческого текста известного нам Евангелия от Матфея есть характерные особенности, убедительно свидетельствующие в пользу существования еврейского прототипа.

Явным отголоском еврейского оригинала исследователи считают, например, слова Архангела Гавриила, обращенные к праведному Иосифу: наречешь имя Ему Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их (Мф 1:21). Понятными они становятся только в еврейском подлиннике, где «Иисус» значит «Бог спасает».

Описывая распятие Христа, Матфей приводит Его возглас по-еврейски: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Мф 27:46) Без этого возгласа осталась бы непонятным, почему окружавшие насмехались над Распятым, говоря: Илию зовет Он (Мф 27:47). (Тот же самый возглас содержит, правда, и Евангелие от Марка, но это объяснимо, если считать, что апостол Марк писал после Матфея и частично использовал его работу.)

Еще одна особенность Евангелия от Матфея – изобилие ссылок на ветхозаветные пророчества о Христе. Причем Матфей единственный заимствует эти пророчества не только из греческой Библии – Септуагинты (как другие евангелисты), но и из еврейского текста. Например, в формулировке еврейского оригинала, а не Септуагинты, приводится заповедь: Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим (Мф 22:37), и это не единственный случай.

Септуагинта

Название перевода книг Ветхого Завета на греческий язык, выполненного в египетской Александрии начиная с 280-х гг. до Р. Х. Ко времени земной жизни Христа этот перевод имел широкое хождение и пользовался авторитетом по всей Римской империи, говорившей преимущественно по-гречески. Даже Палестина не была исключением: ведь оригинальный текст Ветхого Завета был написан на древнееврейском, который знали далеко не все иудеи — об этом свидетельствует хотя бы факт существования должности переводчика при синагогах. Даже Иосиф Флавий, знаменитый иудейский историк I века по Р. Х., цитируя Библию, постоянно обращался к Септуагинте.

Специалисты по языкознанию находят в тексте Евангелия от Матфея и другие особенности, которые трудно объяснить, если отрицать наличие еврейского прототипа. Например, Матфей часто употребляет не очень характерную для греческого языка частицу ἰδού (в русском переводе – «се» или «вот»). Похоже, что это просто греческая «калька» многозначного еврейского слова hinnê. Или такое выражение, как «ответив, сказал» (Мф 21:21): по-гречески – как и по-русски – звучит тяжело, но зато буквально соответствует распространенному древнееврейскому обороту.

Святое Евангелие – главная книга человечества

Исходя из всего вышесказанного, нужно понять, что Святое Евангелие – главная книга человечества, в которой заключена жизнь для людей. В нем содержатся Божественные истины, ведущие нас ко спасению. И оно само является источником жизни – словом, исполненным воистину силой и мудростью Господней.

Евангелие – это голос самого Христа. В символическом и духовном смысле при чтении Благовествования с нами говорит Спаситель. Мы будто бы переносимся во времени на цветущие галилейские равнины и становимся очевидцами воплотившегося Бога Слова. И Он говорит не только вселенски и вневременно, в общем, но и конкретно каждому из нас. Евангелие – это не просто книга. Это жизнь для нас, это родник живой воды и источник жизни. Она является одновременно и Законом Божьим, данным человечеству для спасения, и Тайной совершающейся этого спасения. При чтении Евангелия душа человеческая соединяется с Богом и воскресает в Нем.

Центр Библии — Христос

Центром христианства является Христос. Мы говорим «Христос воскрес!» — и это благая весть, которая является центром жизни христианина, отвечая «Воистину воскрес!» — исповедуем свою веру. Мы подтверждаем, что действительно в определенное историческое время жил Иисус Назарянин, который был непорочно зачат и рожден от Девы, учил, страдал, умер и воскрес. А воскреснуть, т.е. победить смерть не может никто, кроме Подателя жизни, кроме истинного Бога. Христос принес самое главное на землю — Себя. Он показал каждому человеку значение его самого для Бога, несравнимую ценность человека для Бога. Читая Библию мы должны это осознавать и видеть там Христа.

Протоиерей Александр Шмеман определяет христианином того человека, который везде, куда бы ни поглядел, видит Господа Иисуса Христа и радуется Ему. Это можно сказать в особенности о христианине, знающем Библию. Именно он, куда бы ни поглядел, видит Христа на каждой странице Священного Писания.

Методы толкования Библии

Существуют несколько методов толкования Библии:

– буквальный (исторический). При таком подходе используется формальный исторический анализ повествования, без рассмотрения духовного смысла Священного Писания;

– аллегорический (символический, иносказательный). Применяется в том случае, когда прямое толкование неуместно или невозможно (притчи, предсказания). Например: сло­ва Бо­га в 3 главе книги Бытия «Адам, где ты?» не оз­на­ча­ют, что Тво­рец не смог раз­гля­деть че­лове­ка в са­ду, а пре­дуп­режде­ние об опас­ности: «что с то­бой про­ис­хо­дит?»;

– про­об­ра­зова­тель­ный (ти­поло­гичес­кий). При таком методе толкование Библии (в частности, Ветхого Завета) основывается на восприятии ветхозаветной истории и пророчеств как длительном пути к пришествию Мессии (Иисуса Христа);

– нравс­твен­ный (тро­поло­гичес­кий, эти­чес­кий). Базируется на нравственной проповеди и догматике, которые основываются на текстах Священного Писания. Примером тому служит Библия с объяснениями святителя Иоанна Златоуста, святителя Филарета Московского;

– мистический (духовный, анагогический). Например, военные поражения и порабощения народа Израиля истолковываются как следствие отпадения от Бога.

Огра­ни­че­ния тол­ко­ва­ния

Даже когда все пра­вила тол­ко­ва­ния соблю­дены, неко­то­рые вопросы оста­ются не вполне понят­ными. Это не должно сму­щать нас. Сми­ре­ние перед тай­нами Божи­ими лучше бес­плод­ных попы­ток прийти своим умом к тому, до чего мы еще не доросли. Такова пози­ция и свя­то­оте­че­ского бого­сло­вия, и серьез­ных иссле­до­ва­те­лей нашего вре­мени.

Сле­дует пом­нить, что основ­ные истины, нужные для спа­се­ния, просты, и тре­буют не интел­лек­ту­аль­ного пости­же­ния, а пре­тво­ре­ния в жизнь.

Впро­чем, не сле­дует сму­щаться тем, что что-то удер­жано от нашего разу­ме­ния до вре­мени, — в нужный момент Дух Святой обя­за­тельно напом­нит нам о про­чи­тан­ном. Это «вклад», кото­рый при­не­сет пользу в свое время.

Молитва и чтение

Вообще Свя­щен­ное Писа­ние — это не просто лите­ра­тура. Святые Отцы, пас­тыри цер­ков­ные и про­стые веру­ю­щие — все еди­но­гласно сви­де­тель­ствуют, что, читая Свя­щен­ное Писа­ние, мы можем встре­тить Гос­пода и познать Его благую волю о нас; неко­то­рые же свя­щен­ные писа­тели (напри­мер, бла­жен­ный Иеро­ним) рас­смат­ри­вают чтение Свя­щен­ного Писа­ния как таин­ство, наравне с Евха­ри­стией.

Словом Божиим, кото­рое может про­све­тить, исце­лить и ука­зать дорогу в жизнь вечную, Библия ста­но­вится только тогда, когда про­ис­хо­дит личная встреча с Богом. Это часто про­ис­хо­дит на молитве — обще­ствен­ной и личной.

Еще в вет­хо­за­вет­ные вре­мена перед чте­нием Торы (Пяти­кни­жия Мои­се­ева) чита­лись особые бла­го­сло­ве­ния: 1) соб­ственно на выпол­не­ние запо­веди изу­че­ния Закона Божия; 2) с прось­бой о том, чтобы изу­че­ние Писа­ний было при­ят­ным и вожде­лен­ным; 3) с бла­го­дар­но­стью за избра­ние в удел Божий и даро­ва­ние Торы.

Сего­дня пра­во­слав­ные хри­сти­ане имеют спе­ци­аль­ные кано­ни­че­ские молитвы, кото­рые чита­ются перед изу­че­нием Свя­щен­ного Писа­ния и в кото­рых содер­жится поис­тине целост­ное учение о чтении Слова Божия, напри­мер:

«Гос­поди, Иисусе Христе, открой мои очи сер­деч­ныя, чтобы я, услы­шав Слово Твое, ура­зу­мел Оное и испол­нил волю Твою. Не скрой от меня запо­ве­дей Твоих, но отверзи очи мои, чтобы я ура­зу­мел чудеса от закона Твоего. Скажи мне без­вест­ное и тайное пре­муд­ро­сти Твоей! На Тебя уповаю, Боже мой, и верую, что Ты про­све­тишь ум мой и смысл светом разума Твоего, и что тогда я не только прочту напи­сан­ное, но и исполню оное. Соде­лай, чтобы я не в грех себе жития святых и Слово Твое про­чи­тал, но во обнов­ле­ние и про­све­ще­ние, и в свя­тыню, и в спа­се­ние души, и в насле­дие жизни вечной. Ибо Ты, Гос­поди, — про­све­ще­ние лежа­щих во тьме, и от Тебя есть всякое даяние благое и всякий дар совер­шен­ный».

Молиться необ­хо­димо не только перед нача­лом, но и в про­цессе чтения Свя­щен­ного Писа­ния. По образ­ному выра­же­нию одного опыт­ного веду­щего, Слово Божие зву­чало до сотво­ре­ния мира и про­дол­жает зву­чать. Цель нашей молитвы перед чте­нием — войти в состо­я­ние слу­ша­ния, настро­иться на это зву­ча­ние, на эту волну: «Говори, Гос­поди, ибо слышит раб Твой» (1Цар.3:10). И резуль­тат чтения тоже должен выра­жаться прежде всего в молитве. При этом недо­ста­точно лишь сбор­ника молит­вен­ных тек­стов, ибо чтение Свя­щен­ного Писа­ния должно найти личный отклик в душе каж­дого веру­ю­щего.

Мне сложно одному

Когда твое начинание никто не поддерживает, то действительно можно растерять весь запал и интерес, даже если это такое важное дело, как чтение Библии. Если вы чувствуете потребность изучать Писание не только онлайн, но и в реальной жизни, то можно присоединиться к одной из библейских групп в вашем городе

Подобные кружки не только помогут в чтении Библии, но и дадут возможность познакомиться и пообщаться с близкими по духу людьми. В такой группе всегда можно обратиться за советом к более знающему и опытному человеку.

На данный момент на портале Экзегет.ру собрана уникальная база православных кружков во многих городах России, а также Германии, Украины, Белоруссии, Израиля и Казахстана.

Мы читаем Слово Божие не для заучивания, а чтобы почувствовать дуновение Самого Бога

— По каким критериям можно определить положительный результат от регулярного чтения Священного Писания? По количеству заученных цитат?

— Мы читаем Слово Божие не для заучивания. Хотя бывают ситуации, например в семинариях, когда именно такая задача ставится. Библейские тексты важны для духовной жизни, чтобы почувствовать дуновение Самого Бога. Таким образом, мы приобщаемся к тем благодатным дарам, которые есть в Церкви, узнаем о заповедях, благодаря которым становимся лучше, приближаемся к Господу. Поэтому изучение Библии — важнейшая часть нашего духовного восхождения, духовной жизни. При регулярном чтении многие отрывки постепенно запоминаются и без специального заучивания.

https://www.pravlife.org/content/kak-pravilno-chitat-bibliyu-mitropolit-antoniy-pakanich

Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие

— Как правильно изучать Библию? Стоит ли начинать познание с первых страниц Бытия?

— Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие. Начинать лучше с Нового Завета. Опытные пастыри рекомендуют знакомиться с Библией через Евангелие от Марка (т. е. не по порядку их изложения). Оно — самое короткое, написано простым и доступным языком. Прочитав Евангелия от Матфея, от Луки и от Иоанна, переходим к книге Деяний, апостольским посланиям и Апокалипсису (самая сложная и самая таинственная книга во всей Библии). И лишь после этого можно приступать к ветхозаветным книгам. Только прочитав Новый Завет, легче понять смысл Ветхого. Ведь апостол Павел не зря сказал, что ветхозаветное законодательство было детоводителем ко Христу (см.: Гал. 3: 24): оно ведет человека, как будто ребенка за руку, чтобы дать ему понять по-настоящему, что же произошло во время боговоплощения, что такое в принципе боговоплощение для человека…

Что нужно делать


Познание Библии в группе

Собирайтесь вместе

Соберитесь церковью, малой группой или просто с несколькими друзьями и примите решение читать Библию вместе. Используя программы: Цитаты из Библии (BibleQuote) — электронная версия. Принимайте участие в урокам с куратором или онлайн.

Читайте помногу

Выберите план чтения, который подходит вам и вашей группе. Собираясь вместе на протяжении нескольких недель, вы будете читать текст Писания в совершенно новой форме. Вы будете читать целые книги, а не отрывки и небольшие фрагменты из них. К концу у вас будет более полное представление о великой Божьей истории и о вашей роли в ней.

Обсуждайте

Каждую неделю собирайтесь небольшими группами, чтобы обсудить прочитанное. Эти собрания задуманы больше как встречи книжного клуба, нежели традиционные занятия по изучению Библии.

Это возможность поделиться тем, какое влияние Божья история оказывает на каждого человека, что нас вдохновляет, удивляет, озадачивает или бросает нам вызов.

От участников или лидеров малых групп не требуется никакой предварительной подготовки, кроме регулярного прочтения той части Писания, которая предусмотрена планом.

По материалам: Eastern European Mission

Зачем пользоваться дополнительными объяснениями?

Чтобы не возникло ложного понимания, желательно знать исторический контекст и пользоваться толкованиями. Посмотрите на протестантов. Они каждый день знакомятся со священными текстами, но каждый привык по-своему понимать суть написанного. Отсюда и появляются разные ереси и расколы. Поэтому человеку лучше не «разводить самодеятельность», а воспользоваться проверенным веками опытом церкви.

Авторитетными можно назвать пояснения таких толкователей:

  • Иоанна Златоуста;
  • блаженного Феофилакта Болгарского;
  • епископа Михаила (Лузина);
  • архиепископа Аверкия (Таушева);
  • профессора Александра Лопухина.

Новоначальные могут столкнуться с тем, что мысли Иоанна Златоуста или Феофилакта Болгарского им покажутся не совсем доступными. Поэтому вначале можно читать Закон Божий Серафима Слободского и тексты трех последних толкователей. Также часто задают вопросы по поводу того, на каком языке лучше читать Евангелие. Если церковнославянский вам кажется слишком трудным, читайте на родном языке. Со временем можно изучать язык церкви и параллельно читать разные переводы.

Усло­вия чтения

Первое усло­вие — любовь к Богу и ближ­нему. Без веры и любви к Богу Библия оста­нется «закры­той книгой», но к Богу нельзя при­сту­пать, имея что-то в сердце против ближ­него.

Отсюда чистота души — второе тре­бо­ва­ние к тем, кто берет в руки Слово Божие: чело­век, жела­ю­щий пони­мать Свя­щен­ное Писа­ние, должен зани­маться не столько чте­нием тол­ко­ва­ний, сколько очи­ще­нием сердца от плот­ских поро­ков. Те, у кого душев­ные очи здо­ровы, не нуж­да­ются в посо­бии тол­ко­ва­те­лей, поскольку в чистом чело­веке оби­тает Святой дух (1Кор.6:19), про­све­ща­ю­щий чело­века в Слове Божием (2Тим.3:16).

Необ­хо­димо пони­мать, что глав­ным истол­ко­ва­те­лем Свя­щен­ного Писа­ния должен быть Дух Святой (Ин.16:13). Именно Дух Святой посред­ством Свя­щен­ного Писа­ния может пока­зать нас себе самим в истин­ном свете и побу­дить к пока­я­нию, очи­стить душу от гре­хов­ных помыс­лов и сооб­щить нам мир, покой и радость о Гос­поде.

Нако­нец, сми­ре­ние, сокру­ше­ние духа и готов­ность без ропота слы­шать и испол­нять волю Гос­подню, какой бы труд­но­ис­пол­ни­мой она ни каза­лась, — вот чет­вер­тое усло­вие при­сту­па­ю­щему к чтению Еван­ге­лия (Ис.66:2). Не все будет полу­чаться сразу, но тот, кто хранит слово Божие в добром и чистом сердце и в тер­пе­нии сле­дует ему, обя­за­тельно при­не­сет плод (Лк.8:15).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector