О чём писали русичи в берестяных грамотах
Содержание:
- Интересные находки
- Разрушение пирамиды
- Открытие[править | править код]
- Современные исследования
- Новгородские берестяные грамоты и научные открытия
- Масштаб и символика
- Символ цивилизации
- Имхотеп
- О чём писали древние новгородцы
- Внешний вид, нумерация
- Как писали на бересте
- Язык берестяных грамот[править | править код]
- Грамоты как исторический источник[править | править код]
- Местоположение
- Общая характеристика[править | править код]
- Берестяная грамота в Рязани
Интересные находки
В наши дни каждая найденная берестяная грамота внимательно изучается специалистами и нумеруется. Две находки просто поразительны: огромные берестяные листы, на которых записаны литературные произведения. Один из них имеет номер 17, он был найден в Торжке. Другая же, новгородская, грамота известна под номером 893.
Ученые нашли их на земле в развернутом состоянии. Возможно, они были когда-то выброшены, поскольку потеряли свою актуальность, но, может быть, на этом месте когда-то находился архив или другое учреждение, в котором они содержались.
Тем не менее новгородские берестяные грамоты были найдены в таком большом количестве, что это явно свидетельствует о том, что на месте находки когда-то находилась какая-либо канцелярия, занимающаяся архивацией различных документов.
Разрушение пирамиды
Одна из самых древних пирамид в мире. \ Фото: thoughtco.com.
В течение тысячелетий пирамида Джосера постепенно разрушалась, страдая от воздействия свирепых пустынных ветров, мародёров и общего пренебрежения. В 1992 году землетрясение нанесло ещё больший ущерб внутренней структуре. Несмотря на эти трудности, прочные фундаменты сохранили египетскую пирамиду, но в 2006 году считалось, что она находится под угрозой обрушения.
Здания в окружающем комплексе находились в ещё более плачевном состоянии, что, возможно, было связано с инженерным недостатком в их конструкции. Современные археологи отметили, что колонны, расположенные по бокам зданий, на самом деле соединены со стенами, а не выступают в качестве отдельных опор. Это означало, что от них было мало пользы, чтобы предотвратить обрушение крыш. В результате египетское правительство пообещало профинансировать капитальный ремонт пирамиды Джосера и окружающего комплекса, чтобы сохранить этот важный фрагмент истории нации.
Открытие[править | править код]
Файл:Bb001.gif Прорись берестяной грамоты № 1. Она сильно фрагментирована, однако состоит из длинных и совершенно стандартных фраз: «С такого-то села позёма и дару шло столько-то», поэтому легко восстанавливается
Местом, где впервые были обнаружены берестяные грамоты, стал Великий Новгород. Новгородская археологическая экспедиция, работавшая с 1930-х годов под руководством А. В. Арциховского, неоднократно находила обрезанные листы берёзовой коры, а также писала (стилосы) — заострённые металлические или костяные стержни, известные как инструмент для писания на воске (впрочем, до открытия берестяных грамот версия о том, что это именно писала, не была преобладающей, и их часто описывали как гвозди, шпильки для волос или «неизвестные предметы»). Уже тогда у Арциховского возникла гипотеза о вероятности существования грамот, процарапанных на бересте. Однако Великая Отечественная война (во время которой Новгород был оккупирован немцами) прервала работы археологов, и они возобновились только в конце 1940-х годов.
26 июля г. на Неревском раскопе была обнаружена берестяная грамота № 1: она содержала перечень феодальных повинностей («позёма» и «дара») в пользу некоего Фомы. Открытие показало, что, вопреки опасениям, при написании грамот не использовались хрупкие чернила (найдено всего две таких грамоты из тысячи с лишним); текст был просто процарапан на коре и прекрасно читался. 26 июля в Новгороде отмечается ежегодный праздник — «День берестяной грамоты». Этот же археологический сезон принёс ещё 9 документов на бересте, опубликованных только в году (поначалу открытие берестяных грамот не получило адекватного освещения в прессе, возможно, из-за идеологического контроля за исторической наукой).
Современные исследования
Поиски берестяных грамот ведутся и сегодня. Каждая из них подвергается доскональному изучению и расшифровке. Последние найденные грамоты содержали не письмена, а рисунки. Только в Новгороде археологами было обнаружено три грамоты-рисунка, на двух из них были изображены, по всей видимости, дружинники князя, а на третьей присутствует изображение женских форм.
Загадкой для ученых остается тот факт, как именно новгородцы обменивались грамотами, и кто доставлял письма адресатам. К сожалению, пока на этот счет существуют лишь теории. Не исключено, что уже в XI веке в Новгороде существовала своя почта или хотя бы «служба курьерской доставки», предназначенная специально для берестяных грамот.
Не менее интересная историческая тема , по которым можно судить о традициях древнеславянского женского костюма.
Новгородские берестяные грамоты и научные открытия
Именно в Новгороде обнаружено самое большое количество берестяных грамот, причём, благодаря особенностям местной почвы, они достаточно хорошо сохранились.
Вероятно, жители Древней Руси записи на бересте не считали чем-то ценным – после прочтения их обычно выбрасывали, иногда предварительно разрывая – так же, как современные люди поступают с ненужными бумагами.
Берестяная грамота с росписью доходов с нескольких сел, Новгород, 1380‒1400 годы / gramoty.ruХранится в Государственном историческом музее, Москва, Россия
Куски бересты смешивались с другим мусором, который для археологов 20 века является уже культурным слоем. Почти тысячу лет пролежали в земле берестяные грамоты, прежде, чем были обнаружены исследователями.
Изучение находок позволило сделать ряд открытий. Например, долгое время учёные считали, что существовал единый язык, на котором говорили все восточные славяне, вышедшие из единого центра – славянской прародины.
Ключевые слова отпуста (среди святых — Борис и Глеб), Новгород, 1075‒1100 годы / gramoty.ruХранится в Новгородском государственном объединённом музее-заповеднике, Великий Новгород, Россия
Однако в берестяных грамотах XI-XII веков были обнаружены более 30 диалектных признаков, которые отсутствуют в русском языке. Зато языковые аналоги обнаружены у словаков и словенцев.
Так, благодаря грамотам, выяснилось, откуда пришли новгородские славяне. Теория о единой прародине славян была поставлена под сомнение. Если не было единого языка, могла ли быть у древнерусского народа общая прародина?
Масштаб и символика
Фермер пашет поле, Ступенчатая пирамида Джосера на заднем плане. Фотограф: Eliot Elisofon, 1965 год
Пирамида Джосера достигает шестьдесят два метра в высоту, а в её центре находится огромная погребальная шахта глубиной двадцать восемь метро и шириной семь метров. Это было, несомненно, самое высокое сооружение своего времени, и оно являлось дополнением к в остальном двумерному ландшафту.
Ступенчатая пирамида в Саккаре — древнейшее из сохранившихся в мире крупных каменных зданий. \ Фото: gs.ctrip.com.
Пирамида была не только уникальным сооружением, но и сопровождалась обширным комплексом, включавшим внутренние дворы, святилища, храмы и жилища для священников. Площадь в сорок акров была окружена огромной стеной высотой более десяти метров, в которой было тринадцать ложных дверей и только один настоящий вход. Чтобы ещё больше отпугнуть нежелательных посетителей, вокруг внешней стены была вырыта траншея шириной сорок метров. Только немногие привилегированные, имеющие разрешение, могли войти в необычный памятник.
Колоннада, Пирамида Джосера, Саккара. \ Фото: jp.trip.com.
Сама пирамида состоит из шести огромных слоёв мастаб, постепенно уменьшающихся по мере того, как они достигают вершины. Этот дизайн отражает вознесение Джосера в ранг бога
Внутренние украшения также передают величие и важность фараона. Многие внутренние стены украшены замысловатой и обширной резьбой, а стены погребальной камеры были покрыты драгоценной голубой глазурованной плиткой, многие из которых сейчас хранятся в Нью-йоркском музее Метрополитен и Лондонском Британском музее
Символ цивилизации
Южный вход в пирамиду Джосера. \ Фото: google.com.
Технический прогресс XVIII века привёл к тому, что Египет стал привлекать всё больше и больше туристов со всего Средиземноморья. На самом деле считается, что современная египтология официально началась с вторжения в Египет Наполеона Бонапарта в конце 1700-х годов.
План пирамиды Джосера. \ Фото: ppfocus.com.
Возвышающаяся на видном месте из песков пустыни пирамида Джосера привлекала как исследователей, туристов, так и воров, и легендарный французский лидер был среди них
Вместе со своими солдатами Наполеон путешествовал с группой учёных, которые изучали и документировали остатки египетской культуры, их самой важной находкой был Розеттский камень. Создав постоянное египетское крыло в Лувре, Наполеон положил начало увлечению Европы древнеегипетским миром
В последующие десятилетия пирамида Джосера станет символом этого энтузиазма, и бесчисленные археологи и художники посетят Саккару, чтобы сделать записи об останках. В 1920-х годах команда британских и французских египтологов запустила первый проект по изучению этого места, открыв сложности комплекса пирамид и раскрыв его историческое значение как первой из египетских пирамид.
Имхотеп
Имхотеп. \ Фото: blogspot.com.
Преисполненный решимости создать самое впечатляющее сооружение, которое когда-либо видел мир, Имхотеп внёс новшества в дизайн уже существующих гробниц. Используя те же мастабы, которые существовали веками, он применил новый подход, сложив их друг на друга, чтобы сформировать культовую «ступенчатую пирамиду».
Нет никаких записей, документирующих строительство пирамиды Джосера, но историки предполагают, что для её завершения, вероятно, потребовались бы годы, а также труд многих сотен рабочих. Фараон был так впечатлён всемогущим сооружением Имхотепа, что увековечил архитектора, вырезав его имя рядом со своим собственным на постаменте внутри египетской пирамиды.
О чём писали древние новгородцы
Берестяные грамоты имеют самое разное содержание. Так, например, грамота номер 155 является запиской о суде, которая предписывает ответчику возместить истцу нанесенный ущерб в размере 12 гривен. Грамота номер 419 – молитвенная книжка. А вот грамота под номером 497 и вовсе была приглашением зятя Григория погостить в Новгород.
В берестяной грамоте, посланной приказчиком господину, говорится: «Поклон от Михаили к осподину Тимофию. Земля готова, надобе семяна. Пришли, осподине, целовек спроста, а мы смием имать ржи без твоего слова».
Среди грамот найдены любовные записки и даже приглашение на интимное свидание. Была найдена записка сестры брату, в которой она пишет о том, что ее муж привел домой любовницу, и они, напившись, бьют ее до полусмерти. В этой же записке сестра просит брата поскорее приехать и заступиться за нее.
Берестяные грамоты, как оказалось, использовались не только в качестве писем, но и в качестве объявлений. Так, например, грамота номер 876 содержит предупреждение о том, что в ближайшие дни на площади будут проходить ремонтные работы.
Ценность берестяных грамот, по мнению историков, состоит в том, что в подавляющем большинстве это бытовые письма, из которых можно очень много узнать о жизни новгородцев.
Внешний вид, нумерация
Берестяная грамота, если она дошла до нас в целом виде, внешне представляет собой продолговатый лист бересты, обычно обрезанный по краям. Размеры листа могут варьировать очень сильно, но большинство экземпляров укладывается в рамки: 15–40 см в длину, 2–8 см в ширину. Однако реально лишь около четверти берестяных грамот сохраняется в целости; остальные доходят до нас с утратами — от небольших до столь значительных, что от первоначального документа остается лишь крошечный фрагмент. В части случаев утраты связаны с тем, что береста горела, растрескивалась, выкрашивалась и т. п. Но все же чаще всего грамоты бывают порваны (или разрезаны) рукой человека: адресат уничтожал таким способом ненужное ему более письмо, не желая, чтобы его могли прочесть посторонние.
Буквы выдавливались (выцарапывались) на бересте острием специально предназначенного для этой цели металлического или костяного инструмента — писала (стилоса). Лишь две грамоты (№ 13 и 496) написаны чернилами.
Грамота №13
Большинство грамот написано на внутренней (т. е. обращенной к стволу), более темной, стороне берестяного листа и лишь немногие — на внешней (поскольку внешняя сторона бересты менее удобна для письма: она шелушится, она жестче, ее свободные концы закручиваются вверх, мешая писалу). Небольшая часть грамот содержит текст на обеих сторонах листа; в таких грамотах начало текста в большей части случаев находится на внутренней стороне.
По ряду причин единица нумерации не всегда соответствует отдельному первоначальному документу. Единицей нумерации является отдельная находка — как целый берестяной лист, так и фрагмент. Лишь в том случае, если в течение одного и того же археологического сезона найдено несколько фрагментов, которые очевидным образом являются частями единого первоначального листа, они получают единый номер. Но части одного и того же берестяного листа могут быть найдены и с интервалом в несколько лет; кроме того, сам факт такого единства может быть установлен далеко не сразу. Грамота, сложившаяся из таких фрагментов, получает составной номер, например: 259/265, 275/266, 494/469, 607/562, 662/684, 877/572 (части составного номера ставятся в порядке следования текста).
Грамота №259/265Грамота №259/265
Следует учитывать также, что относительно длинные документы могли записываться на двух или более берестяных листах. Несколько таких документов дошло до нас. Они обозначаются тем же способом, например: 519/520, 698/699.
Грамота 519/520 Перевода нет
Перевода нет
С другой стороны, изредка на одном берестяном листе содержится два текста, написанных разными лицами, например, на одной стороне листа — письмо, на другой — ответ на него (как в № 736). В этих случаях мы имеем дело — по крайней мере, с лингвистической точки зрения — с двумя разными документами. Для их различения применяются буквенные индексы, например, 736а и 736б.
Таким образом, слово «грамота» употребляется, строго говоря, в двух несколько различных смыслах: а) то же, что единица нумерации (т. е. , всякая находка, получившая отдельный номер); б) отдельный первоначальный документ (независимо от того, на каком числе листов он был написан и в каком количестве фрагментов дошел до нас). При втором типе словоупотребления частным случаем грамоты являются также, например, 607/562, 519/520, 736б. Избежать этого двойственного словоупотребления довольно трудно: в одних случаях (например, при первоначальной публикации грамот, при анализе статистики находок и т. п. ) естествен первый тип словоупотребления, в других (например, при лингвистическом анализе, при изучении содержания грамот) — второй. Какой из двух смыслов имеется в виду, как правило, достаточно легко установить из контекста.
Замечание. При цитировании словоформ ссылка на грамоту обычно содержит простой номер (не двойной), например, Жизнобоуде 607 (что соответствует первому смыслу слова «грамота»); это облегчает поиск словоформы в тексте. Двойной номер дается лишь в том случае, когда стык фрагментов проходит внутри данной словоформы, например, верешь 275/266.
Совокупность грамот, написанных одним и тем же почерком, ниже называется блоком. Для обозначения блоков (кроме записываемых с косой чертой, типа 259/265) используется знак +, например: «блок № 19+122+129» (знак № факультативен). В качестве сокращения допускается также запись типа «блок № 19», «блок № 259» (или «блок 19», «блок 259»).
Это интересно: 88,Берлинская наступательная операция: кратко
Как писали на бересте
Буквы на грамотах процарапывали заостренным писалом.
Писала находили в археологических раскопах регулярно, но было непонятно, зачем их обратная сторона сделана в виде лопатки. Ответ был вскоре найден: археологи стали находить в раскопах хорошо сохранившиеся доски с углублением, залитым воском — церы, служившие также для обучения грамоте.
Берестяные грамоты уникальны тем, что, в отличие от летописей и официальных документов, дали нам возможность «услышать» голоса простых новгородцев. Основная масса грамот — это деловая переписка. Но среди грамот есть и любовные послания, и угроза вызвать на божий суд — испытание водой…
Примеры новгородских берестяных грамот
Широкую известность получили обнаруженные в 1956 году учебные записи и рисунки семилетнего мальчика Онфима. Процарапав буквы азбуки, он напоследок изобразил себя в виде вооруженного воина, верхом на коне сокрушающего врагов. С тех пор мечты мальчишек не сильно изменились.
Подлинной сенсацией стала берестяная грамота №9. Это — первое на Руси женское письмо: «Что мне дал отец и родичи дали в придачу, то за ним (имеется ввиду — за бывшим мужем). А теперь, женясь на новой жене, он мне не дает ничего. Ударив по рукам в знак новой помолвки, он меня прогнал, а другую взял в жены». Вот уж, действительно, долюшка русская, долюшка женская…
А вот любовное письмо, написанное в начале XII в. (№ 752): «Я посылала к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что в эту неделю ты ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату! Неужели я тебя задела тем, что посылала к тебе? А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под людских глаз и примчался… хочешь ли, чтобы я тебя оставила? Даже если я тебя по своему неразумению задела, если ты начнешь надо мною насмехаться, то пусть судит тебя Бог и я». Интересно, что письмо это было разрезано ножом, обрывки завязаны в узел и выброшены в кучу навоза. У адресата, видно, завелась уже другая зазнобушка…
Есть среди берестяных грамот и первое на Руси предложение руки и сердца (конец XIII в.): «От Микиты к Анне. Пойди за мене. Я тебя хочу, а ты меня. А на то послух (свидетель) Игнат…» (№377). Вот так буднично, зато без обиняков.
Еще один сюрприз преподнес 2005 год, когда было найдено несколько посланий XII-XIII веков с нецензурной лексикой — е… (№35, XII в.)., б… (№ 531, начало XIII в.), п…(№ 955, XII в.) и т. д.. Так был окончательно похоронен устоявшийся миф о том, что своеобразием нашего «русского устного» мы якобы обязаны монголо-татарам.
Берестяные грамоты открыли нам поразительный факт почти поголовной грамотности городского населения древней Руси. Причем, русские люди в те времена писали практически без ошибок — по оценкам Зализняка, 90% грамот написаны грамотно (простите за тавтологию).
Из личного опыта: когда мы с женой студентами работали сезон 1986 г. на Троицком раскопе, была найдена грамота, начинавшаяся с оборванного «…янину». Много было смеха над этим посланием академику через тысячелетие.
Бродя по Новгородскому музею, натолкнулся на грамоту, которая может служить хорошей альтернативой заглавию известной книги Янина «Я послал тебе бересту» — «Я послал тебе ведёрко осетрины», ей-Богу, звучит лучше, заманчивее))…
Вот такая безграмотная Русь! Письменность была, а Русь безграмотная — так не бывает….
Поделиться этой записью
Язык берестяных грамот[править | править код]
Большинство берестяных документов с территории Новгородской феодальной республики (из Новгорода, Старой Руссы и Торжка) написано на древненовгородском диалекте, отличающемся от известного по традиционным памятникам древнерусского языка на различных уровнях: в фонетике, в морфологии, отчасти также в лексике. В широком смысле к древненовгородскому диалекту можно относить также и диалект древнего Пскова (имеющий ряд собственных фонетических особенностей). Отдельные диалектные новгородские и псковские явления были известны историкам русского языка и раньше, но лишь по эпизодическим вкраплениям в рукописях, на фоне общей установки писца на более «престижный» язык (церковнославянский, наддиалектный древнерусский). В берестяных же грамотах эти явления представлены либо совершенно последовательно, либо (реже) с незначительным влиянием книжной нормы.
Кроме того, в берестяных грамотах (из всех городов) используется т. н. бытовая графическая система, где, в частности, пары букв ъ—о и ь—е могут взаимозаменяться (например, слово конь может записываться как къне); по такой системе написано подавляющее большинство грамот середины XII — конца XIV века. До открытия берестяных грамот подобная орфография была известна лишь по некоторым пергаментным грамотам и надписям, а также по отдельным ошибкам в книжных текстах: системный характер её также не был выявлен.
В силу указанных обстоятельств в —1970-х годах исследователи берестяных грамот нередко трактовали непонятные места как произвольные ошибки малограмотных писцов против «правильного» древнерусского языка: это позволяло истолковывать спорные места практически как угодно. Выдающийся лингвист А. А. Зализняк в начале 1980-х годов показал, что в берестяных грамотах соблюдается достаточно стройная грамматическая и орфографическая система, в рамках которой свыше 90 % грамот написаны вообще без единой ошибки. Значительная часть прежних прочтений и переводов была пересмотрена, и теперь при исследовании вновь открытых грамот непременно учитывается большое количество сведений об этой системе.
Азбука на кириллице, датируемая — гг. Показаны фотография новгородской бересты №591 и прорисовка букв.
Берестяные грамоты — важный источник по истории русского языка; по ним точнее, чем по другим средневековым рукописям, зачастую сохранившимся только в списках, можно установить хронологию и степень распространённости того или иного языкового явления (например, падения редуцированных, отвердения шипящих, эволюции категории одушевлённости), а также этимологию и время появления того или иного слова. Десятки слов, встречающихся в берестяных грамотах, по другим древнерусским источникам неизвестны. Преимущественно это бытовая лексика, у которой практически не было шансов попасть в литературные сочинения с их установкой на высокую тематику и соответствующий отбор слов. Таким образом, открытие берестяных грамот постоянно заполняет лакуны в существующих словарях древнерусского языка. Грамоты практически непосредственно отражают живую разговорную речь Древней Руси и не несут на себе, как правило, следов литературной «шлифовки» стиля, книжного влияния в морфологии и синтаксисе и т. п. В этом отношении их трудно переоценить.
Грамота №109 (ок. 1100 г.) о покупке краденой рабыни дружинником. Живая русская речь 900 лет тому назад (расставлены современные знаки препинания). Грамота написана по одноеровой системе: ъ выступает как на месте этимологического ъ (читается как сверхкраткое : кънягыни), так и на месте этимологического ь (читается как сверхкраткое : Плъскове, чъто вместо Пльсковѣ, чьто). Вместо ятя везде пишется е | |
Берестяная грамота № 109
Не новгородские грамоты (из Пскова, Смоленска, Звенигорода Галицкого, Твери, Витебска) также несут информацию о древнем говоре данных регионов, однако из-за небольшого количества материала лингвистическая ценность их пока меньше, чем у новгородских грамот.
Имеется некоторое количество грамот, написанных по-церковнославянски, а также пять текстов на неславянских языках: по одной на карельском (знаменитая берестяная грамота № 292 с заклинанием против молнии), латыни, греческом, немецком — новгородские грамоты; на руническом древнескандинавском — смоленская грамота. Последние важны как источник сведений о международных связях древнего Новгорода и Смоленска. В одной из грамот помимо древнерусского текста содержится небольшой русско-карельский словарик; она предназначена для сборщика дани, который уже немного умел объясняться по-карельски.
Грамоты как исторический источник[править | править код]
Как важнейший исторический источник берестяные грамоты были оценены уже их первооткрывателем А. В. Арциховским. Основные монографические работы на эту тему принадлежат Л. В. Черепнину и В. Л. Янину.
Берестяные грамоты являются одновременно вещественными (археологическими) и письменными источниками; место их нахождения — столь же важный для истории параметр, как и их содержание. Грамоты «дают имена» безмолвным находкам археологов: вместо безликой «усадьбы знатного новгородца» или «следов деревянного навеса» мы можем говорить об «усадьбе священника-художника Олисея Петровича по прозвищу Гречин» и о «следах навеса над помещением сместного суда князя и посадника». Одно и то же имя в грамотах, обнаруженных на соседних усадьбах, упоминания князей и других государственных деятелей, упоминания значительных денежных сумм, географических названий — всё это много говорит об истории строений, их владельцев, об их социальном статусе, об их связях с другими городами и областями.
Благодаря берестяным грамотам изучена генеалогия боярских родов древнего Новгорода (ср. в особенности исследования Янина), выявлена политическая роль некоторых деятелей, недостаточно освещённая в летописи (таков известный нам благодаря работам А. А. Гиппиуса Пётр-Петрок Михалкович, видный деятель боярской олигархии XII века) Немало говорят документы на бересте о землевладении в Новгородской земле, об экономических связях новгородцев с Псковом, Кучковом (будущей Москвой), Полоцком, Суздалем, Киевом, даже Сибирью (Обдорской землёй). Челобитные крестьян, купчие и завещания XIV—XV веков свидетельствуют о закреплении крепостного права, о развитии судебной бюрократии и делопроизводства (эта область в домонгольский период ещё практически не отграничена от частной переписки). Мы узнаём о военных конфликтах и внешней политике Новгорода, о сборе дани с покорённых земель — узнаём в массе бытовых подробностей, которые нам никогда бы не сообщили официальные документы. Ряд первостепенных данных имеется по истории церкви — засвидетельствована древность некоторых черт литургии, есть сведения о взаимоотношениях членов клира с жителями окормляемых ими усадеб, а упоминание Бориса и Глеба в списке святых в грамоте 3-й четверти XI века почти совпадает со временем их канонизации ().
Уникален этот источник для изучения повседневной жизни Древней Руси — тематики, столь популярной в медиевистике XX века. Берестяные грамоты свидетельствуют о широком распространении грамотности в Древней Руси, о том, что горожане обучались азбуке с детства и сами писали свои письма, что грамотны были и женщины; вместе с тем в ряде ситуаций (особенно в переписке высокопоставленных чиновников) уместна была и фигура писца, записывавшего под диктовку и служившего затем в роли посыльного. Семейная переписка новгородцев свидетельствует о высоком положении женщины, посылавшей мужу «приказы», вступавшей самостоятельно в денежные отношения и т. п.
Берестяная грамота № 497 (вторая половина XIV века). Гаврила Постня приглашает своего зятя Григория и Улиту в гости в Новгород.
Есть в берестяных грамотах сведения о рационе древних новгородцев, их одежде, их ремёслах, а также о сфере человеческих взаимоотношений, родственной и дружеской заботе, гостеприимстве, конфликтах. Совершенно исключительный интерес представляет любовное письмо девушки XI века (грамота № 752).
Местоположение
Некрополь Саккара в Египте. \ Фото: pinterest.at.
Пирамида Джосера находится в некрополе Саккара, расположенном в древнеегипетской столице Мемфисе. Этот некрополь (буквально город мёртвых) является одним из крупнейших и наиболее ярких погребальных комплексов в мире, расположенных на площади более десяти километров.
Согласно легенде, Мемфис был основан фараоном Менесом, который объединил Верхнее и Нижнее царства Египта более пяти тысяч лет назад. Стратегически расположенный в устье дельты Нила, город служил торговым, экономическим и религиозным центром на протяжении всей древнеегипетской истории. В конечном счёте он был смещён в качестве столицы, когда город Александрия был основан в IV веке до нашей эры, но всё ещё остаётся важным историческим и археологическим объектом. Саккара уже давно была местом захоронения египетских правителей, но ступенчатая пирамида Имхотепа полностью изменила ландшафт, создав новый прецедент, который будет воспроизведён в знаменитых пирамидах в Гизе.
Общая характеристика[править | править код]
Файл:Bb419 4.jpg Берестяная грамота № 419 — фактически книжечка с записью двух молитв. Последняя страница. Есть буквица, обведённая двойным контуром
Берёзовая кора как материал для письма получает распространение не позднее первой четверти XI века и выходит из употребления в середине XV века в связи с распространением бумаги, которая именно около этого времени становится дешёвой. Береста рассматривалась как эфемерный, непрестижный материал для письма, непригодный для долгого хранения; её использовали в основном как материал для частной переписки и личных записей, а более ответственные письма и официальные документы писались, как правило, на пергаменте (бересте доверялись лишь их черновики). В одной из берестяных грамот (№ 831), представляющей собой черновик жалобы должностному лицу, есть прямое указание переписать её текст на пергамент и лишь потом послать адресату. Лишь немногие грамоты, по-видимому, хранились относительно долго: это два берестяных листа огромного размера с записью литературных произведений (сохранившаяся целиком грамота из Торжка № 17 и дошедшая до нас во фрагментах новгородская грамота № 893), оба найденные в земле в развёрнутом виде, а также две берестяные книжечки: с записью молитв (новгородская грамота № 419) и с текстом заговора от лихорадки (№ 930, лист из такой книги).
В силу указанных обстоятельств обнаруженные археологами берестяные грамоты представляют собой, как правило, выброшенные документы, попавшие в землю в том месте и в тот момент, когда в них исчезала практическая надобность. Таким образом, находки археологов не связаны с каким бы то ни было древним архивом (даже в том случае, когда высокая концентрация грамот обусловлена нахождением на данном месте некоторого учреждения или канцелярии — как, например, на одной из усадеб Троицкого раскопа, так называемой усадьбе Е, где в XII веке находился «сместный» (совместный) суд князя и посадника).
Целые берестяные грамоты в момент обнаружения обычно представляют собой свёрнутый свиток бересты с выцарапанным текстом на внутренней стороне коры (реже на обеих её сторонах). Меньшая часть целых документов находится в земле в развёрнутом виде. Текст помещается на бересте в строку, в подавляющем большинстве грамот (как и средневековых славянских рукописях вообще) без разделения на слова.
Кроме того, значительную долю находок составляют фрагменты берестяных грамот, нередко повредившихся уже после попадания в землю, но ещё чаще уничтоженных (разорванных или разрезанных) непосредственно перед тем, как их выбросили. Цель этого понятна: адресаты писем заботились о том, чтобы ставшее ненужным письмо не прочёл посторонний. В роли такого «постороннего» и оказываются современные исследователи. Несмотря на то, что в интерпретации фрагментированных грамот накоплен значительный опыт, и общий характер документа удаётся уловить в большинстве случаев (лишь совсем крохотные фрагменты интерпретации не поддаются), наличие оборванных букв и лакун часто затрудняет истолкование отдельных мест (как с языковой, так и с содержательно-исторической стороны).
Берестяная грамота в Рязани
О необычной находке было рассказано на сайте Института археологии Российской академии наук. Найденная берестяная грамота была обнаружена во время раскопок Кремля средневекового города Переяславля-Рязанского, которая находится на территории современной Рязани. По мнению авторов научной работы, она написана в Средневековье, на рубеже XIV–XV веков. Длина листа составляет 8 сантиметров, а ширина равняется примерно 2,5 сантиметрам. Историк Альбина Медынцева провела анализ документа и предположила, что на его нижней части написана древнерусская фраза «БЫША ти …», что можно перевести как «был ты». Также в тексте есть фрагмент «..I.. БЕЖИ», что переводится как «беги».
Рязанская берестяная грамота, свернутая в трубочку
Что именно хотел сказать автор письма, неизвестно. Но в древности березовую кору использовали для записи различных молитв, заговоров, долговых расписок и всего тому подобного. Также берестяные грамоты часто использовались как письма для передачи распоряжений и просьб. Примечательно, что письмом пользовались представители разных слоев населения. Некоторые ученые даже предполагают, что в Средневековье существовало некое подобие курьерской службы для передачи писем.
Место раскопок на карте
Важно отметить, что берестяную грамоту на территории нынешней Рязани рано или поздно должны были найти. Дело в том, что ранее в этой области уже были найдены писала — так называются заостренные стержни, при помощи которых можно было наносить надписи и рисунки на мягкие поверхности вроде коры деревьев
Также в 1978 году археологи нашли деревянный сосуд с изображением всадника. Все это говорит о том, что в средневековом городе Переяславль-Рязанский технология нанесения надписей на бересту была освоена и распространена.