Словарь церковно-славянских слов, встречающихся в молитвах

Лексикон славянорусский Памво Берынды («Альфа»)

Лексикон славянорусский и имён толкование. Памво Берында.
I экз. — Киево-печерская лавра, 1627 г. II экз. — Кутеинский монастырь, 1653, 331 с.
Лексикон Берынды насчитывает около 7000 словарных статей, и разделен на 2 части:

  1. Часть 1 — собственно “Лексикон славеноросский”.
  2. Часть 2 — словарь
    иностранных слов,
    общих названий и собственных имен, встречавшихся в литературе того времени.

Это один из самых выдающих памятников лексикографии 17 века, первый большой труд, объяснявший малопонятные
церковно-славянские слова и сопоставлявший их с
восточно-славянской разговорной лексикой.
Имеется несколько оригинальных экземпляров, каждый из которых по своему интересен.

В  словаре Памвы Берынды есть элементы
энциклопедического,
толкового и
этимологического словарей.

Другие источники по старославянской лексике

По указанным ссылкам вы сами можете загрузить требуемые скан-копии книг
или файлы-архивы с подготовленными тестами.

Также можете посмотреть библиографию литературы по
старославянскому языку и церковнославянским изводам для скачивания великолепного
Учебника Изотова (PDF-документ 1,7 Мб) или заказа книг
в сетевых кижных магазинах
(например, Озон).

Архивы сайта для загрузки церковнославянских словарей

Здесь вы найдёте расположенную в хронологическом порядке библиографию по старославянским словарям,
а также уже скачанные из Интернета отсканированные копии некоторых словарей (PDF, DJVU, ZIP…),
за исключением уже указанных выше лексикона Берынды (1627-1653).
К сожалению, из-за высокой оплаты услуг хостинга, некоторые достаточно большие файлы (несколько десятков Мбайт)
пришлось удалить с сайта. Но их можно выслать по Вашему запросу.

  • Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum. Mikloshich. 1862-1865.

  • Полный церковно-славянский словарь (с внесением в него важнейших древне-русских слов и выражений).
    Составил священник магистр Григорий Дьяченко, бывший учитель русского языка и словесности.
    Августа 7-го 1898 года. Всего объяснено 30 000 слов. .

  • Словарь къ Псалтири.
    составленный Петромъ Гильтербрандтомъ. Санктпетербургъ. 1898.

  • Словарь къ Новому Завету, составленный Петромъ Гильтербрандтомъ. Петроград.

  • Рjечник из книжевних старина српских. Ч. Даничич. 1962.

  • Slovnik jazyka staroslovenskeho, Praha 1958. Затем 4-томное издание с 1966 по 1997 г.
    Материальную базу словаря образуют 95 памятников 9-12 веков. Словарь включает более 1200 словарных статей.
    (См. раздел выше)
  • Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков).
    Под редакцией Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, И. Э. Благовой. — Москва, «Русский язык», 1994.

  • Старобългарски език. Текстове и речник.
    Стоян Стоянов и Мирослав Янакиев. — София, Наука и изкуство, 1976. .

  • Любительский древнеславянский словник. .

Также можете загрузить книгу А. И. Изотова Старославянский и церковнославянский языки: грамматика, упражнения, тексты. (PDF-документ 1,7 Мбайт).

Сетевые ресурсы для скачивания церковно-славянских словарей

Ресурсы Интернета, откуда были скачаны отсканированные церковнославянские словари
или тексты-словники.

  • Полный церковнославянский словарь.
    Составилъ священникъ магистръ Григорій Дьяченко. Побуквенный просмотр скан-копий.

Главная >

Старославянский язык :

Грамматика |
Лексика |

Словарь ССЯ Чешской АН (Введение) |
Литература

Вспомогательное:
Древнерусский язык |
Южнославянские языки |

Древняя Русь |
Православие

Страница обновлена 04.07.2021

Словник языка старословянского (чешский 4-томник — «Омега»)

Фундаментальный 4-х томный труд «Словник языка старословянского» —
был издан Чешской Академией наук в период с 1966 по 1997 г.

Словарь содержит весь словарный фонд старославянского языка,
запечатленного в памятниках письменности IX-XII вв. (95 источников, в т.ч. с чешской территории).

Лексикографическую базу словаря образуют 95 источников, которые были полностью расписаны на карточки,
и на основе созданной таким образом картотеки был разработан словарь, содержащий более 12000 словарных статей.

Состав томов: 1) А — h; 2) К — О; 3) П — Р; 4) С — υ (ижица).

Данный словарь является результатом труда двух поколений чешских славистов.
Его проект был сформулирован еще в 1942 году в созданной тогда при Чешской академии наук и искусств
Комиссии по изданию «Словаря старославянского языка», во главе которой стал сначала Б. Гавранек,
а после войны всемирно известный палеославист И. Вайс.
После основания Чехословацкой академии наук эта комиссия, ставшая к тому времени редакцией,
была включена в состав Славянского института ЧСАН, где под руководством главного редактора И. Курца в 1956 г. был издан макет;
с 1958 г. словарь начал регулярно выходить отдельными выпусками.
До смерти И. Курца в 1972 г. вышли из печати первых два тома, содержащие половину алфавита.

Работу потом систематически продолжала маленькая группа сотрудников,
так как редколлегия, состоявшая из самых выдающихся славистов своего времени,
постепенно вымирала и коллектив составителей подвергался грубым вмешательствам в области кадров.
Главную редакцию второй половины словаря взяла на себя Зое Гауптова вместе с секретарем редакции Вацлавом Конзалом.
В 1987 году рукопись словаря была в основном готова.

Печатание словаря, однако, сталкивалось с разного рода препятствиями,
так что его завершение сделал возможным лишь политический переворот 1989 года
и последующее восстановление ранее закрытого Славянского института.
Печатание словаря было завершено в 1997 году.

Его предшественником (или упомянутым макетом), вероятно, является: Slovnik jazyka staroslovenskeho, Praha 1958.
.

Недавно этот 4-томник с предисловием и введением на русском языке был издан репринтным способом Санкт-Петербургским университетом:
Словарь старославянского языка. Репр. изд.: В 4 т. Т. 4 .— СПб.:
Издательство С.-Петербургского университета, 2006. — 1054 с.
Мбайт), который можно выслать при необходимости.
А пока предлагается почитать Предисловие к нему.]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector