Толкование библейского псалма 136 для православных верующих
Содержание:
- Текст псалма 16 на русском языке
- Издание преемников А. П. Лопухина. Толковая Библия. Толкование на Псалтирь
- «На реках Вавилонских» — текст:
- Толкование псалма 136
- На реках Вавилонских. Слушать
- Православная Жизнь
- В каких нуждах читают псалом 142
- История написания песнопения «На реках Вавилонских»
- Толкование божественного текста 142 песни
- На реках Вавилонских. Слушать
- Толкование православного значение молитвы псалом 137
- Евфимий Зигабен
- Толкование псалма 16
- Авторство и время написания
- История написания
Текст псалма 16 на русском языке
1 Услышь, Господи, правду , внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
2 От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
3 Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
4 В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
5 Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
6 К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
7 Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих от противящихся деснице Твоей.
8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
9 от лица нечестивых, нападающих на меня,- от врагов души моей, окружающих меня:
10 они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
11 На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;
12 они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
13 Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
14 от людей — рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
15 А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Для верующего человека совершенно не нужен какой-то особый случай, условия или ситуация. Вы можете читать псалом, когда захочет ваше сердце, тогда Бог услышит вашу молитву, силу веры и обязательно поможет и поддержит.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Издание преемников А. П. Лопухина. Толковая Библия. Толкование на Псалтирь
ПОИСК | ФОРУМ |
Псалом 136
В еврейской Библии псалом не имеет надписания имени автора, в латинской же и греческой стоит имя Давида. Последнее указание нельзя считать правильным: содержание псалма (1-3 ст.) — представляет воспоминание о плене вавилонском уже по его окончании и возвращении евреев на родину, свидетелем каковых событий Давид не мог быть. Самый характер изложения есть живой и трогательный рассказ автора о пережитом им, что тоже не могло быть испытано Давидом. Более точное определение времени написания псалма можно найти в указании 8 и 9 ст., где Вавилон представляется грозным и еще не опустошенным. Из сопоставления содержания первых трех стихов псалма и последних двух можно заключить, что псалом написан вскоре по возвращении евреев из плена при Кире Персидском до опустошения Вавилона в 517 г. в 6 год Дария Гистаспа, значит прежде окончания и освящения второго храма.
В плену вавилонском замолкли наши песни и арфы висели на деревьях (1-2). Притеснители наши просили нас пропеть из Сионских песней. Да иссохнет мой язык и рука, если буду петь и играть в чужой стране и если я забуду тебя, Иерусалим (3-6)! Господи, отмсти Едому за его злобу к Иерусалиму. Блажен тот, кто разобьет о камень и твоих детей, дочь Вавилона, опустошительница (6-9).
1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
1. «При реках Вавилона» — разумеются реки Тигр и Евфрат, с их притоками и искусственными каналами, проведенными вавилонянами для орошения своих полей.
2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
2. «На вербах». По берегам многочисленных рек и притоков вавилонской низменности росло множество ив, или верб. Берега рек были любимым местом посещения пленников.
3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
3. Еврейский народ был одним из самых музыкальных народов древнего Востока. Евреи славились как обилием поэтических произведений, так и развитием инструментальной музыки. Но музыка и поэзия еврейского народа носила религиозный характер: она касалась воспевания Бога и Сиона и имела молитвенное содержание. Она тесно была привязана к Палестине, храму и разнообразным проявлениям водительства Богом еврейского народа. Пение этих песней имело, поэтому, священное значение и национальное. Просьба вавилонян, чтобы евреи пропели им из священных Сионских песен, была лишь простым любопытством, развлечением, и исполнение этой просьбы плененными евреями являлось в глазах последних профанацией, оскорблением святости содержания своей поэзии и своего религиозного чувства, почему она с негодованием отвергалась.
4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой? 5 Если я забуду тебя, Иерусалим,- забудь меня десница моя; 6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
5-6. «Забудь меня десница» — перестань действовать, т. е. высохни. — «Прилипни язык» — тоже высохни. «Поставить Иерусалим во главе веселья» — радоваться только тому, что является радостью для всего Иерусалима. Во время же плена евреев Иерусалим был опустошен и находился в развалинах. Его заселение и восстановление прежнего значения для еврейского народа и было для пленников единственной мечтой и заглавной радостью.
7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
7. Едом или идумеяне, родственный народ евреям, всегда был враждебно настроен к своему собрату, и во всех печальных событиях его жизни принимал деятельное и злое участие. Так было и при разрушении Иерусалима вавилонянами, когда идумеи радовались этому национальному бедствию (см. Ам I:11; Авд 11-15 ст.).
8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! 9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
8-9. У пророка Исаии (XIII:16-18) предсказана тяжелая судьба Вавилона именно теми чертами, которые указаны в этом псалме. Тяжесть этого приговора — непреложная воля Господа, которая непреложно же осуществится и найдет своего исполнителя. Последний называется писателем псалма блаженным, так как им осуществляется одно из предначертаний Божественных, а потому справедливых и благодетельных, хотя бы они казались в глазах человека жестокими и тяжкими.
Весь псалом прекрасно передает то грустно-покаянное настроение, каким жили евреи в плену, их тоску по родине и мечту о своем национальном возрождении.
«На реках Вавилонских» — текст:
На реках Вавилона, там мы сидели и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, среди него, повесили арфы наши.
Пленённые евреи жили вне городов Вавилонского царства, среди рек, оплакивая потерянную родину. Как пишет блаженный Феодорит, «предающиеся скорби обыкновенно уходят в места пустынныя, и там оплакивают собственныя свои бедствия. Посему и Иудеи, сидя на утесистых берегах рек, и размышляя о запустении своего столичнаго города, проливали обильныя слезы, уподоблявшияся речным потокам» . Среди ветвей они повесили свои инструменты, потому что лишь в Иерусалиме они могли использовать их для богослужебных песнопений.
Там пленившие нас требовали от нас слов песней; и притеснители наши – веселия: пропойте нам из песней сионских. Как мы споём Господню песнь на чужой земле? Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет меня моя правая рука, пусть прилипнет к гортани язык мой, если не вспомню тебя, если не будет Иерусалим причиной радости моей.
Ради забавы и глумления иноплеменники хотели слышать священные тексты иудеев, но не ради того, чтобы научиться славить Бога. Униженные пленники отвечали отказом, чтя законы своих предков. Они возглашают в сильном исступлении, насылая на себя проклятия, если перестанут вспоминать Иерусалим: «Как они, когда лишены были города, тогда и стали искать его, так многие и из нас испытают то же, когда в тот день лишатся горнего Иерусалима» (Свт. Иоанн Златоуст, беседы на псалмы, 46).
Помяни, Господь, Едомским сыновьям, когда они говорили в день разрушения Иерусалима: «Разрушайте, разрушайте его до основания». Дочь Вавилона, опустошительница! Блажен, кто воздаст тебе за твои деяния, которые ты совершила с нами; блажен, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень.
Сыновья Едома — идумеяне, родственный иуедеям народ, в день разгрома Иерусалима злорадствовали и желали большего разрушения города. Дочь Вавилона — столица всего царства. Всем им предрекаются страшные несчастия и отмщение от Бога. Вавилон являет собой воплощение мира, потому дети его — грехи, и счастлив тот, кто сможет искоренить страсти в своей душе ещё в зародыше.
Блаженный Августин говорит: «Мы являемся пленниками, лишенными святости и Иерусалима. Кто нас взял в плен? – Диавол и бесы. А Кто нас спас и искупил? – Христос. Дщи Вавилоня с раннего детства губила наши души всевозможными пороками, и ей следует воздать тем же, т.е. разбить о камни ее порождения. Что это за порождения? – Это рождающиеся дурные вожделения. О какой Камень разбить их? – «Камень же бе Христос» (1 Кор 10, 4). Вот это Какой Камень» (Р. Lat. t. 37 col. 17773-4).
Толкование псалма 136
Текст молитвы псалом 136, толкование которого мы предлагаем, несет в себе боль всего еврейского народа. В каждой строчке чувствуется пустота и плач людей.
Стихи 1-3: Рассказывается о быте вавилонян. Описывается удивительная природа рек Евфрат и Тигр. И берега этих рек стали излюбленными для еврейских племенников. Многие знают, что евреи были очень музыкальны. Они с песней засыпали и просыпались. Почти все песни и стихи народа прославляли Господа и были религиозны.
Стихи 4-6: Каждый еврей не может позволить себе забыть свой город и дом. Первая и самая главная мечта народа – восстановить свой город, чтобы с ним расцвела и жизнь.
Стихи 7-9: Не смотря на то, что еврейский народ всегда был добр и не воинственен, у него всегда были враги. Одними из них является народ идумеяне. Они злорадствовали при падении Иерусалима.
На реках Вавилонских. Слушать
На реках Вавилонских. Обиходный:
Старинный напев из обихода Синодального хора. Исполняет хор подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в Москве, регент — В. Горбик
На реках Вавилонских. Архангельский:
Музыка А. Архангельского. Исполняет ансамбль храма в честь иконы Божьей Матери «Знамение-Алабацкая» города Новосибирска. Дирижёр — А. Росляков.
Александр Архангельский — композитор и регент конца 19 — начала 20 века, автор множества духовных сочинений, в том числе двух литургий и всенощной. Один из представителей Новомосковской композиторской школы, связанной с деятельностью Синодального хора — старейшего профессионального коллектива, исполнявшего духовные и светские песнопения.
На реках Вавилонских. Валаамский распев:
«На реках Вавивлонских» в мировой музыкальной культуре
«Va, pensiero»
Сильный по драматизму и скорбности псалом оставил своей след и в культуре — его парафразом является всемирно известный хор «Va, pensiero» Дж. Верди из оперы «Набукко». Он стал неофициальным гимном Италии — именно эта музыка звучала при открытии заново отстроенного Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди и на похоронах Тосканини его пел народ.
Песня «Реки вавилонские»
Свой след духовный текст оставил даже в поп-культуре. Песня Rivers of Babylon была написана и исполнена Брентом Доу (Brent Dowe) и Тревором МакНафтоном (Trevor McNaughton) из ямайской группы Melodians в 1970 году . Особую известность получила в исполнении поп-группы Boney M. в 1978 году. Именно их версия стала международным бестселлером.
Неслучаен выбор такой литературной основы — культура ямайцев трактовала Вавилонское завоевание как вывоз их предков из Африки на Западные земли, реки же символизировали Атлантический океан. Песня была настолько популярна, что стала международным хитом и безусловным мировым успехом диско-группы.
Елена Камбурова. Музыка — В. Дашкевич, русский перевод — Ю. Ким
На заставке фрагмент фото DTP David Thompson Photography
1 На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. |
1 У рек Вавилонских там мы сели и заплакали, когда вспомнилось нам о Сионе. |
2 На вербиих посреде eго обесихом органы наша. |
2 На ивах посреди него повесили мы органы наши, |
3 Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. |
3 ибо там спросили нас пленившие нас о словах песен и уведшие нас – о пении: “Пропойте нам из песен Сионских”. |
4 Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? |
4 Как споём мы песнь Господню на земле чужой? |
5 Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. |
5 Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забыта будет десница моя! |
6 Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. |
6 Пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не вспомню тебя, если не поставлю Иерусалима в самом начале веселья моего. |
7 Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований eго. |
7 Вспомни, Господи, сынов Эдома в день Иерусалима, говорящих: “Разоряйте, разоряйте до оснований его”. |
8 Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. |
8 Дочь Вавилона злосчастная, блажен, кто воздаст тебе возмездие твоё, которым ты воздала нам; |
9 Блажен иже имет и разбиет младенцы твоя о камень. |
9 блажен, кто схватит и разобьёт младенцев твоих о камень! |
Слава: |
Слава: |
На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. На вербиих посреде его обесихом органы нашя. Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований его. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы Твоя о камень.
Слава:
Сто тридцать шестой псалом — 136-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 137-й). Известен по первым словам «Super flumina Babylonis» (лат.) и «На реках вавилонских» (церк.-слав.). Один из самых известных библейских псалмов, получивший вторую жизнь в многочисленных произведениях художественной культуры.
Православная Жизнь
Часть первая. Причины Вавилонского плена.
Эдуард Бендеман. Скорбь иудеев в изгнании. 1832 г.
Вот и наступили подготовительные недели к Великому посту. Церковь нашла нам нужную ноту, которая своим звучанием настраивает душу на вхождение в спасительную пустыню Четыредесятницы. Это 136-й псалом, именуемый также по первому своему стиху «На реках Вавилонских…».
Авторство его интересно. Он надписан «Давиду Иеремием». Святые отцы святитель Афанасий Великий и блаженный Феодорит Кирский так толкуют это «двойное» авторство. Псалом был написан святым пророком и царем Давидом по внушению Святого Духа, как пророчество евреям о том, что в будущем Иерусалим будет разрушен, а сами они попадут в плен к вавилонянам. Святой царь Давид жил почти за тысячу лет до Рождества Христова, а вавилонское пленение евреев случилось почти за 600 лет до Рождества Христова, т. е. спустя четыреста лет после царя Давида. Святой пророк Иеремия был современником иудеев, которым довелось пережить разрушение Иерусалима. Он многократно по Божьей воле предупреждал евреев, что за их грехи и отсутствие покаяния Иерусалим будет разрушен. Таким образом он истолковал 136-й псалом для своих современников применительно для них и грядущих поколений. Поэтому пророк Иеремия почитается Церковью как соавтор пророка и царя Давида в написании данного псалма.
Мы коснулись главной исторической темы псалма (как святое боговдохновенное произведение человека, водительствуемого Святым Духом, псалом имеет множество пластов и подтекстов, свою неизмеримую и неисчерпаемую глубину. Условно можно выделить три пласта псалма: духовный, исторический, морально-нравственный или назидательный) – Вавилонское пленение евреев.
За что же Господь попустил евреям вавилонское пленение, массовые многотысячные смерти и разрушение храма и самого Иерусалима? Об этом говорит живой свидетель тех событий – святой пророк Иеремия: «Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его…» (Иер. 7:30). Речь о том, что нечестивый еврейский царь Манассия повелел совершить страшное святотатство – внести в Иерусалимский храм идол вавилонской богини Астарты.
Далее святой пророк пишет: «Как! вы крадете, убиваете и прелюбодейству-ете, и клянетесь во лжи и кадите Ваалу, и ходите во след иных богов, которых вы не знаете, и потом приходите и становитесь пред лицем Моим в доме сем, над которым наречено имя Мое, и говорите: ‟мы спасеныˮ, чтобы впредь делать все эти мерзости» (Иер. 7:9, 10).
«Дети собирают дрова, а отцы разводят огонь, и женщины месят тесто, чтобы делать пирожки для богини неба и совершать возлияния иным богам, чтобы огорчать Меня. Но Меня ли огорчают они? говорит Господь; не себя ли самих к стыду своему? Посему так говорит Господь Бог: вот, изливается гнев Мой и ярость Моя на место сие, на людей и на скот, и на дерева полевые и на плоды земли, и возгорится и не погаснет» (Иер. 7:18–20).
Тут говорится о богине неба – это ассирийско-вавилонская богиня Астарта. В честь ее в Вавилоне пекли круглое жертвенное печенье в форме луны. Собственно говоря, Астарта считалась покровительницей луны.
Наконец, святой пророк Иеремия вещает об ужасном религиозном обряде, который переняли иудеи от хананеев – ритуальном убийстве собственных младенцев. Бедных детей сжигали на юге Иерусалима в специальном месте Тофет, в так называемой долине Еннома (еще одно название этой долины – Геенна). В православии это название стало синонимом ада. Младенцев
приносили в жертву хананейским идолам Молоху и Ваалу: «И устроили высоты Тофета в долине сыновей Енномовых, чтобы сожигать сыновей сво-их и дочерей своих в огне, чего Я не повелевал и что Мне на сердце не при-ходило» (Иер. 7:31).
Вот почему десница Божья в виде вавилонян обрушилась на Иерусалим. Люди отступили от веры в истинного Бога, отступили так далеко, что ради своих языческих интересов начали убивать собственных детей.
И только одно могло их вернуть в истину. Только одно могло их отрезвить. Это страшная скорбь. И она была дана еврейскому народу в виде вавилонского пленения.
Причем это была не убийственная скорбь. Но скорбь во имя исцеления.
Какой урок мы можем извлечь для себя из этого эпизода Священной истории?
В следующей статье мы, разобравшись с причинами Вавилонского пленения иудеев, с Божьей помощью начнем толкование 136-го псалма.
Источник
В каких нуждах читают псалом 142
Текст псалма входит в чинопоследование Великого повечерия и в состав Шестопсалмия. В молитвословах часто можно встретить разделы, содержащие указатели псалмов, читаемых в разнообразных нуждах. Подобные указатели являются не чьей-то выдумкой, но трудами святых отцов. Широко известен труд преподобного Арсения Каппадокийского о чтении Псалтири в изложении преподобного Паисия Святогорца.
Псалом 142 читают в следующих нуждах:
- в дороге;
- во время скорби, в несчастьях;
- в период беременности, чтобы Господь защитил женщину и она не потеряла ребенка;
- при женских болезнях.
Перед дальней поездкой или уходом из дома
В трудностях и неудачах
В период беременности
История написания песнопения «На реках Вавилонских»
Не до конца понятно, кто создал это песнопение. Еврейский текст Псалтири не содержит об этом никакого комментария. Латинский перевод приписывает текст Давиду, а славянские Псалтири указывают авторство еще менее ясно: «Давиду Иеремием». Существуют поэтому различные версии как об авторе, так и о времени создания песнопения:
- текст написан царем Давидом, который, таким образом, Духом Святым предвидел участь еврейского народа, его порабощение Вавилоном;
- псалом находился среди песнопений, которые приписывались Давиду; во время плена в Вавилоне эти тексты сохранились благодаря пророку Иеремии;
- а один из ранних толкователей, блж. Феодорит Кирский полагал, что текст песнопения к временам Давида вообще не относится, он написан иудеями, побывавшими в Вавилонском плену.
Толкование божественного текста 142 песни
Существует ряд изданных толкований конкретно на псалом 142, и толкование сборника вообще. Начальные строки сразу же дают понять, что автором завладело отчаяние, кроме Бога помощи ему просить не у кого, а обращенные к Нему слова о том, что Тот его не слышит, указывают на отчаянное положение. Бог для него есть Утешитель и Защитник, царь рассказывает Ему о своем горе, о том мрачном состоянии в котором он пребывает. Изгнанник молит о своей защите, о возвращении себе прежних регалий и наказании врагов.
Молящийся прекрасно осознает всю свою несостоятельность перед Творцом, а в псалме четко отражена идея, что не закон спасает, а лишь Божья милость и любовь к человеку Господа. Данная мысль Давида находит свое продолжение на страницах Нового Завета.
В тексте очень тонко показаны грани перехода автора от несомненной уверенности в силу Бога к горькому отчаянию. Это показывают несдержанные выражения и горький крик души. Давид очень боится своих врагов, хотя его судьба просто наполнена всякими чудесами.
Как правильно читать
Учитывая, что псалом есть на русском языке и на церковнославянском, можно выбрать для себя наиболее удобный вариант. Однако, лучше во время изучения или чтения дома использовать русский перевод. В храмах же на церковнославянском. Обычно чтение включено как часть Шестопсалмия, и текст звучит во время вечерней службы в числе покаянных глав.
Каких-то четко ограниченных особых правил не существует, если читать самому. Лишь бы это было утром или вечером.
В каких случаях прибегают к 142 псалму
Человек может читать эту песню Давида в следующих ситуациях:
- вражеское или недоброжелательное окружение;
- одолевают множество проблем;
- страшно думать о будущем;
- бессилен перед недругами;
- полное отчаяние;
- стремление выплакаться и утешиться.
Псалом не запрещено читать в момент молитвы. Можно обращаться к нему каждый день. Главное, полная концентрация на предложениях текста и искренность.
На реках Вавилонских. Слушать
На реках Вавилонских. Обиходный:
Старинный напев из обихода Синодального хора. Исполняет хор подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в Москве, регент — В. Горбик
На реках Вавилонских. Архангельский:
Музыка А. Архангельского. Исполняет ансамбль храма в честь иконы Божьей Матери «Знамение-Алабацкая» города Новосибирска. Дирижёр — А. Росляков.
Александр Архангельский — композитор и регент конца 19 — начала 20 века, автор множества духовных сочинений, в том числе двух литургий и всенощной. Один из представителей Новомосковской композиторской школы, связанной с деятельностью Синодального хора — старейшего профессионального коллектива, исполнявшего духовные и светские песнопения.
На реках Вавилонских. Валаамский распев:
«На реках Вавивлонских» в мировой музыкальной культуре
«Va, pensiero»
Сильный по драматизму и скорбности псалом оставил своей след и в культуре — его парафразом является всемирно известный хор «Va, pensiero» Дж. Верди из оперы «Набукко». Он стал неофициальным гимном Италии — именно эта музыка звучала при открытии заново отстроенного Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди и на похоронах Тосканини его пел народ.
Песня «Реки вавилонские»
Свой след духовный текст оставил даже в поп-культуре. Песня Rivers of Babylon была написана и исполнена Брентом Доу (Brent Dowe) и Тревором МакНафтоном (Trevor McNaughton) из ямайской группы Melodians в 1970 году . Особую известность получила в исполнении поп-группы Boney M. в 1978 году. Именно их версия стала международным бестселлером.
Неслучаен выбор такой литературной основы — культура ямайцев трактовала Вавилонское завоевание как вывоз их предков из Африки на Западные земли, реки же символизировали Атлантический океан. Песня была настолько популярна, что стала международным хитом и безусловным мировым успехом диско-группы.
Елена Камбурова. Музыка — В. Дашкевич, русский перевод — Ю. Ким
На заставке фрагмент фото DTP David Thompson Photography
Сто тридцать шестой псалом — 136-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 137-й). Известен по первым словам «Super flumina Babylonis» (лат.) и «На реках вавилонских» (церк.-слав.). Один из самых известных библейских псалмов, получивший вторую жизнь в многочисленных произведениях художественной культуры.
Толкование православного значение молитвы псалом 137
Комментариев нет
Надписание, которое предшествует тексту 137 псалма в православной, латинской и еврейской Библиях, относит его авторству царя Давида. Какого-то специального названия псалом не имеет, однако его содержание явственно свидетельствует о том, что в момент написания его автор находился в возвышенно-благодарственном настроении по отношению к Господу.
Толкование псалма 137 предполагает, что причиной такой глубокой благодарности могло быть обетование Бога, данное Давиду через одного из Своих пророков, что из царского рода произойдет Спаситель, которого евреи ожидали в течение нескольких тысячелетий.
В каких жизненных обстоятельствах помогает чтение христианского псалма 137?
«Возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего» (Пс. 137, 2) – именно эта фраза наталкивает исследователей на мысль о причине написания текста 137 псалма. Она свидетельствует о том, что Давид получил от Бога нетто такое, чего никогда до этого не получал не только он сам, но и никто из живущих на земле. Слова псалма говорят о том, что царя очень тронуло проявление подобной необыкновенной милости, и он не находит выражений, чтобы отблагодарить за нее Господа. Оканчивается песнь уверенностью Давида в том, что Бог всегда будет охранять его. Читать и слушать онлайн православный псалом 137 следует о начальниках, чтобы снисходительны были к подчиненным.
Читать текст церковной молитвы псалом 137 на русском языке
Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе, что Ты услышал все слова уст моих. Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего. В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость. Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня. Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали. Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя. Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
Православный Псалтырь, текст псалма 137 на церковно славянском языке
Исповемся тебе, Господи, всем сердцем моим, и пред ангелы воспою тебе, яко услышал eси вся глаголы уст моих; поклонюся ко храму святому твоему и исповемся имени твоему о милости твоей и истине твоей, яко возвеличил eси над всем имя твое святое. В oньже аще день призову тя, скоро услыши мя; умножиши мя в души моей силою твоею. Да исповедятся тебе, Господи, вси царiе земстiи, яко услышаша вся глаголы уст твоих; и да воспоют в путех Господних, яко велiя слава Господня; яко высок Господь, и смирeнныя призирает, и высокая издалеча весть. Аще пойду посреде скорби, живиши мя; на гнев враг моих простерл eси руку твою, и спасе мя десница твоя. Господь воздаст за мя; Господи, милость твоя во век; дел руку твоeю не презри.
Евфимий Зигабен
На вербиих посреде его обесихом органы нашя
Музыкальные, говорит, орудия, на которых мы пели и прославляли Бога, находясь в Иерусалиме, когда были взяты в Вавилон, мы повесили на вербах, росших на берегах рек, текущих в Вавилоне, как бывшие тогда у нас без употребления и безнужными. Певцы еврейские взяли их с собою только для напоминания им Иepycaлимского богослужения и жительства, как говорит Златоуст. Или в высшем значении остановили (повысили) органы свои на бездействии; так что бесплодными деревьями вербами выразили бездействие и неупотребление псалмов и органов.
Органы тогда, по словам Феодорита, были без употребления: потому что закон повелевал только в одном месте—Иepyсалиме совершать богослужение и пение. Евсевий говорит, что другие пленники из иyдеев роскошествовали и не чувствовали постигшего их бедствия: но священники и левиты и певцы, убегая из города Вавилона и от сообращения со врагами своими—вавилонянами, сидели на берегах рек и при течении рек рассуждали о скоротечности дел человеческой жизни; и свои органы скрывали на берегах, чтоб их не видели враги, а сами, сидя насупротив органов, производили вместо псалмов рыдание, оплакивая свое лишение псалмопения на органах и богослужения. В сем отношении слова сии могут быть прилагаемы к тем христианам, которые отрекаются от Христа во время гонения и увлекаются смешением от гонения. Ибо Вавилон, как мы сказали, есть смешение. Итак, когда кто из христиан подвергнется смешению гонений и вместо Христовой Церкви будет жить среди врагов и нечестивых, то такой пусть никогда не забывает о Церкви Христовой, в которой духовно возродился чрез крещение, и пусть не дается в обман Вавилону, но, сидя на реках, т. е. рассуждая о текучести и непостоянстве дел жизни сей, пусть плачет и рыдает о падении своем.
Слова Мефодия Патарского: Быть может девственные чистые души в песнях Богу говорят, что на вербах среди Вавилона мы повысили органы наши, означая сим то, что орудия (органы), т. е. жилища и тела свои они повысили на высоте чистоты, чтобы не затоплены были реками зла, устремляющимися на нас и не были увлечены в средину (глубину) их; почему мы и просим с плачем, чтобы сии органы не лишились чистоты и не пали в волны сластолюбия. А верба часто изображает девство; так как и испитие истертого цвета ее погашает побуждение к совершению похоти, а иногда и совершенно лишает стремления к детопроизведению, как и Гомер сказал, назвав по сей причине вербы губительными для плодов. Ибо как древо сие обыкновенно растет и цветет при водах: так и девство может цвести и усовершаться только тогда, когда будет питаться писаниями, чтобы мог кто либо орудие свое поставить в зависимости от него. Ибо если вавилонские реки, т. е. приводящие в смешение сладострастные течения смущают душу, то целомудрие, которым связываем свирепство детородных членов, чтобы не были увлечены потоками невоздержания и не стремились необузданно, на подобие червей к гнили и навозу, без сомнения, имеет свойство верб.
Слова сего псалма можно понимать и иначе. Именно: Сион и Иерусалим есть рай—первое отечество наше, а Вавилон есть настоящий мир, реки мира сего суть непостоянные дела жизни сей. Итак, сделавшиеся чрез преступление пленниками бесов, мы изгнаны из рая и дошли до смешения с миром сим. Посему мы всегда должны помнить блаженную райскую прежнюю жизнь и просить Бога о возвращении нас опять в рай—прежнее наше отечество, и освобождении нас из сей страны изгнанничества. Потому то псалом сей обыкновенно поют в сырную неделю, когда воспоминается изгнаниe Адама, чтобы выражалась сия мысль.
Толкование псалма 16
Если говорить обобщенно, то значение песни заключается в том, что Господь – это единственная защита для каждого человека. Давид говорит о своей невиновности, как и в других псалмах и просит помощи у Творца. Произведение было создано для прославления Господа как единственной надежды для всех верующих. Сама песня состоит из 15 стихов, в каждом из которых будущий царь обращается к Всевышнему. Подробнее разберем эти части:
- с 1 по 4 стих Давид доказывает свою невиновность, рассуждает о бедствиях и верности Богу. Здесь он доказывает незыблемость и силу своей надежды на милость Господа;
- с 5 по 7 просит у Господа поддержки в вере. Давиду необходима защита, он называет себя рабом, выражая наибольшее смирение перед Богом;
- с 10 по 12 стих следует описание врагов, как их поступков, так и характера. Они представляются нам как нечестивые гордецы, не знающие Божьего закона.
В последних строках Давид открыто просит Бога о защите и покровительстве. Здесь же автор показывает себя смиренным служителем Господа, надеясь на его милость и избавление от врагов.
Авторство и время написания
В еврейской Библии псалом не имеет надписания имени автора, в латинской и греческой Библии стоит имя Давида, в славянской Библии надписан так: Давиду Иеремием. Архиепископ Ириней (Клементьевский) считал, что псалом написан Давидом, предвидевшим пленение Вавилонское, которое пророк Иеремия после проповедывал и предсказал. Однако современные ученые считают, что надписание «Давиду Иеремием» указывает на сборник псалмов с именем Давида, имевшийся у пророка Иеремии и дополнявшийся после него и через него сохранившийся и переданный собирателям псалмов. Блаженный Феодорит Кирский отмечал, что пророк Иеремия не был в Вавилоне и поэтому не мог написать этот псалом и также считал, что псалом написан иудеями, возвратившимися из вавилонского плена. Также по мнению авторов Толковой Библии А. П. Лопухина и профессору П. А. Юнгерову, псалом написан после возвращения из вавилонского плена. Согласно протоиерею Григорию Разумовскому, псалом написан в Вавилоне кем-либо из пленных иудеев, а имя Иеремии поставлено потому, что он предсказывал о плене. Также профессор и библеист Андрей Десницкий считает, этот псалом не мог написать пророк Давид, однако он является богодухновенным.
История написания
Еврейские и славянские источники подтверждают, что авторство псалма 16 принадлежит пророку Давиду. Сложено произведение было во времена правления Израилем Саула. Будущему царю пришлось терпеть гонения от действующего властителя. Оставшись без поддержки, он оказался на грани отчаяния, на чем сделан акцент в тексте молитвы.
Здесь же говорится о спасении жизни гонителя Давидом. Он сохранил ее, не позволив беззаконникам убить Саула, когда у них появилась такая возможность. В песни, вошедшей в сборник Псалтырь, говорится не только о врагах будущего царя, об их злости, коварстве, но и о невинности автора перед Всевышним.