На разных языках благодарят

Содержание:

Другие фразы для выражения благодарности

Ich bin dir/euch dankbar. – Я благодарен тебе/вам. (редко используется, но полезно знать)

Ich bin Ihnen dankbar. – Я благодарен Вам (форм.)

Ich bin Ihnen sehr dankbar für… – Я очень Вам благодарен за…

(Danke!) Sehr aufmerksam. — (Спасибо!) Очень мило с вашей стороны.

Danke, gleichfalls! – Спасибо, тебе/вам/Вам того же!

Herzliches Dankeschön. – Благодарю от всего сердца.

Vielen Dank im Voraus! – Заранее спасибо! (особенно полезно, когда вы просите о чем-то)

Vergelt’s Gott! – Бог тебя отблагодарит (наградит)! (используется в основном в южных регионах Германии)

Примеры благодарностей:

Danke für den schönen Abend. – Спасибо за прекрасный вечер.

Danke für das schöne Geschenk. – Спасибо за прекрасный подарок.

Danke für ihre/deine Hilfe. – Спасибо за вашу/твою помощь.

Danke für deine/ihre netten Worte! – Спасибо за (твои/ваши) добрые слова!

Danke, dass du heute gekommen bist. – Спасибо, что пришел (пришла) сегодня.

Vielen Dank für alles. – Большое спасибо за все.

תוֹדָה (Тода)

Леонид Дрейер. Преподаватель Центра библеистики и иудаики РГГУ:

Тода (ударение на второй слог) – в иврите означает благодарность.

Это слово древнее. Оно встречается еще в Библии. Более ранних письменных источников с этим словом, увы, нет.

В библейские времена слово «тода» могло означать не только «благодарность», но и некую благодарственную жертву. Скажем, человек давал обет, получал что-то от божества и приносил божеству за это жертву.

Второе значения слова «тода» – это признание. Произнося его, человек мог выражать кому-то свою признательность.

В современном иврите слово «тода» может употребляться в составе конструкции «признавать чьи-то заслуги».

Нужно ли отвечать на слово «спасибо»?

Слово «спасибо»

С ранних лет человека учат благодарить окружающих за их расположение, поздравления и подарки. Само слово «спасибо» является обязательной нормой вежливости. Как правило, оно говорит о том, что человек учтив и воспитан, он умеет принимать знаки внимания, и осознает их ценность. Тем не менее, некоторые что-то отвечают на слова благодарности. А некоторые просто пропускают их мимо ушей, делают вид, что ничего не произошло. Как же поступать в таком случае? Нужно ли что-то отвечать, если тебя за что-то поблагодарили?

  • На самом деле, все зависит от ситуации.
  • В некоторых случаях достаточно воздушного поцелуя, рукопожатия или просто доброй, мимолетной улыбки. Человек поймет, что вы его благодарность услышали и ему будет приятно.
  • Но помните также, что слово «спасибо» далеко не всегда говорится с добротой и искренне. Иногда это признак издевки («ну, спасибо, удружил»). Если слово употреблено в негативном ключе, разумнее будет просто промолчать. И сделать вид, что никто не заметил колкости собеседника.

Общепринятые версии ответа на «спасибо»:

Все зависит от конкретной ситуации. Тем не менее, отвечать на «спасибо» нужно. Почему же? Фразами «обращайся», «всегда пожалуйста» и им подобными, мы как бы укрепляем свой психологический контакт с собеседником, дружба крепнет.

В некоторых случаях стоит подчеркнуть, что вам было несложно и даже радостно сделать, человеку приятное. Тогда он поймет, что вы к нему очень хорошо относитесь, и он захочет общаться с вами чаще. Можно также подметить, насколько важен человек. Основная мысль: «для такой, дорогой сердцу, не жалко ни средств, ни материальных благ, ни угощения, ни времени». Как говорится: «хвала и почет уважаемому гостю»!

Однако психологи не рекомендуют использовать вариант «не за что». В их понимании, он означает утерянную выгоду. И минимизирует значимость тех усилий, которые человек предпринимает. Лучше всего сказать:

  • «Всегда к твоим услугам»
  • «Обращайся»
  • «Я рад, что тебе это пришлось по вкусу»
  • «Рад был помочь» и т.д.

Естественно, обращаться в таком случае стоит с доброй улыбкой и миролюбиво – а не так, словно вы делаете собеседнику одолжение.

Также хорошие варианты:

  • «Это меньшее, что я мог бы для тебя сделать»
  • «Сочтемся»
  • «Это пустяки»
  • «Всегда рад сотрудничать»
  • «На то мы и друзья, чтобы друг другу помогать»
  • «Не благодари, сегодня я тебе помог, а завтра – ты мне»
  • «За такие мелочи и благодарить не стоит»
  • «Нет проблем», «вэлкам!»
  • «Для тебя – все, что угодно!»
  • «Быть добру!» и т.д.

Теперь вы знаете, что на слова благодарности отвечать нужно и знаете, как это делать. Ниже еще больше полезной информации. Читайте далее.

Мир вам, и я к вам! Часть вторая: слова благодарности на разных языках

Именно так было положено начало этого блога. И я думаю, что настало время продолжить и развить эту тему.

Итак, тема сегодняшнего разговора, слова благодарности на языках мира. Как они звучат, что выражают?

Раньше в русском языке слова «спасибо» не было. В 16 веке вместо него говорили «Спаси Боже».

У христианского народа эта фраза имела огромную силу и значение. Человек, который произносил ее, желал собеседнику добра и самого хорошего в жизни. Это был знак высшей благодарности, а значит, открытости людей по отношению друг к другу. Синонимом к данному выражению является фраза «Храни Господь».

Сейчас «спасибо» употребляют в устной речи на разных языках мира, совершенно не задумываясь о важности и волшебстве этого слова. Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой

Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения

Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения.

А слово «спасибо» из всех благодарных слов самое благодарное! Его легко применять в жизни, оно очень простое и искреннее. Конечно, если идет от души, от сердца, переполненного благодарностью.

Существует один закон жизни, связанный с чувством благодарности что чем сильнее человек благодарит все хорошее вокруг себя, тем больше хорошего происходит в его жизни.

Так пишется и звучит спасибо на разных языках мира. Примерное произношение указано не везде.

Английский: Thank you(Сенкью)

Aрабский: Shoukran (шукран)

Aрмянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)

Венгерский: Köszönöm (Кёсёнём),

Голландский: Dank u wel (Данк у вел)

Греческий: ευχαριστώ (эфхаристо)

Грузинский: დიდი მადლობა ( мадлобт)

Иврит: תודה (тод`а) Идиш: A dank

Исландский: Takk (таак)

Итальянский: Grazie (грацие)

Испанский: Gracias (грасиас)

Китайский: Xie-xie (Сье-сье)

Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)

Латвийский: Paldies (палдис)

Немецкий: Danke schön (данке шён)

Норвежский: Tak (таак)

Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)

Португальский: Obrigado — при обращении к мужчинам (обригадо) Obrigada — к женщинам

Романи (цыганский): Najis tuke

Румынский: Mulţumesc (Мулцумеск )

Татарский: Rekhmet (рехмет)

Турецкий: Teşekkür ederim / Sagolun

Украинский: Спасибі, Дякую

Финский: Kiitos (киитос)

Французский: Merci beaucoups (мерси боку)

Чешский Czech: Dekuju (дэкуйи)

Шведский: Tack (таак)

Эстонский: Tänan (Тянан )

Японский: Domo arigato (домо аригато)

Можно с уверенностью сказать о том, что «спасибо» – это самое вежливое слово в любом языке мира. Это действительно очень простое слово, применять которое в жизни – очень легко. За этим простым и очень легким словом скрывается чувство благодарности тому, кому вы его адресовали. Благодарность – это самое лучшее чувство, которое испытывают люди по отношению друг к другу. Когда человек в ответ на ваше «спасибо» произносит «пожалуйста» – происходит ответная благодарность, которая создает благоприятную атмосферу взаимоотношений.

P.S. О значении хороших манер нам напоминает, пожалуй, один из самых вежливых дней в году – международный день «спасибо», который ежегодно отмечается 11 января. Этот день призван напомнить всем людям о хороших манерах, а также призвать к их использованию в повседневном общении.

А как будет «спасибо» на вашем родном языке? Может вы можете привести ещё примеры, которых нет в тексте?

Сколько хранятся бонусы Спасибо от Сбербанка

Срок действия бонусов спасибо от сбербанка – 2 года.

Баллы сгорают раньше срока при двух обстоятельствах:

  1. Клиент ни разу не использовал банковскую карту в течение года.
  2. Аннулировал договор банковского обслуживания.

Списывание бонусов, находящихся на счету дольше 2 лет, происходит раз в месяц. Проверить баллы, которые банк планирует списать в ближайшее время, можно в личном аккаунте Сбербанк-Онлайн (в разделе «Программы»).

Перевести бонусы Спасибо другому клиенту Сбербанка

Перевод бонусов доступен для всех участников программы, уровень которых выше начального («Спасибо»)

Во внимание принимаются уровни обеих сторон – получателя и отправителя баллов

Чтобы отправить баллы в подарок клиент, следует пошаговой инструкции:

  1. Авторизуется на сайте spasibosberbank.ru и переходит в раздел «Переводы» в личном кабинете.

2.      Указывает количество бонусов для перевода и изучает предложенный курс.

3.    Вводит сотовый телефон получателя.

4.     Соглашается с правилами акции (ставит галочку под формой отправки) и нажимает кнопку «Отправить».

В мобильном приложении СберСпасибо перевод баллов проходит в том же порядке. Владелец бонусного счета указывает количество переводимых баллов и номер адресата.

Получение баллов

Теперь давайте поговорим о том, как заработать бонусы «Спасибо от Сбербанка». Согласно новым условиям теперь в системе появились специальные ступени. Каждая ступень имеет свои преимущества (чем она выше, тем преимуществ больше).

Чтобы перейти на новую ступень участник должен выполнять определённые требования в течение трёх месяцев, о том, какие именно, мы поговорим дальше. Отслеживать прогресс получения нового уровня можно через интернет-банкинг или приложение для мобильных устройств (информация и там и там обновляется только один раз в месяц).

Теперь давайте узнаем подробности о каждой из ступеней.

Первая ступень

Первая ступень называется «Спасибо». Для того чтобы быть участником на первой ступени не нужно делать ничего особенного.

Здесь вы будете получать баллы, рассчитываясь картой в магазинах-партнёрах банка. Участник первого уровня может набрать баллами до 10% от потраченной суммы.

Вторая ступень

Вторая ступень называется «Большое Спасибо». Все новые участники начинают с данной ступени. Но если не хотите упасть на первую, придётся соблюдать условия, всего их три.

  • Первое, рассчитываясь картой, вы должны тратить на 50% больше денег, чем снимаете наличными.
  • Второе, нужно тратить, как минимум, 5000 на покупку товаров ежемесячно. Оплачивать товары нужно картой.
  • Третье условие даётся на выбор. Либо баланс карты должен быть не меньше 10 тысяч, либо при наличии кредитного носителя вы должны тратить на 10% больше лимита.

Пользователи второго уровня получают дополнительные пол процента баллов за любую покупку в любом магазине.

Третья ступень

Третья ступень – «Огромное Спасибо». Перейдя на неё, вы сможете выбрать две категорий товаров, рассчитываясь за которые вы будете получать дополнительные баллы (до 20%). Подробнее о них можно будет узнать далее.

Для того, чтобы получить третью ступень, нужно соблюсти четыре условия. Точнее, должны быть соблюдены первые два условия предыдущей ступени и ещё два новых.

Первое, оплату услуг теперь нельзя проводить через отделения банков, а также банкоматы и инфокиоски.

Также нужно выполнить одно из пяти условий:

  1. Проводить перечисления через «Сбербанк онлайн».
  2. Держать на балансе дебетовой карты не меньше 10 тысяч рублей.
  3. Проводить оплату через Android Pay или Apple Pay.
  4. Расходовать не меньше трети лимита с кредитной карты.
  5. Приобрести продукцию на одном из трёх сервисов: spasibosberbank.events, spasibosberbank.travel, spasibosberbank.online.

Выполняя эти условия, вы будете оставаться на третьей ступени.

Четвёртая ступень

Четвёртая и последняя ступень называется «Больше, чем Спасибо». Люди, достигшие данной ступени, получают ещё четыре дополнительных бонуса, а также возможность обменивать баллы на реальные деньги.

Если вы хотите перейти на данный уровень и остаться на нём, то вам нужно соблюдать уже шесть правил.

Первые два правила вам уже знакомы, оплачивать картой товаров и услуг на пять тысяч рублей каждый месяц и не использовать для этого инфокиоски, банкоматы и банковские отделения.

Также вам нужно следить за соотношением между снимаемыми наличными и деньгами, которые вы тратите, не снимая с карты. Наличными вам теперь можно снять только 15 процентов от общей суммы.

Для выполнения четвёртого условия вы должны открыть новый счёт в банке один раз за квартал.

Пятое условие, один раз за квартал получить новую карту.

Последнее условие, как всегда, на выбор. Варианты те же за исключением варианта с кредитной картой. Теперь нужно потратить половину лимита с кредитной карты.

НЕМЕЦКИЙ

Danke (Данке)

Мария Капустян. Старший преподаватель Историко-архивного института РГГУ:

Немецкое danke – спасибо – произошло от слова «думать». Раньше danke означало «я держу тебя в своих мыслях». Смысловой переход от «думать» к выражению благодарности слово «danke» совершило в древнегерманский период (с 750 по 1050 год).

Существует вероятность того, что украинское «дякую» (спасибо) происходит именно от немецкого danke, так как носители украинского языка жили недалеко от носителей немецкой речи.

Лариса Викулова, доктор филологических наук:

В русском языке слово «спасибо» происходит от «спаси бог». Но интересно, что мы не думаем о спасении, когда благодарим кого-то. Похожая ситуация в русском языке и со словом «обожать».

Многие иностранцы не понимают, когда мы говорим, например, «я обожаю сыр». Обожать, говорят иностранцы, сыр нельзя, потому что в данном слове есть основа «боже». Обожать сыр слишком низменно, считают они. Можно обожать природу, бога, женщину, но никак не сыр.

Если хочется большего

Если привычные и наиболее часто употребляемые в разговоре слова благодарности вы выучили, и хочется еще больше разнообразить свою речь, то, возможно, какие-то из фраз ниже вам понравятся.

I’m very grateful to you. Я Вам очень благодарен.
You are so kind. Вы так добры.

Как поблагодарить в конце трапезы, например, вкусно отужинав в гостях?
Thank you, it was delicious. Спасибо, было вкусно.

Как любезно с Вашей стороны! How kind of you!
Вы так добры! You are so kind!

Как поблагодарить за что-то конкретное? Например, за помощь:
Thank you for your help. Спасибо за Вашу помощь.

Часто при написании письма, обращения к кому-то с вопросом, хочется добавить «заранее спасибо». На английском это пишется так:
Thank you in advance.

НЕМЕЦКИЙ

Danke (Данке)

Мария Капустян. Старший преподаватель Историко-архивного института РГГУ:

Немецкое danke – спасибо – произошло от слова «думать». Раньше danke означало «я держу тебя в своих мыслях». Смысловой переход от «думать» к выражению благодарности слово «danke» совершило в древнегерманский период (с 750 по 1050 год).

Существует вероятность того, что украинское «дякую» (спасибо) происходит именно от немецкого danke, так как носители украинского языка жили недалеко от носителей немецкой речи.

Лариса Викулова, доктор филологических наук:

В русском языке слово «спасибо» происходит от «спаси бог». Но интересно, что мы не думаем о спасении, когда благодарим кого-то. Похожая ситуация в русском языке и со словом «обожать».

Многие иностранцы не понимают, когда мы говорим, например, «я обожаю сыр». Обожать, говорят иностранцы, сыр нельзя, потому что в данном слове есть основа «боже». Обожать сыр слишком низменно, считают они. Можно обожать природу, бога, женщину, но никак не сыр.

Как начисляются бонусы СберСпасибо

Если несколько карта как начисляются баллы

Бонусы СберСпасибо зачисляются на единый клиентский счет, открытый в Сбербанке. Это значит, что при использовании любой карты бонусы поступают на имя ее владельца и суммируются

Однако разные карты предусматривают свои правила начисления баллов, что важно учитывать при пользовании несколькими пластиковыми носителями

К примеру, при расплате в кафе Золотой картой клиент получит возврат бонусами в размере 5% от суммы, а при расплате картой СберПервый – 10%. Чтобы понять, как получать бонусы спасибо от сбербанка с большими преимуществами, необходимо соотнести тарифы карт и типы покупок.

Бонусы за рубежом при оплате картой Сбера

Для программы СберСпасибо не имеет значения, где начисляются бонусы Спасибо от Сбербанка. Баллы начисляются и в пределах России, и за границей по одним и тем же правилам. Отличие заключается лишь в том, что за рубежом находится меньше партнеров Сбербанка, поэтому доступ к максимальному возврату бонусов ограничен.

Перестали копиться бонусы Спасибо от Сбербанка

Если бонусы Сбер Спасибо начисляются неправильно или совсем перестали поступать, необходимо сообщить о проблеме:

  • По единому номеру 900 (далее нужно нажать цифру «5» – для связи с сотрудником оператором);
  • В любом физическом отделении банка;
  • По электронной почте sberbank@sberbank.ru.

Пользователя попросят назвать пароль, который получают все участники бонусной программы в СМС при регистрации.

Лимиты бонусов по картам

Проблема в остановке накопления бонусов может быть связана с лимитом, который банк устанавливает для каждого уровня:

  • «Спасибо» – 5 000 в квартал;
  • «Огромное спасибо» – 30 000 в квартал;
  • «Больше, чем спасибо» – 45 000 в квартал.

За что бонусы не начисляются

Баллы не зачисляются при совершении следующих операций:

  • обмен валюты;
  • приобретение ценных бумаг, драгметаллов, чеков;
  • приобретение товаров с незаконным оборотом;
  • совершение транзакций, связанных с азартными играми и букмекерами;
  • переводы между банковскими счетами;
  • отправка платежей через Сбербанк-Онлайн (если отдельные исключения не предусмотрены Акциями банка);
  • оплата жилищно-коммунальных услуг;
  • пополнение «Виртуальных кошельков»;
  • 6-ая покупка и все последующие, если они были совершены на протяжении суток в одной торговой точке.

Можно ли расплатиться баллами и рублями

Сбербанк оставляет за клиентом право оплачивать покупку и баллами, и рублями одновременно. Если на бонусном балансе владельца карты не хватает бонусов для того, чтобы покрыть всю сумму, он может доплатить рублями.

Грамматика фразы

Использование идиомы gratias ago или ее эквивалента было типичным способом, которым носители латинского языка официально благодарили друг друга.

Обратите внимание, что обе формы «you» находятся в дательном падеже, потому что это местоимение является косвенным объектом глагола ago. Ту — дательный падеж единственного числа, а дательный падеж множественного числа — vobis

Глагол назад в единственном числе от первого лица присутствует активная ориентировочная форма. Agimus — форма множественного числа от первого лица. В латыни обычно не использовалось подлежащее местоимение, поэтому мы не описываем местоимение первого лица единственного числа в именительном падеже ego или первое лицо множественного числа nos . Gratias находится в винительном падеже (прямой объект ago ) множественного числа от gratia , существительного женского рода первого склонения.

Латинские предложения обычно следуют порядку слов субъект-объект-глагол, но это может измениться в зависимости от того, что говорящий хочет подчеркнуть, при этом ударное слово идет первым. . Например, обычное «Я благодарю вас» будет использовать стандартный порядок gratias tibi ago . Чтобы выделить человека, которого благодарит, используйте tibi/vobis gratias ago. Чтобы выделить человека, который благодарит, используйте ago gratias tibi/vobis.

Merci de или merci pour: что выбрать, какой вариант правильный?


Merci de

В данном случае присутствует дилемма, в значительной степени путающая тех, кто изучает французский язык. Ведь помимо предлога a — Merci a vous/a toi, существует широкий спектр прочих вариантов. Merci de или merci pour — что выбрать, какой вариант правильный?

Стоит запомнить, если благодарность предусматривается за конкретную вещь либо действие.
К примеру, за подарок, то используется «pour» — «Merci pour ton cadeau».

Но если благодарность предусмотрена за что-то «абстрактное», не имеющее привязки к определенному времени, либо материальной ценности, то все совсем иначе.
Стоит сказать: «Merci de votre attention» – «спасибо за внимание», «спасибо, что выслушали».

Соответственно, очень важно, благодарите вы за купленный шарф или за любовь. Ведь последнее есть понятие духовное, а вот первое – неодушевленное и материальное

Поэтому в случае с любовью будет «de», а в случае с шарфом – «pour». В русском переводе разницы нет. Как не ошибиться? Читайте далее.

Как ответить на «благодарю» письменно, в соцсетях?

Ответы на «благодарю»

Научно доказано, что в 21-м веке большую часть суток человек проводит в интернете. Там же приходится принимать поздравления, благодарить и отвечать на благодарность. На самом деле, вариантов для ответов всегда уйма – все зависит от контекста общения. Как ответить на «благодарю» письменно, в соцсетях?

В большинстве случаев можно отправить уже готовую открытку либо сделать некий «общий пост» в стиле:

«Не стоит благодарности, друзья мои! Мне совершенно не сложно было сделать вам приятное. Ведь вы у меня самые лучшие на свете. Вы – самые добрые, верные, милые и заботливые. Я очень дорожу вами. Потому, ценю ваши слова благодарности. Помните, вы для меня – не просто друзья. Вы – моя семья».

Если же приходится отвечать на благодарность в сообщениях, можно использовать как банальные «не за что», «всегда рад», «и вам спасибо», «рад был помочь», так и оригинальные варианты:

  • «Я, конечно, не супермен, но ради тебя готов был сделать невозможное».
  • «Не стоит благодарности. Я помог тебе просто потому, что мне было по пути. На самом деле, я спасаю Вселенную от марсиан. И это куда более опасное занятие».

Зачастую все зависит от фантазии пользователя. Главное, чтобы люди понимали, что оригинальные ответы – шуточные и безобидные. Также можно ответить кратко:

  • «Не парься»
  • «Не бери в голову»
  • «Забей»
  • «Забудь»

В тех случаях, когда помощь была оказана пустяковая, не стоящая даже длительных переписок и разговоров, отвечать можно именно одним словом, одним из вариантов выше.

Большое спасибо

Следующие выражения можно одинаково перевести как “большое спасибо”, хотя на самом деле слова рядом со “спасибо” употребляются разные:

    • Danke schön! (благодарим красиво)
    • Vielen Dank! (благодарим “много” раз, понятно?)
    • Danke sehr! (благодарим очень)
    • Tausend Dank! (благодарим тысячу раз)
    • Danke vielmals! (еще одно неоднократное спасибо)
    • Besten Dank (посылаем лучшие благодарности)
    • Herzlichen Dank (благодарим от чистого сердца)

Выражение danke schön часто можно услышать в бизнес-среде, поэтому оно считается подходящим для формальных ситуаций. Чтобы еще немного повысить официальный тон, используйте danke sehr.

Кстати, можно говорить целыми предложениями:

Ich sage dir vielen Dank. – Я говорю тебе большое спасибо.

Кстати, именно поэтому “vielen Dank”, “herzlichen Dank” и так далее употребляются в аккузативе (винительном падеже) – мы отбрасываем часть “Ich sage dir/euch/Ihnen”.

Хотя немцы редко так говорят, но полезно знать разные фразы, на всякий случай.

Как ответить на слово «спасибо» после приема пищи?

Слово «спасибо»

Накормив обедом или ужином дорогого гостя, хозяевам будет очень приятно услышать от него слова благодарности. Ведь они готовились к приходу человека в дом, убирались и готовили. Именно поэтому говорить «спасибо», вставая из-за стола после трапезы, считается признаком хорошего воспитания.

Мало того, во многих семьях «спасибо» за прием пищи говорят и родным: допустим – муж жене, дети – родителям и т.д. Это также считается вполне нормальным. Ведь, приготавливая пищу, человек тратит свое время и усилия, он вкладывает в приготовление блюда свое душевное тепло и любовь. И искренне надеется, что оно окажется вкусным, понравится окружающим. Именно поэтому едоки не должны быть безразличными. Они обязаны поблагодарить кулинара.  Но будет неловко, если после этой фразы («спасибо») возникнет напряженная пауза. Что же может ответить в таком случае хозяйка? Как ответить на слово «спасибо» после приема пищи?

Многие используют такие фразы как:

Если хотите отвечать с юмором, то ищите фразы ниже по тексту. Читайте далее.

Другие слова благодарности в английском языке

Итак, мы привели самые распространенные фразы и слова благодарности для подчеркнуто вежливого поведения, а также неформатного, дружеского разговора. Но разнообразие лексического запаса никогда не помешает, тем более что люди не попугаи, чтобы постоянно талдычить только одну заученную фразу. Красота нашей речи как раз и складывается из разнообразных лексических приемов, поэтому приведем еще несколько примеров перевода слова «спасибо» на английский язык.

Выражение Транскрипция Русское звучание Перевод
Thanks a lot! Большое спасибо!
Thanks a million! Огромное спасибо!
A thousand thanks! Премного благодарен! (Тысяча благодарностей!)
You are so kind! Вы так добры!
Thank your wife/husband for me. Передайте вашей жене/мужу от меня благодарность.
Thanks in advance. Спасибо заранее.
Thank you very much, I am very pleased! Большое-большое спасибо, я очень доволен!
Thank you. I couldn’t have done it without you. Спасибо. Без тебя я бы с этим не справился.
Thanks for being such a dear. Спасибо за участие.
Thank you for nothing. (ироничное) Покорно благодарю. Спасибо и на том.

«Спасибо» за поздравления своими словами: что ответить?

Слово «спасибо»

Когда нас поздравляют, то отвечать нужно в обязательном порядке

Ведь люди стараются и оказывают внимание. Что ответить на «спасибо» за поздравления своими словами? Когда человек благодарит за теплые слова, можно сказать так:

  • «Для хорошего друга поздравлений никогда не жаль».
  • «Я хотел бы пожелать тебе и сделать для тебя гораздо больше».
  • «Всегда пожалуйста! Не забывай, что я – твой друг, поэтому всегда рад пожелать тебе счастья. Но еще и помочь на деле, в случае чего».

Можно также ответить:

«Всегда пожалуйста! Сегодня твой день!».

Таким образом, именинник поймет, что именно он – герой всего этого вечера. И не будет чувствовать себя зажато от того, что получил подарок и огромное количество внимания. 

Борьба между «спасибо» и «благодарю»

Несмотря на то что лингвисты уверены, что происхождение слова «спасибо» не несет в себе криминального прошлого, часть людей отрицательно относятся к его использованию. А также призывают всех заменить его на «правильный» синоним – благодарю.

На форумах разжигаются настоящие конфликты между сторонниками этих, казалось бы, близких по значению слов.

Приверженцы слова «благодарю», говорят, что это очень светлый термин, который обозначает «я дарю тебе благо». То есть человек сам дает что-то хорошее тому, кто ему помог. При ответе «спасибо» люди перекладывают ответственность на Бога. А взамен ничего не дают.

То есть слово само по себе бесполезное. Собственно именно поэтому на «спасибо» часто можно услышать, что его «в карман не положить», на него «шубу не купить», оно «не булькает» и на «хлеб не намажешь».

Если хочется большего

Если привычные и наиболее часто употребляемые в разговоре слова благодарности вы выучили, и хочется еще больше разнообразить свою речь, то, возможно, какие-то из фраз ниже вам понравятся.

I’m very grateful to you. Я Вам очень благодарен.
You are so kind. Вы так добры.

Как поблагодарить в конце трапезы, например, вкусно отужинав в гостях?
Thank you, it was delicious. Спасибо, было вкусно.

Как любезно с Вашей стороны! How kind of you!
Вы так добры! You are so kind!

Как поблагодарить за что-то конкретное? Например, за помощь:
Thank you for your help. Спасибо за Вашу помощь.

Часто при написании письма, обращения к кому-то с вопросом, хочется добавить «заранее спасибо». На английском это пишется так:
Thank you in advance.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector