Пасха в греции, часть 3. христос анести!

Пасха – Праздник сорокадневный

День Светлого Христова Воскресения — как «праздников праздник и торжество из торжеств» (пасхальное песнопение) — требует от христиан особого приготовления и потому предваряется Великим постом.

Православное ночное пасхальное богослужение начинается великопостной Полунощницей в храме, которое затем переходит в торжественный крестный ход, символизирующий жен-мироносиц, шедших ко Гробу Спасителя в предутренней мгле (Лк. 24:1; Ин. 20:1). Поэтому праздничная Пасхальная Заутреня начинается перед закрытыми дверьми храма, а возглавляющий службу архиерей или священник символизирует собой ангела, отвалившего камень от дверей Гроба.

Следует помнить, что Пасхальной ночью и Светлой седмицей празднование Воскресения Христова не заканчивается. Чествование этого величайшего в мировой истории события продолжается в течение сорока дней (в память сорокадневного пребывания на земле Воскресшего Господа) и завершается праздником Отдания Пасхи — торжественным пасхальным богослужением накануне праздника Вознесения. Это еще одно указание на превосходство Пасхи перед другими христианскими торжествами, из которых ни один не празднуется Церковью более четырнадцати дней.

Христос Воскресе! — Воистину воскресе! — приветствуем мы друг друга в течение сорока дней.

Подготовила Елена Рура,

другие песни от: ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:13

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ !!!
    Воскресе́ние Христо́во ви́девше, поклони́мся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному. Кресту Тво

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:15

    Христос Воскресе
    Юз Алешковский — Советская пасхальная

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:56

    Христос Воскресе!
    Χριστός α̉νέστη ε̉κ νεκρ — Христос воскресе из мертвых(Византия 12век)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:51

    Христос воскресе
    из мертвых смертию смерть поправ и сущим во гробе живот даровав

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:19

    Христос Воскресе!
    Киево-Печерская Лавра ( На Пасху).

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:51

    Христос Воскресе!!!
    Воистину Воскресе!!!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:02

    Христос Воскресе!
    Воистину Восресе Христос!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:19

    +ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!!
    +ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!!!!+

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:19

    Христос воскресе!
    на языках: греч, англ, нем, франц, серб, чешск, венг, груз, евр, япон

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:14

    Христос Воскресе
    Песня про ежика

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:26

    Христос Воскресе
    Христос Анэсти

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:21

    Христос Воскресе!
    Святая Пасха.

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:12

    Христос Воскресе
    в народной традиции (очень красиво!)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:31

    Христос Воскресе
    (колокольчик)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:38

    Христос Воскресе!
    Танцующий апостол (Лора Бочарова)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:21

    Христос воскресе…
    Святая ПасхаЮляшка, НАРРУ ЕАSTER!!!=***

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:23

    Христос Воскресе.
    Христос Анести

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:35

    Христос Воскресе!!!
    Пасхальное песнопение

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:14

    Христос Воскресе
    С днём Светлой Пасхи!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:56

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ
    Греция

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:21

    Христос Воскресе
    Тропарь пасхи

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:19

    Христос воскресе!!!
    Всех с Пасхой новой Христовой!!!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:35

    «Христос воскресе»
    (А.Стрельцов — А.Майков) гр. «Счастье»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:19

    Христос Воскресе
    (греко-латино-славянское)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:56

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ
    Χριστὸς ἀνέστη — Christos Anesti

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:19

    Христос воскресе
    (греческий, латинский, церковно-славянский)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:21

    Христос воскресе !
    Христос воскресе из мертвых

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:51

    Христос Воскресе!
    Тропарь Пасхи

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:17

    Христос Воскресе
    Песнопения Святой Пасхи

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:35

    Христос Воскресе!
    Воистину Воскресе!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:15

    Христос воскресе
    Χρηστός Ανέστη!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:12

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ
    Прикамье (очень красиво!)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:06

    Христос Воскресе
    А.Кастальский

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:29

    Христос Воскресе!
    Кристе агздга (грузинский тропарь Пасхи)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:40

    Христос Воскресе
    С Наступающей Пасхой.

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:32

    Христос Воскресе
    на Арабском

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:27

    Христос воскресе
    воистину воскрес!!!!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:46

    Христос воскресе
    Воистину воскресе!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    07:11

    Христос Воскресе!
    Воистину Воскресе!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:33

    Христос Воскресе
    С Наступающей Пасхой..

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:21

    Христос Воскресе!
    Хорус-квартет

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    10:31

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
    Яко с нами Бог

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:10:58

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ
    Без названия

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:35

    Христос Воскресе
    на арабском языке

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:15

    Христос Воскресе
    на греческом

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:15

    Христос Воскресе
    отец Герман

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:32

    Христос Воскресе
    Византийский распев

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:12

    Христос Воскресе
    в народной традиции

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:15

    Христос Воскресе
    на 3-х языках

Пасха в Греции в 2019 году

Греческая Пасха 2019 приходится на 28 апреля и совпадает с празднованием в русской православной церкви. Праздник Воскресения Христова в Греции всегда совпадает с отмечаемым в Русской Православной Церкви, несмотря на разницу в календарях (греческая православная церковь перешла на григорианский стиль календаря, а русская церковь до сих пор придерживается старого юлианского). Праздник Пасхи не привязан к определенной дате и каждый год исчисляется иерархами церкви по лунному календарю.

Начало Великого Поста в 2019 году приходится на понедельник 11 марта, день, который у греков еще принято называть Чистый Понедельник (Καθαρά Δευτέρα ). Страстная неделя в этом году начинается 22 апреля в Великий Понедельник (Μεγάλη Δευτέρα )

Официальные выходные с 26 по 29 апреля, а у детей с 29 апреля начинаются весенние пасхальные каникулы, которые длятся 2 недели. Планируя поездку в это время необходимо учитывать, что крупные города Греции пустеют, многие магазины, киоски и другие заведения в это время не работают уже с Великой Среды. Греки уезжают к родственникам готовиться отмечать праздник. По той же самой причине сложно будет и с билетами. Привычная жизнь вернется в греческие города и поселки только через несколько дней после Пасхи.

Исполнение: “Пасха небесная”

Мессия-Христос, пришедший ради избавления всех людей от духовного «рабства египетского», принимает участие в иудейской «Пасхе ожидания». Христос исполняет Божественный замысел и тем самым завершает и упраздняет «Пасху ожидания».

Во время Своей последней Пасхи на Тайной вечере Иисус Христос произносит слова и совершает действия, меняющие смысл праздника. Он Сам занимает место пасхальной жертвы, и ветхая Пасха становится Пасхой нового Агнца, закланного ради очищения людей единожды и навсегда.

Вскоре Он спустится в мрачный Шеол (Аид) и вместе со всеми ожидавшими Его там людьми совершит великий Исход из царства смерти в сияющее Царство Своего Отца. Эта глубочайшая взаимосвязь ветхой и новой Пасхи, их сосредоточенность (упразднение одной и начало другой) в лице Иисуса Христа объясняют, почему праздник Воскресения Господня сохраняет ветхозаветное название Пасха.

Так в новой Пасхе произошло окончательное завершение Божественного замысла о восстановлении падшего («ветхого») человека в его первоначальное, «райское», достоинство — его спасение. «Ветхая Пасха празднуется из-за спасения кратковременной жизни иудейских первенцев, а новая Пасха — из-за дарования вечной жизни всем людям», — так лаконично определяет соотношение этих двух торжеств Ветхого и Нового Завета святой Иоанн Златоуст.

Прообразы: “Пасха земная”

Библейская книга «Исход» рассказывает о четырехвековом периоде египетского рабства, в котором пребывал угнетаемый фараонами еврейский народ, и чудесной драме его освобождения. Десять наказаний («казней египетских») обрушил на страну пророк Моисей, прежде чем смягчилось жестокое сердце фараона, не желавшего отпускать еврейских рабов. Последней казнью было поражение египетских первенцев, вслед за чем и последовал «исход» из Дома рабства. Ночью, в ожидании начала исхода, израильтяне совершили первую пасхальную трапезу. Глава каждой семьи, заклав однолетнего агнца «без порока» (ягненка или козленка), помазал его кровью дверные косяки своего дома (Исх. 12:11-13), а само запеченное на огне животное было съедено членами семьи, но так, чтобы не были сломаны его кости.

Исход израильтян из Египта совершился в ночь первого весеннего полнолуния (с 14/15 дня месяца авива, или нисана) во 2-й половине XIII века до Рождества Христова. Ночь исхода стала вторым рождением израильского народа, началом его самостоятельной истории.

Поэтому каждую пасхальную ночь израильтяне ждали явления Мессии. Само же название «Пасха» (евр. песах — «прохождение», «пощада») указывает на тот драматический момент («десятую казнь»), когда ангел Господень, поражавший Египет, видя кровь пасхального агнца на дверных косяках еврейских домов, проходил мимо и щадил первенцев израильских (Исх. 12:13).

Пасхальное приветствие на разных языках


«Христос Воскресе!» — «Воистину Воскресе!» О, как чудодейственны эти слова! Когда мы их произносим или слышим, в наших сердцах загораются огни святой радости о Господе Иисусе Христе Воскресшем.

И где бы они ни произносились, где бы эти слова ни раздавались, где бы ни слышались, — всюду они вызывают трепетание в каждом сердце и от них все ярче вспыхивает пламя веры в душе каждого прославляющего Воскресшего Господа. «Христос Воскресе!» — мы говорим с чувством духовного восторга; их хочется произносить без конца, слушая в ответ другие два святых слова: «Воистину Воскресе!» Христос воскрес! — и для всего мироздания началась истинная весна, светлое, радостное утро новой жизни.

Воскресение Господа Иисуса — первая действительная победа жизни над смертью. А так «Христос Воскресе» звучит на разных языках мира:

Албанский: Krishti u ngjall! – Vërtet u ngjall!

Английский: Christ is Risen! — Indeed, He is Risen!

Арабский: Al Masih qam! – Haqqan qam!

Армянский: Քրիստոս յարեաւ ի մեռելոց — Օրհնեալ է յարութիւնն Քրիստոսի K’ristos yareaw imereloc’! (досл.: Христос воскрес из мертвых!) — Ōrhneal ē yarut’iwnn K’ristosi! (досл.: Благословенно Воскресение Христово!)

Белорусский: Хрыстос Ўваскрос! –Сапраўды Ўваскрос!

Болгарский: Христос возкресе! — Воистина возкресе!

Венгерский: Krisztus feltamadt! — Valoban feltamadt!

Греческий: Χριστός Aνέστη! –Αληθώς Aνέστη! (Христос анэсти!- Алифос анэсти!)

Грузинский: ქრისტე აღსდგა! — ჭეშმარიტად აღსდგა! (Кристе ахcдга! –Чешмаритад ахcдга!)

Еврейский (иврит): Mashiah qаm! Be-emet qаm! (Машиах кам!- Бээмэт кам!)

Испанский: Cristo esta (ha) resucitado! En verdad esta (ha) resucitado!

Итальянский: Cristo è risorto! — E’ veramente risorto!

Казахский: Христос тiрліп тұрды! — Шынымен тiрліп тұрды!

Китайский: Helisituosi fuhuole! — Queshi fuhuole! Корейский: Kristo Gesso! — Buhar ha sho Nay!

Латышский: Kristus ir augshamcelies! — Patiesi augshamcelaas!

Латынь: Christus resurrexit! — Vere resurrexit! (Христус рэзузэксит!- Вере рэзузэксит!)

Немецкий: Christusist auferstanden! — Wahrhaft auferstanden!

Осетинский: Чырысти райгас! — Æцæгæй райгас!

Польский: Chrystus zmartwychwstał! — Prawdziwie zmartwychwstał!

Португальский: Christo ressuscitou! — Em verdade ressuscitou!

Румынский (молдавский): Hristos а înviat! – Adevărat a înviat!

Русский: Христос воскрес! — Воистину воскрес!

Санскрит: Kristo’pastitaha! – Satvam Upastitaha!

Сербский: Христос васкрсе! – Ваистину васкрсе!

Сирийский: Meshiha qam! – Bashrira qam!

Словацкий: Christos voskresen! — Naistino voskresen!

Суахили: Kristo amefufuka! — Kweli amefufuka!

Украинский: Христос воскрес! — Воістину воскрес!

Финский: Kristus nousikuolleista! — Totisesti nousi!

Французский: Christ est ressuscité! — En vérité, Il est ressuscité!

Xакасский: Христос тiрiлдi! – Сыннан тiрiлдi!

Чешский: Kristus vstal z mrtvých! — Vpravdě vstal z mrtvých!

Чувашский: Христос чĕрĕлнĕ! — Чăн чĕрĕлнĕ!

Эстонский: Kristus on(surnuist) ülestõusnud! — Tõesti (on) ülestõusnud!

Якутский: Христос тириннэ! — Чэпчи тириннэ!

Японский: Harisutosu fukkatsu! – Jitsu ni fukkatsu! (Харисутосу фуккацу! – Джицуни фуккацу!)

Епархиальный медиа-центр

Опубликовано: 30.04.2014 Поделиться новостью:

Пасха – путь из ада

Апостолы и проповедуют этот факт — событие, очевидцами которого они были. Пасхальное событие — вот основа христианской проповеди. При этом Воскресение Христово не является событием лишь Его жизни, но и жизни тех, кто принял пасхальное благовестие, потому что «Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас» (Рим. 8:11). Смерть и воскресение Христа «действует в нас» (2 Кор. 4:12). В православной иконографии икона Воскресения Христова изображает не факт воскресения Господа, а повествует о событиях, имевших место днем ранее — в Великую Субботу.

Пасхальной иконой Православной Церкви является икона «Сошествие во ад». Христос в преисподней держит за руку Адама, Ева протягивает к Нему свои руки. Это точка предельного нисхождения Христа, дальше путь пойдет ввысь, от преисподней — в Небо. Христос ворвался в ад, и сокрушенные им врата ада лежат под Его ногами. Иконография Воскресения Христова призвана показать, что Христос — не только Воскресший, но и Воскреситель. Она говорит о том, зачем Бог пришел на землю и принял смерть. Предельная точка Божественного нисхождения становится начальной точкой человеческого восхождения.

Икона связывает Воскресение Христа со спасением людей. Ад обманулся: он думал принять свою законную добычу — человека, смертного сына смертного отца, он приготовился встречать назаретского плотника Иисуса, Который обещал людям Новое Царство, а сейчас и Сам окажется во власти древнего царства тьмы. Но ад вдруг обнаруживает, что в него вошел не просто человек, а — Бог. В обитель смерти вошла Жизнь, в средоточие тьмы — Отец Света. Пришло время, когда исполнилось пророчество Исаии: «Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет» (Ис. 9:2). Смысл и настроение Пасхи лучше всех передал святитель Иоанн Златоуст:

Как сказать Христос воскрес на Европейских Языках

Язык Как сказать Христос воскрес
Албанский Krishti u ngjall
Английский Christ is risen
Баскский Kristo igo da
Белорусский Хрыстос уваскрос
Болгарский Христос воскресе
Боснийский Hristos vaskrse
Валлийский Atgyfododd Crist
Венгерский Krisztus feltámadt
Галисийский Cristo resucitou
Голландский Christus is opgestaan
Греческий Χριστός Ανέστη
Датский Kristus er opstanden
Идиш משיח איז ריזאַן
Ирландский Tá méadú tagtha ar Chríost
Исландский Kristur er risinn
Испанский Cristo ha resucitado
Итальянский Cristo è risorto
Каталонский Crist ha ressuscitat
Латышский Kristus ir augšāmcēlies
Литовский Kristus prisikėlė
Македонский Христос воскресна
Мальтийский Kristu qam
Немецкий Christus ist auferstanden
Норвежский Kristus er oppstanden
Польский Chrystus zmartwychwstał
Португальский Cristo ressuscitou
Румынский Hristos a înviat
Сербский Христос васкрсе
Словацкий Kristus vstal z mŕtvych
Словенский Kristus je vstal
Украинский Христос Воскрес
Финский Kristus nousi kuolleista
Французский Le Christ est ressuscité
Хорватский Krist je uskrsnuo
Чешский Kristus vstal z mrtvých
Шведский Kristus är uppstånden
Эстонский Kristus on üles tõusnud

Примечания[ | ]

  1. Поляков Осип Егорович. Учимся говорить по-мокшански. — Учебное издание. — Саранск: Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 162,183,184. — 200 с. — ISBN 5-7595-0965-9.
  2. Эрзянско-русский словарь. Под ред. акад. Б. А. Серебренникова. М.: «Русский язык», «Дигора», 1993.
  3. Эта форма была изначально введена русскими миссионерами в XIX веке и сейчас ограниченно используется в синодальной церкви.
  4. Звук () в японском часто редуцируется и не произносится (см. Катакана). В данном примере слово записано фонетически. Часто при записи японского текста латиницей восстанавливаются исходные формы слов, то есть можно записать «Hristos fukkatsu» (или «Harisutosu fukkatsu»). Следует отметить, что вариант ハリストス Харисутосу используется в Православной церкви, но в целом в японском чаще используется латинизированная форма クリストКурисуту илиキリストКирисуто .[источник не указан 3265 дней ]
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector