Михаил лермонтов
Содержание:
Бородино
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!
— Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри — не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!
Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?»
И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Построили редут.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
Два дня мы были в перестрелке.
Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день.
Повсюду стали слышны речи:
«Пора добраться до картечи!»
И вот на поле грозной сечи
Ночная пала тень.
Прилег вздремнуть я у лафета,
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Но тих был наш бивак открытый:
Кто кивер чистил весь избитый,
Кто штык точил, ворча сердито,
Кусая длинный ус.
И только небо засветилось,
Все шумно вдруг зашевелилось,
Сверкнул за строем строй.
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам…
Да, жаль его: сражен булатом,
Он спит в земле сырой.
И молвил он, сверкнув очами:
«Ребята! не Москва ль за нами?
Умремте же под Москвой,
Как наши братья умирали!»
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
Мы в Бородинский бой.
Ну ж был денек! Сквозь дым летучий
Французы двинулись, как тучи,
И всё на наш редут.
Уланы с пестрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нам,
Все побывали тут.
Вам не видать таких сражений!..
Носились знамена, как тени,
В дыму огонь блестел,
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.
Изведал враг в тот день немало,
Что значит русский бой удалый,
Наш рукопашный бой!..
Земля тряслась — как наши груди,
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
Слились в протяжный вой…
Вот смерклось. Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…
Вот затрещали барабаны —
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.
Да, были люди в наше время,
Могучее, лихое племя:
Богатыри — не вы.
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не божья воля,
Из школьной программы
«Бородино» — стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова. Было написано в начале 1837 года. Опубликовано в журнале «Современник» в 1837 году. Посвящено Бородинскому сражению 7 сентября 1812 года, в котором русская армия сражалась против наполеоновского войска.
В. Г. Белинский отмечал, что ключевой мыслью «Бородина» является «жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошлому, полному славы и великих дел».
Это стихотворение в школе, традиционно, учат наизусть. Думаю, с картинками учить будет немножко легче!
– Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!
– Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри – не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!
Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
“Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?”
И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Построили редут.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки –
Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью:
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
Два дня мы были в перестрелке.
Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день.
Повсюду стали слышны речи:
“Пора добраться до картечи!”
И вот на поле грозной сечи
Ночная пала тень.
Прилег вздремнуть я у лафета,
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Но тих был наш бивак открытый:
Кто кивер чистил весь избитый,
Кто штык точил, ворча сердито,
Кусая длинный ус.
И только небо засветилось,
Все шумно вдруг зашевелилось,
Сверкнул за строем строй.
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам…
Да, жаль его: сражен булатом,
Он спит в земле сырой.
И молвил он, сверкнув очами:
“Ребята! не Москва ль за нами?
Умремте же под Москвой,
Как наши братья умирали!”
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
Мы в Бородинский бой.
Ну ж был денек! Сквозь дым летучий
Французы двинулись, как тучи,
И всё на наш редут.
Уланы с пестрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нам,
Все побывали тут.
Вам не видать таких сражений!..
Носились знамена, как тени,
В дыму огонь блестел,
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.
Изведал враг в тот день немало,
Что значит русский бой удалый,
Наш рукопашный бой!..
Земля тряслась – как наши груди,
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
Слились в протяжный вой…
Вот смерклось. Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…
Вот затрещали барабаны –
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.
Да, были люди в наше время,
Могучее, лихое племя:
Богатыри – не вы.
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не божья воля,
Не отдали б Москвы!
1837
Примечания
- [ru.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B5_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2) «Поле Бородина»]
- Редут — сомкнутое квадратное или многоугольное полевое укрепление с наружным рвом и бруствером.
- Лафет — станок, на котором устанавливается и закрепляется ствол артиллерийского орудия.
- Булат — сталь особой выделки. Оружие из этой стали тоже называли булатом.
- Картечь — артиллерийский снаряд для поражения противника в ближнем бою, наполненный поражающими элементами, которые разлетаются немедленно после выброса из ствола орудия.
- Басурман — человек иной (обычно мусульманской) веры; иноверец, иноземец.
Бородинское сражение 1812
Приблизительно в 9 утра русский генерал Багратион получил смертельное ранение. Благодаря этому французы на какое-то время получили преимущество в Бородинском сражении. Им удалось захватить Курганную высоту.
В связи с этим генералы Ермолов и Кутайсов совершили контратаку на позиции Наполеона и вернули высоту обратно. В ходе сражения генерал Кутайсов был убит, а Ермолов получил тяжелое ранение. В свою очередь русские взяли в плен французского генерала Боннами.
Бородинское сражение. В центре картины раненый генерал Багратион, рядом с ним на коне генерал Коновницын. Вдали виднеется каре лейб-гвардии
Через пару часов между войсками продолжилась борьба за Курганную высоту. В итоге Багратионовы флеши были полностью уничтожены, и сражаться за них уже не имело смысла.
Русские отряды закрепились на высотах возле деревни, после чего французы пошли на них в наступление.
Войска корпуса Богарне снова начали атаковать Курганную высоту, однако русская кавалерия отстояла ее. Наполеон был вынужден приостановить наступление, поскольку остро нуждался в подкреплении. За это время Михаил Кутузов провел тактические изменения, усилив центр и левый фланг.
История создания
25-летию победы русских над французами была посвящена поэма Лермонтова “Бородино”. Михаил Юрьевич стал первым поэтом, осветившим историю страны так, как ее видят люди, а не правители и чиновники. В 1837 году победу праздновали на государственном уровне, в Москве заложили московский Храм Христа Спасителя, а в храмах почтили память павших героев молебном. Лермонтов тоже решил внести свой вклад и вспомнить подвиги народа в поэме. Впервые работа была опубликована в журнале “Современник”, где Пушкин работал главным редактором. Александр Сергеевич решил поддержать молодого поэта и пропустить его творчество. Так оно дошло до наших дней.
История написания поэмы «Бородино» была бы немыслима без автобиографических подробностей из жизни поэта. Брат его бабушки, Афанасий Столыпин участвовал в знаменитом Бородинском сражении. Именно он поведал внуку историю из первых уст. Будучи офицером, он видел войну без прикрас — такой, какой она была на самом деле. Эти впечатления легли в основу работы поэта и сделали ее такой настоящей, искренней и живой.
«Бородино» (Лермонтов)
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, спаленная пожаром, Французу отдана? Ведь были ж схватки боевые, Да, говорят, еще какие! Недаром помнит вся Россия Про день Бородина!
— Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя: Богатыри — не вы! Плохая им досталась доля: Немногие вернулись с поля… Не будь на то господня воля, Не отдали б Москвы!
Мы долго молча отступали, Досадно было, боя ждали, Ворчали старики: «Что ж мы? на зимние квартиры? Не смеют, что ли, командиры Чужие изорвать мундиры О русские штыки?»
И вот нашли большое поле: Есть разгуляться где на воле! Построили редут. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие верхушки — Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго И думал: угощу я друга! Постой-ка, брат мусью! Что тут хитрить, пожалуй к бою; Уж мы пойдем ломить стеною, Уж постоим мы головою За родину свою!
Два дня мы были в перестрелке. Что толку в этакой безделке? Мы ждали третий день. Повсюду стали слышны речи: «Пора добраться до картечи!» И вот на поле грозной сечи Ночная пала тень.
Прилег вздремнуть я у лафета, И слышно было до рассвета, Как ликовал француз. Но тих был наш бивак открытый: Кто кивер чистил весь избитый, Кто штык точил, ворча сердито, Кусая длинный ус.
И только небо засветилось, Все шумно вдруг зашевелилось, Сверкнул за строем строй. Полковник наш рожден был хватом: Слуга царю, отец солдатам… Да, жаль его: сражен булатом, Он спит в земле сырой.
И молвил он, сверкнув очами: «Ребята! не Москва ль за нами? Умремте же под Москвой, Как наши братья умирали!» И умереть мы обещали, И клятву верности сдержали Мы в Бородинский бой.
Ну ж был денек! Сквозь дым летучий Французы двинулись, как тучи, И всё на наш редут. Уланы с пестрыми значками, Драгуны с конскими хвостами, Все промелькнули перед нами, Все побывали тут.
Вам не видать таких сражений!.. Носились знамена, как тени, В дыму огонь блестел, Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел.
Изведал враг в тот день немало, Что значит русский бой удалый, Наш рукопашный бой!.. Земля тряслась — как наши груди, Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий Слились в протяжный вой…
Вот смерклось. Были все готовы Заутра бой затеять новый И до конца стоять… Вот затрещали барабаны — И отступили бусурманы. Тогда считать мы стали раны, Товарищей считать.
Да, были люди в наше время, Могучее, лихое племя: Богатыри — не вы. Плохая им досталась доля: Немногие вернулись с поля. Когда б на то не божья воля, Не отдали б Москвы!
Героизм русского народа в Бородинском сражении волновал Лермонтова, наверное, с 1830-31 года. Он тогда уже начал обдумывать произведение на эту тему. Через год он написал «Поле Бородина». Стихотворение это можно назвать эскизом, генеральной репетицией перед созданием шедевра. Стихотворение «Бородино» поэт предварил к 25-летию знаменательного события – бородинской битвы.
Серьезным толчком к написанию этого стихотворения послужило знакомство Лермонтова с воспоминаниями ветерана Отечественной войны 1812 года А.А.Столыпина. Он также зачитывался стихотворениями героя войны Дениса Давыдова и записками Н.А Дуровой, участвовавшей в партизанских боевых сражениях.
«Бородино» было первым произведением, которое молодой поэт собственноручно принес в журнал, чтобы отдать его на суд общественности. Это был пушкинский «Современник». Михаил Юрьевич мечтал познакомиться с Пушкиным и представить ему свое творение, которое было бы достойно пера великого русского поэта. Но так и не успел. Стихотворение написанное чередованием четырехстопных и трехстопных ямбов, легло на стол редактора уже после гибели Пушкина. Руководил журналом П.А. Плетнев.
Вариант 4
Данное великолепное произведение было написано гениальным писателем Лермонтовым в честь окончания данного сражения. Оно полюбилось простому читателю благодаря тому, что язык повествования был простым, и рифма лаконично подчеркивала всю глубину происходящих событий. В нем рассказываются события, которые являлись одними из главнейших и решающих в войне тысяча девятьсот двенадцатого года. Рассказ ведется от человека преклонного возраста, который, параллельно вдается в воспоминания тех времен, так как сам был участником того сражения.
Лермонтовым, было показано то, что именно благодаря подвигам простого народа в лице обычных солдат, было выиграно данное сражение при Бородино, и вся война в целом. Ранее, за другими писателями была сохранена тенденция того, что победу принесли бравые лидеры и командиры, которые принимали колоссально важные решения, влияющие на ход всей войны. Герои в данном произведении полны решимости и отваги, они невероятно трепетно относятся к родной земле. Персонажи готовы отдать свои жизни для спасения страны.
Также, стоит отметить и то, что на поле боя командиры и простые солдаты стали настолько близки и дружны, что уже и не было различия в чинах, все действовали как единый механизм, который был направлен лишь на одно – победу любой ценой. Писатель невероятно тонко передает атмосферу тех дней, благодаря чему читателю удается погрузиться в те события вместе с ним. Природа и окружающая обстановка описаны очень подробно и чувственно, говоря о том, что писатель трепетно относится к событиям тех лет. Он подчеркивает, что благодаря тому, что на русской земле проживает столь храбрый и отважный народ, им удалось одержать победу в той войне.
Также, стоит отметить немалую проблему, которая была затронута в произведении – это непонимание различных поколений, которые противопоставлены друг другу. Например, прошлое поколение иллюстрируется невероятно бесстрашным, которое не жалело сил для того, чтобы одержать верх над врагом. Писатель хотел дать читателю понять то, что этому примеру необходимо следовать, и чтить моменты тех дней, отдавая дань памяти военных лет.
Стихи Лермонтова для 2 класса
М. Ю. Лермонтов «Бородино»
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спалённая пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, ещё какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!
— Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри — не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!
Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?»
И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Построили редут.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдём ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
Два дня мы были в перестрелке.
Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день.
Повсюду стали слышны речи:
«Пора добраться до картечи!»
И вот на поле грозной сечи
Ночная пала тень.
Прилёг вздремнуть я у лафета,
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Но тих был наш бивак открытый:
Кто кивер чистил весь избитый,
Кто штык точил, ворча сердито,
Кусая длинный ус.
И только небо засветилось,
Всё шумно вдруг зашевелилось,
Сверкнул за строем строй.
Полковник наш рождён был хватом:
Слуга царю, отец солдатам…
Да, жаль его: сражён булатом,
Он спит в земле сырой.
И молвил он, сверкнув очами:
«Ребята! не Москва ль за нами?
Умрёмте ж под Москвой,
Как наши братья умирали!»
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
Мы в Бородинский бой.
Ну ж был денёк! Сквозь дым летучий
Французы двинулись, как тучи,
И все на наш редут.
Уланы с пёстрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нам,
Все побывали тут.
Вам не видать таких сражений!
Носились знамена, как тени,
В дыму огонь блестел,
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.
Изведал враг в тот день немало,
Что значит русский бой удалый,
Наш рукопашный бой!..
Земля тряслась — как наши груди;
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
Слились в протяжный вой…
Вот смерклось. Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…
Вот затрещали барабаны —
И отступили басурманы.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.
Да, были люди в наше время,
Могучее, лихое племя:
Богатыри — не вы.
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не Божья воля,
Не отдали б Москвы!
История
Считается, что замысел стихотворения возник у автора ещё в 1832—1834 годах, когда на начальном этапе воплощения литературной идеи Лермонтовым было создано стихотворение «Поле Бородина». К 25-летнему юбилею Отечественной войны 1812 года и Бородинской битвы Михаил Лермонтов решил создать новое произведение, которое отличалось бы особым тематическим содержанием. Активная обсуждаемость известных событий и героического сопротивления народа России в год антинаполеоновской кампании в широких слоях общества обусловила проявление повышенного интереса к этому историческому периоду. В частности, Лермонтов в этот период много размышлял о судьбе народа в истории, о прошлом и настоящем России и её народа, о роли конкретного события в истории народа и страны. Анализируя этот аспект, В. Г. Белинский позже отмечал, что ключевой мыслью «Бородина» является «жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошлому, полному славы и великих дел». Эта тема лермонтовского творчества получила чрезвычайно широкое распространение в этот период, она красной нитью проходит через многие его поэтические произведения второй половины 1830-х годов. Непосредственным поводом к написанию стихотворения послужило знакомство Лермонтова с воспоминаниями Афанасия Алексеевича Столыпина (1788—1864), ветерана Отечественной войны, который был младшим братом бабушки поэта. В какой-то степени образ отстранённого повествователя в стихотворении на прототипическом уровне пересекается с личностью Столыпина, несмотря на то, что нарративный компонент стихотворения представляется не офицером, а безымянным солдатом-рассказчиком, мудрым (всеведающим) и проницательным участником освободительной войны, что придаёт стихотворному тексту эпичность и мотивирует его фольклорное наполнение. Этот солдат-артиллерист весьма точно передаёт хоть и стихийные, но эпохальные настроения, характерные для беспристрастного народного начала, по определению являющегося внеличностным. Что касается красочного образа безымянного полковника, то его автор также не объективирует, однако в его чертах могут прочитываться прототипические личности Петра Багратиона, раненного на поле боя [источник не указан 2273 дня
], а затем и генерала от инфантерии Дмитрия Дохтурова, который заменил первого в сражении.[источник не указан 2273 дня ]
Именно народный облик солдата-рассказчика определяет неподражаемую сказовую манеру батального нарратива, которая получает органичное звучание. Такое своеобразное нарративное освещение исторической битвы придаёт ей эпохальный, универсальный масштаб, при этом само Бородинское сражение приобретает особую достоверность. Сперва ветеран описывает события, предшествовавшие самому сражению: длительное отступление русской армии, тщательный выбор места предстоящего сражения, подготовительные работы перед боем, клятва верности воинов своему патриотическому долгу
Далее автор акцентирует внимание на протяжённости ожесточённого сражения и передаёт психологическое и нравственное состояние русского войска после завершения боя. Непримиримый антагонизм двух временных культурно-исторических планов актуализирует авторский рефрен, являющийся ключевым для всего понимания стихотворения:
Автор обращается к поиску идеала в прошлом, тема искания эксплицитно заявлена в другом важном тексте Лермонтова: «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», который также был написан в 1837 году. Что касается стилевого наполнения стихотворения, то о нём достаточно ёмко и полновесно отозвался Белинский: «благороден, силен и полон поэзии»
Неизвестный автор переложил стихотворение Лермонтова на музыку, после чего оно получило широкое распространение как народная песня.
Подробный стиховедческий и культурно-исторический анализ поэтического текста М. Ю. Лермонтова представлен в труде литературоведа, театроведа и педагога Сергея Николаевича Дурылина «Как работал Лермонтов» (издан в Москве в 1934 году), а также в книге известного советского языковеда и литературоведа Виктора Владимировича Виноградова «Очерки по истории русского литературного языка» (Москва, 1938)
Следует обратить внимание на литературоведческое исследование Николая Бродского, которое посвящено именно этому стихотворению и называется «„Бородино“ Лермонтова и его патриотические традиции» (увидело свет в 1948 году) и на научную статью Л. В
Кутьевой «К изучению стихотворения Лермонтова „Бородино“», которая была опубликована в первом номере литературоведческого периодического издания «Русская словесность» за 1998 год.
Темы, проблемы, настроение
Тематика и проблематика произведения «Бородино» представлены ниже:
- Основная тема стихотворения Лермонтова “Бородино” — это бородинское сражение 1812 года. Данное произведение освещает именно духовную победу русских солдат над французами, так как потери в бою явно указывают на поражение отечественной армии. Но даже оно не сломило дух русских патриотов: они не сдались и не успокоились, пока не выгнали врага за пределы России.
- Патриотизм. Солдаты переживают, что боев долго не было, и не хотят отступать. Это говорит об их самоотверженной любви к родине. Москву они готовы защищать ценой жизни и с трудом соглашаются на то, чтобы сдать ее врагу.
- Героизм. На поле сражения солдаты проявили стойкость и мужество. Они шли против врага, который превосходил их, но их ряды не дрогнули. Полковник вел их в атаку и сам полег на поле боя, прославляя Родину.
- Тема дружбы. В минуты сражений различия в званиях стерлись, люди были братьями. Драгуны и уланы, полковники и рядовые — все были заодно, все положили свои молодые жизни за отечество.
- “Бородино” показывает проблему поколений. Читатель видит сожаления об изменчивости времени и характера людей, ведь нет уже “богатырей” в России, нет той силы духа и характера, присущего русскому человеку. Лермонтов бросает упрек своему слабому поколению и сетует на то, что мирное время расслабило людей и сделало их инфантильными.
- Проблема войны. Нашествие Наполеона бросило вызов русской армии и проверило народ на прочность. Сражение далось России тяжело, как и смирение с тем обстоятельством, что враг занял Москву. Автор описывал горы трупов и несколько дней перестрелки.
- Проблема управления армией в трудный военный период, умения ее организовать и сплотить перед лицом врага — это тоже повод для размышлений автора. Солдаты не одобряли стратегии руководства, но полковникам и генералам удалось направить силу войска в нужном направлении, хоть это было и нелегко сделать.
История создания «Бородино» Лермонтова
История необычная. С самого детства М. Ю. Лермонтов находился в окружении людей, переживших многие отечественные войны, в том числе и Бородино.
Все они оказали огромное влияние на автора и помогли ему осознать свой жизненный путь. К тому же, когда писатель подрос, его взяли в армию, где он также познакомился с участниками того военного события.
Год написания «Бородино» 1836. Создавая сам текст, автор внес массу коррективов в услышанные истории, в том числе о месте нахождения солдат. Также немного видоизменил произнесенные речи воодушевления от Мохнатина.
В конечном счете, в 1837 году в местном журнале было издано знаменитое детище автора, которое прославило его на весь мир. Интересно, что оно сразу получило много отзывов.
Михаил Юрьевич Лермонтов
Бородино
«Скажи-ка, дядя, ведь недаромМосква, спалённая пожаром,Французу отдана?Ведь были ж схватки боевые,Да, говорят, ещё какие!Недаром помнит вся РоссияПро день Бородина!»
«Да, были люди в наше время,Не то, что нынешнее племя:Богатыри — не вы!Плохая им досталась доля:Не многие вернулись с поля…Не будь на то господня воля,Не отдали б Москвы!
Мы долго молча отступали.Досадно было, боя ждали,Ворчали старики:«Что ж мы? на зимние квартиры?Не смеют, что ли, командирыЧужие изорвать мундирыО русские штыки?»
И вот нашли большое поле:Есть разгуляться где на воле!Построили редут.У наших ушки на макушке!Чуть утро осветило пушкиИ леса синие верхушки —Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку тугоИ думал: угощу я друга!Постой-ка, брат мусью!Что тут хитрить, пожалуй к бою;Уж мы пойдём ломить стеною,Уж постоим мы головоюЗа родину свою!
Два дня мы были в перестрелке.Что толку в этакой безделке?Мы ждали третий день.Повсюду стали слышны речи:«Пора добраться до картечи!»И вот на поле грозной сечиНочная пала тень.
Прилёг вздремнуть я у лафета,И слышно было до рассвета,Как ликовал француз.Но тих был наш бивак открытый:Кто кивер чистил весь избитый,Кто штык точил, ворча сердито,Кусая длинный ус.
И только небо засветилось,Всё шумно вдруг зашевелилось,Сверкнул за строем строй.Полковник наш рождён был хватом:Слуга царю, отец солдатам…Да, жаль его: сражён булатом,Он спит в земле сырой.
И молвил он, сверкнув очами:«Ребята! не Москва ль за нами?Умрёмте ж под Москвой,Как наши братья умирали!»И умереть мы обещали,И клятву верности сдержалиМы в Бородинский бой.
Ну ж был денёк! Сквозь дым летучийФранцузы двинулись, как тучи,И всё на наш редут.Уланы с пёстрыми значками,Драгуны с конскими хвостами,Все промелькнули перед нами,Все побывали тут.
Вам не видать таких сражений!..Носились знамена́, как тени,В дыму огонь блестел,Звучал булат, картечь визжала,Рука бойцов колоть устала,И ядрам пролетать мешалаГора кровавых тел.
Изведал враг в тот день немало,Что значит русский бой удалый,Наш рукопашный бой!..Земля тряслась — как наши груди;Смешались в кучу кони, люди,И залпы тысячи орудийСлились в протяжный вой…
Вот смерклось. Были все готовыЗаутра бой затеять новыйИ до конца стоять…Вот затрещали барабаны —И отступили бусурманы.Тогда считать мы стали раны,Товарищей считать.
Да, были люди в наше время,Могучее, лихое племя:Богатыри — не вы.Плохая им досталась доля:Не многие вернулись с поля.Когда б на то не божья воля,Не отдали б Москвы!»
Бородино. Лермонтов, 1837
Стихотворение «Бородино» — отклик на 25-летнюю годовщину Бородинского сражения. Первое стихотворение, опубликованное самим Лермонтовым с его полной подписью. «Бородино» высоко ценил Л. Н. Толстой, назвавший его «зерном» своей «Войны и мира».
Ключевой мыслью стихотворения «Бородино» является «жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошлому, полному славы и великих дел» — В. Г. Белинский.
Уланы с пёстрыми значками, Драгуны с конскими хвостами — речь идет о французской кавалерии: уланы были вооружены пиками, к которым привязывались матерчатые флажки наподобие флюгеров; к каскам драгун прикреплялись конские хвосты для защиты от сабельных ударов.
В «Бородино» Лермонтов использовал некоторые наиболее удачные образы стихотворения «Поле Бородино».
История
Считается, что замысел стихотворения возник у автора ещё в 1831—1834 годах, когда на начальном этапе литературной идеи было создано стихотворение «Поле Бородина». К 25-летнему юбилею и Бородинской битвы Михаил Лермонтов решил создать новое произведение, которое отличалось бы особым тематическим содержанием. Активная обсуждаемость известных событий и героического сопротивления народа России в год антинаполеоновской кампании в широких слоях общества обусловила проявление повышенного интереса к этому историческому периоду. В частности, писатель в этот период много размышлял о судьбе народа в истории, о прошлом и настоящем России и её народа, о роли конкретного события в истории народа и страны. Анализируя этот аспект, В. Г. Белинский позже отмечал, что ключевой мыслью «Бородина» является «жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошлому, полному славы и великих дел». Эта тема лермонтовского творчества получила чрезвычайно широкое распространение в этот период, она красной нитью проходит через многие его поэтические произведения второй половины 1830-х годов. Непосредственным поводом к написанию стихотворения послужило знакомство Лермонтова с воспоминаниями Афанасия Алексеевича Столыпина (1788—1864), ветерана Отечественной войны, который был младшим братом бабушки поэта. В какой-то степени образ отстранённого повествователя в стихотворении на прототипическом уровне пересекается с личностью Столыпина, несмотря на то, что нарративный компонент стихотворения представляется не офицером, а безымянным солдатом-рассказчиком, мудрым (всеведающим) и проницательным участником освободительной войны, что придаёт стихотворному тексту эпичность и мотивирует его фольклорное наполнение. Этот солдат-артиллерист весьма точно передаёт хоть и стихийные, но эпохальные настроения, характерные для беспристрастного народного начала, по определению являющегося внеличностным.
Бородино. Стих. Коллаж Пурецкого М., 1898 г.
Именно народный облик солдата-рассказчика определяет неподражаемую сказовую манеру батального нарратива, которая получает органичное звучание. Такое своеобразное нарративное освещение исторической битвы придаёт ей эпохальный, универсальный масштаб, при этом само Бородинское сражение приобретает особую достоверность. Сперва ветеран описывает события, предшествовавшие самому сражению: длительное отступление русской армии, тщательный выбор места предстоящего сражения, подготовительные работы перед боем, клятва верности воинов своему патриотическому долгу
Далее автор акцентирует внимание на протяжённости ожесточённого сражения и передаёт психологическое и нравственное состояние русского войска после завершения боя. Непримиримый антагонизм двух временных культурно-исторических планов актуализирует авторский рефрен, являющийся ключевым для всего понимания стихотворения:
Автор обращается к поиску идеала в прошлом, тема искания эксплицитно заявлена в другом важном тексте Лермонтова: «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», который также был написан в 1837 году. Что касается стилевого наполнения стихотворения, то о нём достаточно ёмко и полновесно отозвался Белинский: «благороден, силен и полон поэзии».. Неизвестный автор переложил стихотворение Лермонтова на музыку, после чего оно получило широкое распространение как народная песня.
Неизвестный автор переложил стихотворение Лермонтова на музыку, после чего оно получило широкое распространение как народная песня.
Подробный стиховедческий и культурно-исторический анализ поэтического текста М. Ю. Лермонтова представлен в труде литературоведа, театроведа и педагога Сергея Николаевича Дурылина «Как работал Лермонтов» (издан в Москве в 1934 году), а также в книге известного советского языковеда и литературоведа Виктора Владимировича Виноградова «Очерки по истории русского литературного языка» (Москва, 1938)
Следует обратить внимание на литературоведческое исследование Николая Бродского, которое посвящено именно этому стихотворению и называется «„Бородино“ Лермонтова и его патриотические традиции» (увидело свет в 1948 году) и на научную статью Л. В. Кутьевой «К изучению стихотворения Лермонтова „Бородино“», которая была опубликована в первом номере литературоведческого периодического издания «Русская словесность» за 1998 год.