Кто написал «робинзона крузо»? роман даниэля дефо: содержание, главные герои
Содержание
Глава вторая. Первые приключения на мореГлава третья. Робинзон попадает в плен. БегствоГлава четвёртая. Встреча с дикарямиГлава пятая. Робинзон поселяется в Бразилии. Он снова уходит в море. Корабль его терпит крушениеГлава шестая. Робинзон на необитаемом острове. Он добывает вещи с корабля и строит себе жильеГлава седьмая. Робинзон на новоселье. Коза и козленокГлава восьмая. Календарь Робинзона. Робинзон устраивает свое жильеГлава девятая. Дневник Робинзона. ЗемлетрясениеГлава десятая. Робинзон достает вещи с корабля, потерпевшего крушение. Он тщательно исследует остров. Болезнь и тоскаГлава одиннадцатая. Робинзон продолжает исследовать островГлава двенадцатая. Робинзон возвращается в пещеру. Его полевые работыГлава тринадцатая. Робинзон изготовляет посудуГлава четырнадцатая. Робинзон строит лодку и шьет себе новую одеждуГлава пятнадцатая. Робинзон строит другую лодку, меньших размеров, и пытается объехать вокруг островаГлава шестнадцатая. Робинзон приручает диких козГлава семнадцатая. Неожиданная тревога. Робинзон укрепляет свое жилищеГлава восемнадцатая. Робинзон убеждается, что на его острове бывают людоедыГлава девятнадцатая. Дикари снова посещают остров Робинзона. Крушение корабляГлава двадцатая. Робинзон пытается покинуть свой островГлава двадцать первая. Робинзон спасает дикаря и дает ему имя ПятницаГлава двадцать вторая. Робинзон беседует с Пятницей и поучает егоГлава двадцать третья. Робинзон и Пятница строят лодкуГлава двадцать четвёртая. Битва с дикарями. Робинзон освобождает испанца. Пятница находит отцаГлава двадцать пятая. Новые обитатели острова. Прибытие англичанГлава двадцать шестая. Робинзон встречается с капитаном английского суднаГлава двадцать седьмая. Схватка с пиратамиГлава двадцать восьмая. Капитан снова становится командиром своего корабля. Робинзон покидает остров
Глава первая
Семья Робинзона. Его побег из родительского дома
С самого раннего детства я больше всего на свете любил море. Я
завидовал каждому матросу, отправлявшемуся в дальнее плавание. По целым
часам я простаивал на морском берегу и не отрывая глаз рассматривал
корабли, проходившие мимо.
Моим родителям это очень не нравилось. Отец, старый, больной человек,
хотел, чтобы я сделался важным чиновником, служил в королевском суде и
получал большое жалованье. Но я мечтал о морских путешествиях. Мне
казалось величайшим счастьем скитаться по морям и океанам.
Отец догадывался, что у меня на уме. Однажды он позвал меня к себе и
сердито сказал:
— Я знаю: ты хочешь бежать из родного дома. Это безумно. Ты должен
остаться. Если ты останешься, я буду тебе добрым отцом, но горе тебе, если
ты убежишь! — Тут голос у него задрожал, и он тихо прибавил: — Подумай о
больной матери… Она не вынесет разлуки с тобою.
В глазах у него блеснули слезы. Он любил меня и хотел мне добра.
Мне стало жаль старика, я твердо решил остаться в родительском доме и
не думать более о морских путешествиях. Но увы! — прошло несколько дней, и
от моих добрых намерений ничего не осталось. Меня опять потянуло к морским
берегам. Мне стали сниться мачты, волны, паруса, чайки, неизвестные
страны, огни маяков.
Через две-три недели после моего разговора с отцом я все же решил
убежать. Выбрав время, когда мать была весела и спокойна, я подошел к ней
и почтительно сказал:
— Мне уже восемнадцать лет, а в эти годы поздно учиться судейскому
делу. Если бы даже я и поступил куда-нибудь на службу, я все равно через
несколько дней убежал бы в далекие страны. Мне так хочется видеть чужие
края, побывать и в Африке и в Азии! Если я и пристроюсь к какому-нибудь
делу, у меня все равно не хватит терпения довести его до конца. Прошу вас,
уговорите отца отпустить меня в море хотя бы на короткое время, для пробы;
если жизнь моряка не понравится мне, я вернусь домой и больше никуда не
уеду. Пусть отец отпустит меня добровольно, так как иначе я буду вынужден
уйти из дому без его разрешения.
Мать очень рассердилась на меня и сказала:
— Удивляюсь, как можешь ты думать о морских путешествиях после твоего
разговора с отцом! Ведь отец требовал, чтобы ты раз навсегда позабыл о
чужих краях. А он лучше тебя понимает, каким делом тебе заниматься.
Конечно, если ты хочешь себя погубить, уезжай хоть сию минуту, но можешь
быть уверен, что мы с отцом никогда не дадим согласия на твое путешествие.
И напрасно ты надеялся, что я стану тебе помогать. Нет, я ни слова не
скажу отцу о твоих бессмысленных мечтах. Я не хочу, чтобы впоследствии,
когда жизнь на море доведет тебя до нужды и страданий, ты мог упрекнуть
свою мать в том, что она потакала тебе.
Потом, через много лет, я узнал, что матушка все же передала отцу
весь наш разговор, от слова до слова. Отец был опечален и сказал ей со
вздохом:
— Не понимаю, чего ему нужно? На родине он мог бы без труда добиться
успеха и счастья. Мы люди небогатые, но кое-какие средства у нас есть. Он
может жить вместе с нами, ни в чем не нуждаясь. Если же он пустится
странствовать, он испытает тяжкие невзгоды и пожалеет, что не послушался
отца. Нет, я не могу отпустить его в море. Вдали от родины он будет
одинок, и, если с ним случится беда, у него не найдется друга, который мог
бы утешить его. И тогда он раскается в своем безрассудстве, но будет
поздно!
И все же через несколько месяцев я бежал из родного дома. Произошло
это так. Однажды я поехал на несколько дней в город Гулль. Там я встретил
одного приятеля, который собирался отправиться в Лондон на корабле своего
отца. Он стал уговаривать меня ехать вместе с ним, соблазняя тем, что
проезд на корабле будет бесплатный.
И вот, не спросившись ни у отца, ни у матери, — в недобрый час! — 1
сентября 1651 года я на девятнадцатом году жизни сел на корабль,
отправлявшийся в Лондон.
Это был дурной поступок: я бессовестно покинул престарелых родителей,
пренебрег их советами и нарушил сыновний долг. И мне очень скоро пришлось
раскаяться в том, что я сделал.
Робинзон Крузо
2 стр. →
Страницы: 1 →Всего 28 страниц
«Онлайн-Читать.РФ»Обратная связь