Месроп маштоц — создатель армянского алфавита

Ранняя история

Могила Маштоца

По словам Мовсеса Хоренаци , когда умер Месроп Маштоц (ок. 440 г.), для его захоронения рассматривались три места: его родной район Тарон ; Гохтн , где он начал свою миссионерскую деятельность; и Вагаршапат , политическая и религиозная столица Армении, рядом с могилами других святых. В конце концов, его тело было доставлено Амайаком Мамиконяном , военачальником и братом Вардана Мамиконяна , и Ваханом Аматуни , назначенным персами хазарапетом (начальником финансов) Армении , в Ошакан , родное село последнего. Об этом свидетельствуют и Корюн , биограф Маштоца, и Газар Парпеци .

По словам Корюна, Ваан Аматуни построил «жертвенник» на могиле Маштоца три года спустя, в 443 году. Грачия Ачарян истолковал его буквально; он считал, что Аматуни просто добавил жертвенник в ранее существовавшую часовню. Современная точка зрения такова, что Ваан Аматуни построил на могиле Маштоца храм, то есть мученик или часовню. По словам Элизабет Редгейт, это был подземный мученик.

Об истории этого места до нашего времени известно немногое. Ачарян писал, что самая ранняя надпись на стенах церкви датируется 1286 годом. Она была оставлена Сахмадином , богатым армянином, который, по-видимому, отремонтировал церковь. Однако теперь надпись считается утерянной. В начале XIX века Оганес Шаххатунянц сделал в церкви пять надписей, четыре из которых датированы 1285–1295 гг. Считается, что надписи были утеряны во время реконструкции 1870-х годов.

Историк 17 века Аракел из Тебриза писал, что крыша «храма-мавзолея» полностью рухнула, и что сохранился только главный алтарь. Католикос Пилиппос полностью отреставрировал церковь между 1639 и 1645 годами, но к 19 веку она сильно обветшала. Католикос Нерсес Аштаракеци предпринял неудачную попытку отремонтировать его в 1850 году. Микаел Налбандян , писатель и активист, посетил Ошакан во время своего единственного визита в Армению в 1860 году и выразил сожаление по поводу его состояния в стихотворении.

Изображения

Библиография

  • Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.260, ISBN 978-9939-0-1120-2
  • Абегян М. История древнеармянской литературы. Т. 1, Ер., 1948
  • Акинян Н. Вардапет Месроп Маштоц, жизнь и деятельность. Вена 1949 (на арм. яз.)
  • Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982
  • Гандзакеци Киракос История Армении. М., 1976
  • История св. Месропа, изложенная Корюном Вардапетом о. – Венеция : тип. Мхитарянц, 1854
  • Корюн Житие Маштоца, текст с рукописными разночтениями, перевод, предисловие и комментарий проф. М. Абегяна. Ер., 1941 (на древнеарм. и арм. яз.)
  • Корюн Житие Маштоца, перевод Ш. Смбатяна и К. Мелик-Оганджаняна. Предисловие К.А. Мелик-Оганджаняна, комментарий Ш. Смбатяна. Ер., 1962 (см. также на англ. яз. Koriun, «The Life of Mashtots», translated by Bedros Norehad)
  • Корюн Житие Маштоца. Ер., 1981 (текст на арм., рус., англ. яз.)
  • Лео Месроп Маштоц. Ер., 1963 (на арм. яз.)
  • Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. Редкол.: Л.Г. Андреев, Н.И. Балашов, А.Г. Бочаров и др. М., 1987
  • Манандян А. Месроп Маштоц и борьба армянского народа за культурную самобытность. Ер., 1941
  • Мартиросян А. Маштоц. Ер., 1988
  • Мень А. В. Библиологический словарь. Т. 1-3. М., 2002
  • Мовсес Хоренаци История Армении. Пер. с древнеарм. языка, примечания Г. Саркисяна; Ред. С. Аревшатян. Ер., 1990
  • Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. № 12 (82) Декабрь 2004 года
  • Тэр-Мовсесян М. История перевода Библии на арм. язык. СПб., 1902
  • Хартавакян К. С. Армянские святые письмена. Стихи и переводы. Ростов н/Д: Журнал «Дон», 2005
  • Армянское землячество Санкт-Петербурга / Армянские ученые
  • Армянские святые письмена
  • Ереван
  • Месроп Маштоц — Лит-салон. Библиотека классики клуба ЛИИМ
  • Месроп Маштоц — cоздатель армянского алфавита и основатель армянской письменности
  • Мовсес Хоренаци История Армении. Книга Третья
  • Сиаманто. Святой Месроп (Перевод В. Топорова) Панегирик
  • Армянское нагорье
  • Армяне — Выдающиеся армяне
  • Энциклопедия Армении
  • Знаменитые Армяне — Армения Моя

Более поздняя история

13 октября 1912 года Католикос Геворг V , другие религиозные деятели и простые люди отправились из Вагаршапата в Ошакан в торжественном шествии в рамках празднования 1500-летия армянского алфавита.

Церковь претерпела обширную реконструкцию в 1960-х годах, во время правления католикоса Вазгена I , при финансовой поддержке братьев Айка и Торгома Газарозианов из Милана , Италия, родом из Ерзнки . У входа в могилу Маштоца установлен памятник с изображением оригинальных 36 букв армянского алфавита , созданных Маштоцем в стиле эркатагир . Его спроектировал Багдасар Арзуманян . Пол церкви был покрыт базальтовой плиткой. Вокруг церкви из туфа была возведена стена длиной 310 метров (1020 футов) . Питьевой фонтан спроектированный Рафаэль Исраелян был возведен на церковном дворе в 1964 году.

В 1996 году церковь была объявлена ​​резиденцией Арагацотнской епархии . В 1997 году церковь была открыта.

Окрестности церкви были отремонтированы в 2000 году американским филантропом армянского происхождения Дживаном Кобояном.

В августе 2012 года археолог Фрина Бабаян обнаружила остатки строения V века у основания колокольни.

Изобретение армянского алфавита

Официальным языком государства в то время был греческий, и изобретение армянского алфавита могло быть решением проблемы. Таким образом, Месроп Маштоц взял на себя ответственность за создание армянской письменности на свои плечи.

У Маштоца была задача перевести все религиозные материалы на армянский язык, развивать армянскую литературу, сохранить нацию от ассимиляции и сохранить армянскую этническую принадлежность.

В 405 году Маштоц создал фонетику армянского языка. Письма были подходящими для образования, перевода и школьных систем. Хотите знать, сколько букв в армянском алфавите? Есть 39 букв и 36 звуков.

После изобретения алфавита Месроп Маштоц столкнулся с другой проблемой. На всей территории Армении люди разговаривали на разных армянских диалектах. Таким образом, он должен был установить фонетическое правило для армянской литературы. Однако ему удалось осуществить свою великую работу с учетом некоторых языковых факторов.

Люди говорят, что армянские звуки трудно озвучить. Некоторые похожие звуки сбивают с толку иностранцев. Однако, если вы хотите выучить армянский язык, вы всегда можете попросить совета у любого армянина.

Творчество[править | править код]

Стихи Месропа Маштоца

Месроп Маштоц в последние годы занимался в основном переводами, писал церковные стихотворения, церковно-религиозные трактаты. Его произведения являются древнейшими образцами древнеармянской церковной поэзии — творчества Шараканов («Шараканы покаяния») и лежат в основе армянских духовных песнопений и гимнов. Они составляют важнейшую часть древнеармянского «Шаракноца» (Гимнария). Из его произведений до нашего времени дошли около 130 церковных стихотворений. Творчество Маштоца насыщено гуманизмом и ярким человеческим состраданием.

Лирический диалог Маштоца со Всевышним наполнен человеческими эмоциями, нередко он создает драматические картины, подчеркивая духовную немощь простого смертного и его слабость перед Богом.

Поэзия Маштоца представляет собой искренюю беседу с господом. Он учит надежде на духовное спасение.

Наиболее известные шараканы «Милосердный Отче!..», «Единосущий зиждитель…», «Боже многомилостивый!..», «В смятенье моем…», «Слезы раскаянья…» и т.д.

Месроп Маштоц основатель армянской патристики. Он является автором сборника «Многовещательные речи», долгое время приписываемого Григорию Просветителю. В «Многовещательных речях» Маштоц высказывает идеалистические взгляды на религию и общество.

Алфавит[править | править код]

Армянский алфавит
Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է
Ը Թ ժ Ի Լ Խ Ծ
Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ
Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ
Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ
Ք Օ Ֆ      

Армянский алфавит изначально состоял из 36 букв — из которых 7 являлись гласными звуками, а 29 букв — согласными. В XII веке были добавлены ещё две буквы: гласная «Օ» (ò) и согласная «Ֆ» (f). До этого для обозначения данных звуков использовались соответсвенно «Փ» (p’) и «աւ» (aw). Лингвисты называют армянский алфавит одним из трёх самых совершенных в мире. Считается, что (как и в случае с кириллицей) костяк маштоцевского алфавита употреблялся в Армении задолго до «изобретателя» (как вариант древнесемитского письма). Есть также гипотеза о том, что его отменили с принятием христианства, а Маштоц был инициатором его восстановления и огосударствления. В средние века использовались виды письма «еркатагир», «грчагир», «нотргир», «шхагир», притом со временем графика букв изменилась от квадратных форм к более округлым.

Разное

Марка Месроп Маштоц

Орден Святого Месропа Маштоца

  • Армянский алфавит изначально состоял из 36 букв — из которых 7 являлись гласными звуками, а 29 букв — согласными. При наличии десятков диалектов Маштоц определил фонетические нормы для общего литературного языка, выбрал один из видов письма, в частности слева направо (как в греческом), а не справа налево (как в ассирийском). Им были определены орфографические нормы древнеармянского литературного языка. В XII веке были добавлены ещё две буквы: гласная «Օ» (ò) и согласная «Ֆ» (f). До этого для обозначения данных звуков использовались соответственно «Փ» (p’) и «աւ» (aw). Лингвисты называют армянский алфавит одним из трёх самых совершенных в мире.
  • По утверждениям древнеармянских авторов, Маштоц создал также древнегрузинский алфавит (хуцури), а также письменность на языке кавказских албан. С этой целью он якобы встречался с царём Иберии Бакуром (416-429) и царём Албании Арсвалом. В этой миссии ему помогли переводчики Джала (в Иберии) и Вениамин (в Албании).
  • Месроп Маштоц — первый армянский учитель. Современная армянская письменность, созданная Месропом, стала одним из краеугольных камней Армянской церкви, оказавшей огромное духовное влияние на армянский народ в те долгие века, пока Армения находилась под властью других государств.
  • Вокруг Месропа Маштоца сгруппировалась целая плеяда писателей и переводчиков, которые деятельно способствовали христианизации Армении. Армянские историографы и учёные V века почти все без исключения были его учениками, это — Мовсес Хоренаци, Корюн, Лазар Парпеци, Езник Кохбаци, Егише, Фавст Бузанд. К числу старших учеников Месропа относятся полководец Вардан Мамиконян, католикос Овсеп Вайоцдзорци и др.
  • Правитель Армении Ваан Аматуни и Амаяк Мамиконян, брат полководца Вардана Мамиконяна, с почестями похоронили Месропа в селе Ошакан (8 км от Аштарака), где на могиле в 443 году была построена церковь (30 км от Еревана).
  • Армянская церковь причислила Месропа Маштоца к лику святых.
  • Его именем назван государственный орден Республики Армения (1993) и государственный орден Нагорно-Карабахской Республики.
  • Его имя носит университет в г. Степанакерте

МЕСРОП: число истинных особенностей «5»

Если на человека пятерка оказывает свое влияние, то они надолго остаются взрослыми детьми. Даже в солидном возрасте такие люди ведут себя как бунтари-подростки. Такой человек готов рискнуть всем ради сущей мелочи. Продумывать и планировать последствия своих решений – это не для них. Иногда протест таких лиц направлен против общепринятых правил и выглядит довольно нелепо.

В общем можно сказать, что это своего рода развлечение. Выдумывать себе врагов и сражаться с ними – вот главная забава для человека «отличника». Стабильная, спокойная жизнь вызывают у него тоску, неудовлетворенность и желание перемен.

Интересно, что даже если в жизни такого человека временно не наблюдается никакой борьбы, то он сам тянется к драмам и трагедиям. Ему это не только интересно, но и подпитывает его жизненные силы. Страдания и мрачные истории вызывают у него любопытство. А это может привести к глупым поступкам, и фатальным ошибкам. Но преодолеть это влечение человек «отличник» просто не в силах. Он хочет узнать этот мир досконально и со всех сторон.

Зачастую виной всему становятся слишком живая фантазия и самоуверенность. С таким набором черт, они редко становятся хорошими супругами, надежными деловыми партнерами. Ведь будущее их вовсе не заботит. Они никогда не будут собирать средства на значительные покупки – лучше возьмут кредит. Планировать жизнь они тоже не в состоянии – в любой момент могут сорваться путешествие.

При этом они верят, что судьба благоволит к ним и если вдруг случится серьезная неприятность, они смогут мобилизовать все свои таланты и все решится лучшим образом. Даже если они уже ошибались, это ничему их не учит. Они редко делают выводы из ситуации. Именно этого умения им не хватает больше всего.

Чего не отнять у людей под знаком пятерки так это эрудиции и кругозора. Они могут рассказать обо всем на свете, причем увлекательно и эмоционально. Их всегда будут слушать с удовольствием. Если такой человек имеет хобби, он постарается иметь от него выгоду. В целом можно сказать, что эти люди всегда на передовой.

Туда, куда более осторожные никогда не отправятся, «отличники» последуют с радостью. А для таких приключений всегда надо быть в хорошей физической форме, поэтому они любят спорт, следят за питанием и часто остаются стройными и подтянутыми до преклонных лет.

Болезни и однообразная жизнь вгоняет таких людей в депрессию, из которой выбраться им не просто.

Именные растения и животные Месропа

Исследование тотемной флоры и фауны Месропа – ключ к получению тонкостей портрета личности и характера. По исследованиям, тотемные символы, которые принадлежат растениям, отражают внутреннее “Я” человека. А тотемные питомцы и животные – показывают нюансы его отношения к другим людям

Знание сильных сторон человека важно для формирования хорошего взаимопонимания и взаимоотношений

Ведущее растение – Орешник

Орешник символизирует щедрость. Месроп получает искреннее удовольствие от подарков, которыми обильно одаривает родных и близких. Счастье окружающих людей – и его счастье, что делает его любящим и теплым человеком.

Тотемное дерево – Ель

Ель – хвойное дерево с “колкой” листвой. Этот символизм метко отражает важную часть характера Месропа – он не боится говорить людям правду в лицо, а его мысли, выражения и доводы отличаются особой прямолинейностью. Сложно сказать, положительно или отрицательно это отражается на его жизнь, но у подобных качеств всегда есть неотъемлемые плюсы.

Духовное дерево – Сирень

Сирень символизирует любознательность. Любознательность граничит с любопытством, и эти два качества помогают Месропу докапываться до корня и причин происходящего в окружающей жизни. Такое качество позволяет перенимать чужой жизненный опыт, который привносит не меньше пользы, чем собственный.

Ведущее животное – Пони

Пони – символ тактичности. В общении с Месропуй вы почти никогда не ощутите неловких ситуаций, от которых придется испытывать стыд или отрицательные эмоции. Избыточные и неуместные шутки, порой даже непривычная серьезность – про такую личность. Порой чувство такта даже серьезно преобладает над остальными качествами.

Тотемное животное – Бык

Бык – символ активности. В детстве про Месропа говорили, что он – непоседа, но это качество находит свое отражение и во взрослой жизни. Он не любит сидеть, сложа руки, и находит свое счастье в достижении какой-либо цели.

Духовное животное – Курица

Курица – символ красноречия. Найти общий язык, сгладить сложную ситуацию и/или конфликт – не проблема для Месропа! Дипломатический подход и внутреннее понимание психологии людей делает из Месропа превосходного “дипломата”.

МЕСРОП: число взаимодействия с миром «9»

Вибрации числа девять заставляют людей стремиться к совершенству и работать над собой на протяжении всей жизни. «Девяточники» — очень сильные и многогранные люди, порой не слишком приятные в общении: они столь же требовательны к окружающим, как и к себе, бывают резки на язык и не всегда знают меру в критике. Слова — лучшее оружие людей девятки, но не всегда оно используется наилучшим образом; часто гнев или обида заставляют «девяточника» говорить совсем не то, что он думает, и это становится причиной серьезных проблем, порой затягивающихся надолго. Недостатки людей девятки многочисленны и разнообразны, но непременно преодолимы – было бы желание. «Девяточник» может изменять свой характер, привычки и манеры, но будет жестоко наказан, если делает это не для себя самого, а лишь ради того, чтобы угодить другому.

Для людей девятки очень важно не замыкаться в себе: видеть мир, интересоваться делами окружающих, постигать науки им необходимо для саморазвития и душевного комфорта. Сколь бы трудными в общении ни казались порой «девяточники» — увлекающиеся, непостоянные, иногда забывающие о компромиссах и чувстве такта, — в их характере преобладает положительное начало, и быстро становится очевидным для всех

Впрочем, человек девятки не слишком нуждается в компании и, оставшись в одиночестве, не сокрушается о своей судьбе. У него всегда много дел, интересов и поводов для размышления, а вокруг него – людей, которые нуждаются в помощи, поддержке и любви.

«Девяточник» способен раствориться в любви целиком и наслаждается ею, даже если не получает взаимности. Он мало в чем нуждается и многое отдает; ни собственные силы, ни материальные факторы не имеют в его глазах большой ценности, поэтому ни к комфорту, ни к богатству особенно не стремятся. Для людей девятки куда важнее добиться того, чтобы их жизнь была насыщенной и интересной. Именно поэтому они обычно предпочитают город деревне и не получают радости от пассивного, бездеятельного отдыха.

Нужно помнить еще и о том, что на характер «девяточника»оказывают влияние вибрации всех чисел, поэтому многим поведение такого человека может показаться непредсказуемым. Логика и рациональные суждения – не лучшие помощники в деле под названием «понять человека девятки». Тут скорее полезной окажется интуиция, да и доверие будет не лишним – надо признать, что в большинстве случаев «девяточник» поступает правильно и, если ему не мешают, решает проблемы наилучшим образом.

Число имени Месроп

Число имени девять (9) указывает на людей из мира богемы, служения высоким идеалам. Личность с именем Месроп посвящает свою жизнь поиску себя, порой мучительному, и раскрытию творческого потенциала. Не лишенные лидерских качеств, они нередко проявляют такие качества, как надменность, самолюбие, и ведут себя высокомерно, чем отпугивают и отталкивают от себя многих окружающих. Число девять (9) для имени Месроп указывает на утонченную артистичную личность…

Подробнее: число имени Месроп

Значение букв в имени Месроп

М — сдержанный, прагматичный, уверенный в себе, усердный, жизнерадостный, осторожный.Е — общительный, разговорчивый, амбициозный, порывистый, проницательный, честный.С — амбициозный, порывистый, сдержанный, умный, прагматичный, осторожный.Р — инициативный, эгоцентричный, умный, уверенный в себе, самостоятельный, конфликтный.О — страстный, проницательный, прагматичный, жизнерадостный, осторожный, духовный.П — сдержанный, прагматичный, уверенный в себе, усердный, осторожный, аскетизм.

Совместимые с именем Месроп армянские имена

Ануш, Саро, Погос, Оган, Дереник, Герегин, Васак, Ашот, Армен, Манушак, Репсиме, Татевик, Зармайр, Мкртич, Наири, Вард, Аванес, Акпер, Мане, Наринэ…

Проверьте также совместимость других имен с именем Месроп.

Известные люди с именем Месроп

  1. Месроп Маштоц — Машто́ц (арм. Մեսրոպ Մաշտոց; около 361/362, селение Ацик, провинция Тарон, близ озера Ван — 17 февраля 440, Вагаршапат) — армянский учёный-языковед…
  2. Месроп Вайоцдзореци — Вайоцдзореци (арм. Մեսրոպ Վայոցձորեցի), также Ерец (арм. Մեսրոպ Երեց), — армянский писатель, церковный деятель X века. Родился в селе Охоцманц…
  3. Арамян, Месроп — Арамян (арм. Տ. Մեսրոպ քհն. Արամյան, 20 июня 1966, Ереван, Армянская ССР, имя при рождении Матевос) – иерей Армянской Апостольской Церкви, богослов…
  4. Мовсисян, Месроп Левонович — Лево́нович Мовсися́н (арм. Մեսրոպ Մովսիսյան, 3 января 1950, Ереван, Армянская ССР) — советский, армянский общественный деятель и журналист. 1969—1970…
  5. Багдасарян, Месроп Семёнович — Семёнович Багдасарян (арм. Մեսրոպ Սիմոնի Բաղդասարյան, азерб. Mesrop Semyonoviç Baqdasaryan; 9 мая 1894, Джебраильский уезд — 1981, Гадрутский район)…
  6. Месроп Григорян — ( Григорий Григорян, арм. Մեսրոպ Գրիգորի Գրիգորյան; в миру Геворг Юмуртчан, арм. Յումուրթաճյան Գևորգ; 25 октября 1932, Алеппо, подмандатная…

Реконструкция

Колокольня церкви

Памятник армянскому алфавиту у входа в могилу Маштоца.

Католикос Геворг IV начал реконструкцию в 1868 году. Он успешно собрал средства на реконструкцию церкви. В 1872 году он официально призвал армянский народ поддержать дело в кондаке (прокламации или энциклике ). Работы по реконструкции начались весной 1873 года и завершились в 1879 году. Церковь построили греческие мастера из Александрополя . Новая церковь была освящена 21 октября 1879 года. Новая церковь представляет собой сводчатую базилику, построенную из черного туфа . Он имеет три входа с севера, юга и запада и одиннадцать окон, не считая меньших окон на колокольне. Он вмещает 800 человек. Ахарян описал его как «здание среднего размера, намного красивее, чем обычные сельские церкви, но меньше, чем церкви в больших городах».

Могила Маштоца находится в келье под главным алтарем. В 1884 году на могиле Маштоца внутри церкви на средства архиепископа Андреаса, предстоятеля Арцахской епархии, было установлено новое мраморное надгробие . В 1962 году его заменили итальянским мраморным надгробием с надписью: Святой Месроп Маштоц 361-440 (ՍՈՒՐԲ ՄԵՍՐՈՊ ՄԱՇՏՈՑ 361 440).

В 1884 году с восточной стороны церкви была пристроена цилиндрическая колокольня, увенчанная ротондой с восемью колоннами. Благодаря своему расположению на востоке (в отличие от обычного западного) и цилиндрической форме, он является редким примером в армянской архитектуре .

В 1880 году рядом с церковью на могиле Вагана Аматуни был установлен мемориал.

Месроп Маштоц

Месроп Маштоц — армянский просветитель, миссионер, переводчик Библии на
армянский язык. Родился около 361 г., умер в 440 г. в Эчмиадзине. Происходил из
благочестивой семьи. Образование получил в грекоязычных школах Армении, где
изучал, кроме греческого, сирийский и персидский языки. Прослужив ряд лет при
дворе царей Великой Армении, принял монашество и стал проповедником Евангелия
среди язычников-армян. После 387 г., когда большая часть Армении оказалась под
властью Ирана, греческие школы в стране были закрыты. Это побудило Месропа
Маштоца начать работу по созданию армянского национального алфавита для перевода
Библии и богослужебных книг. Его замысел встретил горячую поддержку со стороны
католикоса Саака Партева. К 405 г. Месроп завершил труд по формированию
36-буквенного армянского алфавита. Используя его, он перевел весь Новый Завет, а
Ветхий Завет был переведен его сподвижниками под руководством католикоса. Вокруг
Месропа Маштоца объединилась целая плеяда писателей и переводчиков, которые
деятельно способствовали утверждению христианства в Армении и ее просвещению.
Для просветительской деятельности среди армян в византийской, западной части
Армении Месропу надо было добиться разрешения на это от императора Феодосия II,
поскольку духовенство Кесарии Каппадокийской, окормлявшее эти земли и
проводившее богослужения на греческом языке, заподозрило в деятельности Месропа
попытку отторгнуть их канонические территории в пользу духовенства Восточной
Армении. Однако Феодосий II, лично пообщавшийся с Месропом в Константинополе в
420 г., нашел его намерения богоугодными, велел властям Западной Армении
помогать просветителю и приказал оплачивать все издержки по организации и
деятельности христианских армянских школ из казны империи. Также Маштоц получил
одобрение и со стороны константинопольского патриарха Аттика, который
рукоположил Месропа Маштоца в особый сан экклесиастика, давший ему большие
полномочия в церковно-просветительской сфере в Армении. Первые армянские школы в
Западной Армении Месроп открыл между 420 и 422 гг. с помощью византийского
полководца Анатолия. Второй его визит в Западную Армению состоялся в конце 20-х
гг. V в. Однако в это время византийско- иранские отношения обострились и
начались гонения на христиан в Иране. В результате в 428 г. Армянское царство
было упразднено, а католикос Саак Партев низложен. После этого активная
миссионерская деятельность Месропа Маштоца в основном завершилась. Армянская
церковь впоследствии причислила его к лику святых.

Византийский словарь: в 2 т. / . СПб.:
Амфора. ТИД Амфора: РХГА: Издательство Олега Абышко, 2011, т. 2, с.46-47.

Далее читайте:

Византия (краткая
справка).

Хронологические таблицы и по векам — | IV |
V | VI
| VII | VIII |
IX | X |
XI |
XII | XIII |
XIV | XV |
 

Константинопольские патриархи
(биографический справочник).

Вывод

Месроп Маштоц — армянский национальный герой, святой и просветитель. Он также известен как «Месроп Вардапет». Слово «вардапет» означает учитель, педагог.

Известный армянский писатель Аветик Исаакян высказал свое мнение о Маштоце так: «Письма, созданные Месропом Маштоцем, спасли армянский язык и культуру от византийского кратера. В результате армяне не приняли зороастризм. Они сохранили свою идентичность, культуру и дух ». Это очень мощная речь поэта, которая в полной мере выражает ситуацию, сложившуюся в Армении.

На протяжении всей своей истории армяне боролись за сохранение своего языка и религии. Работа Месропа Маштоца все еще жива и будет оставаться неотъемлемой частью армянской самобытности и культуры.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector